entrer en vigueur ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า entrer en vigueur ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ entrer en vigueur ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า entrer en vigueur ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ออกฤทธิ์, ส่งผล, กระทํา, มีผลบังคับใช้, ผล หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า entrer en vigueur
ออกฤทธิ์(effect) |
ส่งผล(effect) |
กระทํา(effect) |
มีผลบังคับใช้(effect) |
ผล(effect) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Cette date a marqué l’entrée en vigueur de la Loi sur les associations religieuses et le culte public. ใน วัน นั้น มี การ ประกาศ ใช้ กฎหมาย เกี่ยว กับ สมาคม ศาสนา และ การ ประกอบ พิธี ศาสนา ใน ที่ สาธารณะ. |
Entrée en vigueur d’un traité sur les ressources biologiques ความ เกี่ยว พัน ทาง ศาสนา |
Mais Moïse a- t- il dû verser son sang pour que l’alliance de la Loi entre en vigueur? แต่ โมเซ ต้อง หลั่ง โลหิต ที่ เป็น ชีวิต ของ ท่าน เพื่อ ทํา ให้ คํา สัญญา ไมตรี เกี่ยว กับ พระ บัญญัติ มี ผล ใช้ บังคับ ไหม? |
Cela ressort clairement de la façon dont la nouvelle alliance est entrée en vigueur. เรื่อง นี้ เห็น ได้ ชัด จาก วิธี ที่ สัญญา ใหม่ มี ผล บังคับ ใช้. |
9. a) Comment le récit remontant à l’entrée en vigueur de l’alliance abrahamique est- il daté ? 9. (ก) บันทึก เรื่อง ราว ย้อน หลัง ไป อย่าง ไร จน ถึง ตอน ที่ สัญญา ไมตรี กับ อับราฮาม มี ผล บังคับ? |
Abraham traverse l’Euphrate ; l’alliance abrahamique entre en vigueur อับราฮาม ข้าม แม่น้ํา ยูเฟรทิส; สัญญา ไมตรี กับ อับราฮาม มี ผล บังคับ |
12:1-3 — Quand l’alliance abrahamique est- elle entrée en vigueur et pour combien de temps ? 12:1-3—สัญญา ไมตรี ที่ ทํา กับ อับราฮาม มี ผล บังคับ ใช้ เมื่อ ไร และ นาน แค่ ไหน? |
À quelle date l’alliance abrahamique est- elle entrée en vigueur, et pour combien de temps ? สัญญา ไมตรี ที่ ทํา กับ อับราฮาม มี ผล บังคับ ใช้ เมื่อ ไร และ สัญญา นี้ มี อายุ นาน แค่ ไหน? (เย. |
J’ai commencé à prêcher le lendemain de l’entrée en vigueur de ma démission. หนึ่ง วัน หลัง การ ลา ออก ของ ผม มี ผล ผม ก็ เริ่ม ต้น ทํา งาน เผยแพร่ ทันที. |
La ratification devait avoir lieu à la fin de l’année pour que l’accord puisse entrer en vigueur le 1er janvier 1994. การ ให้ สัตยาบัน จะ ต้อง เสร็จ เรียบร้อย ก่อน สิ้น ปี 1993 เพื่อ ข้อ ตก ลง นี้ จะ มี ผล ใช้ ได้ ใน วัน ที่ 1 มกราคม 1994. |
En outre, un citoyen respectueux des lois voudra certainement savoir à partir de quel moment la nouvelle constitution entre en vigueur. นอก จาก นั้น พลเมือง ที่ ภักดี คง ต้องการ จะ รู้ ว่า รัฐธรรมนูญ ฉบับ ใหม่ มี ผล บังคับ ใช้ เมื่อ ไร. |
Du Ghana est parvenu ce rapport : “ Depuis l’entrée en vigueur du nouvel objectif horaire, le nombre des pionniers permanents ne cesse d’augmenter. ประเทศ กานา รายงาน ว่า “นับ ตั้ง แต่ เริ่ม ใช้ เป้า จํานวน ชั่วโมง ใหม่ สําหรับ ไพโอเนียร์ จํานวน ไพโอเนียร์ ประจํา ของ เรา ได้ เพิ่ม ขึ้น อย่าง สม่ําเสมอ.” |
□ 1943 av. n. è. : Entrée en vigueur de l’alliance abrahamique ; promesse est faite que la Semence descendra d’Abraham. — Genèse 12:1-7. ส. ศ.: คํา สัญญา ไมตรี ที่ ทํา กับ อับราฮาม ได้ รับ การ ยืน ยัน โดย ทรง สัญญา ว่า พงศ์พันธุ์ นั้น จะ มา ทาง อับราฮาม.—เยเนซิศ 12:1-7 |
Depuis 1981, date d’entrée en vigueur de lois autorisant le divorce, plus d’un million d’enfants ont vu leurs parents rompre leur union. ตั้ง แต่ ปี 1981 เมื่อ กฎหมาย ที่ อนุญาต ให้ หย่า ได้ มี ผล บังคับ ใช้ เด็ก มาก กว่า หนึ่ง ล้าน คน ต้อง เห็น พ่อ แม่ แยก กัน. |
Quelle loi est entrée en vigueur après le ministère terrestre du Christ, et en quoi différait- elle de la Loi mosaïque qu’elle remplaçait ? มี การ ตั้ง พระ บัญญัติ อะไร ขึ้น อัน เป็น ผล จาก งาน รับใช้ ของ พระ คริสต์ บน แผ่นดิน โลก และ พระ บัญญัติ นั้น ต่าง จาก พระ บัญญัติ ที่ มี อยู่ ก่อน อย่าง ไร? |
Une nouvelle loi, bien supérieure à celle de Moïse, allait entrer en vigueur : “ la loi du Christ ”. — Galates 6:2 ; Romains 13:10 ; Jacques 2:8. (เฮ็บราย 10:1; มัดธาย 5:17; ลูกา 24:44, 45) มี การ นํา “พระ บัญญัติ ของ พระ คริสต์” เข้า มา แทน ซึ่ง เหนือ กว่า พระ บัญญัติ ของ โมเซ มาก นัก.—ฆะลาเตีย 6:2; โรม 13:10; ยาโกโบ 2:8. |
13 Jésus a également fait comprendre ce qu’est la justice par une nouvelle loi qui est entrée en vigueur après son ministère terrestre : “ la loi du Christ. 13 พระ เยซู ยัง ทรง ทํา ให้ เห็น ชัดเจน ถึง ความ หมาย ของ ความ ยุติธรรม โดย ทาง พระ บัญญัติ ใหม่ คือ “พระ บัญญัติ ของ พระ คริสต์” ซึ่ง ได้ รับ การ ตั้ง ขึ้น หลัง จาก พระองค์ ทรง สําเร็จ งาน รับใช้ ของ พระองค์ บน แผ่นดิน โลก. |
Par conséquent, la nouvelle alliance est entrée en vigueur à la Pentecôte 33 de n. è., quand les fidèles disciples de Jésus ont été oints d’esprit saint. ศ. 33 เมื่อ สาวก ของ พระ เยซู ได้ รับ การ เจิม ด้วย พลัง บริสุทธิ์ ของ พระเจ้า |
Toutefois, quand la Loi est entrée en vigueur, Jéhovah a établi des prêtres par l’intermédiaire de qui on offrirait désormais les sacrifices : les membres masculins de la famille d’Aaron. (เยเนซิศ 8:20; 46:1; โยบ 1:5) อย่าง ไร ก็ ตาม เมื่อ ตั้ง พระ บัญญัติ ขึ้น พระ ยะโฮวา ทรง แต่ง ตั้ง พวก ผู้ ชาย จาก เชื้อ วงศ์ ของ อาโรน ให้ เป็น ปุโรหิต ซึ่ง เครื่อง บูชา ต่าง ๆ จะ ต้อง ถวาย ผ่าน ทาง พวก เขา. |
4 Depuis l’entrée en vigueur de la nouvelle alliance, ce n’est plus avec l’Israël selon la chair que Dieu entretient des relations spéciales, mais avec la congrégation des chrétiens oints. 4 หลัง จาก ที่ พระเจ้า ทรง ทํา สัญญา ใหม่ กับ ประชาคม แห่ง คริสเตียน ผู้ ถูก เจิม อิสราเอล ก็ ไม่ ได้ เป็น ชาติ ที่ มี สาย สัมพันธ์ พิเศษ กับ พระองค์ อีก ต่อ ไป. |
Il l’avait fait connaître avant que n’entre en vigueur l’alliance de la Loi, et elle demeurait valable même après l’abolition de la Loi. — Genèse 9:3, 4; Actes 15:28, 29. (มาลาคี 3:6) ทัศนะ ของ พระองค์ ดัง ได้ กล่าว มา แล้ว เรื่อง การ ไม่ ใช้ โลหิต ใน ทาง ที่ ผิด นั้น มี อยู่ ก่อน คํา สัญญา ไมตรี เกี่ยว กับ พระ บัญญัติ มี ผล บังคับ และ ทัศนะ นั้น ยัง มี อยู่ ตลอด มา แม้ ภาย หลัง การ ยก เลิก พระ บัญญัติ.—เยเนซิศ 9:3, 4; กิจการ 15:28, 29. |
Elle n’est cependant entrée en vigueur que quelques jours plus tard, à la Pentecôte, lors de l’effusion de l’esprit saint qui a marqué la naissance d’une nouvelle nation, “ l’Israël de Dieu ”. (ลูกา 22:20; เฮ็บราย 9:15, 24-26) อย่าง ไร ก็ ตาม ด้วย การ เท พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ใน วัน เพนเทคอสต์ ส. ศ. 33 และ ชาติ ใหม่ คือ “ชาติ อิสราเอล ของ พระเจ้า” ก่อ กําเนิด ขึ้น สัญญา ใหม่ นั้น จึง มี ผล บังคับ ใช้. (ฆะลาเตีย 6:16, ล. |
Cette charte a été adoptée par 51 pays, dont l’ex-Union soviétique et, quand elle est entrée en vigueur, le 24 octobre 1945, la Société des Nations est, en quelque sorte, sortie de l’abîme. มี 51 ชาติ ได้ รับรอง กฎบัตร นี้ รวม ทั้ง อดีต สหภาพ โซเวียต ครั้น มี การ บังคับ ใช้ เมื่อ วัน ที่ 24 ตุลาคม 1945 โดย แท้ แล้ว สันนิบาต ชาติ ที่ ล้ม ไป กลับ ขึ้น มา จาก เหว ลึก นั่น เอง. |
1 En mars dernier, une nouvelle disposition est entrée en vigueur : un proclamateur peut être pionnier auxiliaire avec un objectif de 30 heures en mars, en avril et les mois des visites classiques du surveillant de circonscription. 1 เริ่ม ตั้ง แต่ เดือน มีนาคม ที่ ผ่าน ไป มี การ จัด เตรียม ใหม่ ซึ่ง ทํา ให้ ผู้ ประกาศ มี โอกาส จะ สมัคร เป็น ไพโอเนียร์ สมทบ โดย เลือก ที่ จะ ทํา เวลา 30 ชั่วโมง ได้ ใน เดือน มีนาคม และ เมษายน และ ใน เดือน ที่ ผู้ ดู แล หมวด เยี่ยม ประชาคม ตาม ปกติ. |
Ils prennent le temps de rechercher un conjoint avec lequel ils seront bien assortis, car ils savent qu’une fois le mariage contracté cette loi de Jéhovah entre en vigueur : “ Si bien qu’ils ne sont plus deux, mais une seule chair. พวก เขา ใช้ เวลา ใน การ เลือก คู่ ชีวิต ที่ เหมาะ สม โดย ตระหนัก ว่า เมื่อ ใด ก็ ตาม ที่ ให้ คํา ปฏิญาณ ใน การ สมรส แล้ว กฎหมาย ของ พระ ยะโฮวา ก็ เริ่ม มี ผล บังคับ เมื่อ นั้น ที่ ว่า “เขา จึง ไม่ เป็น สอง ต่อ ไป, แต่ เป็น เนื้อ อัน เดียว กัน. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ entrer en vigueur ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ entrer en vigueur
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ