entrada ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า entrada ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ entrada ใน สเปน

คำว่า entrada ใน สเปน หมายถึง ทางเข้า, ทางเข้าออก, การยอมรับ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า entrada

ทางเข้า

noun

ทางเข้าออก

noun (Paso o acceso hacia un edificio, una habitación, etc. que se abre o cierra con una puerta.)

การยอมรับ

noun

Dejo entrar gente a mi vida demasiado fácilmente y después pago por eso.
ฉันยอมให้คนเข้ามาในชีวิตง่ายเกินไป และฉันก็ต้องชดใช้

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

”El lunes 17 de septiembre sacamos los cuerpos de algunos bomberos que habían entrado en el edificio a toda prisa el martes anterior.
“วัน จันทร์ ที่ 17 กันยายน เรา พบ ร่าง ของ เจ้าหน้าที่ ดับ เพลิง บาง คน ที่ รีบ เข้า ไป ใน ตึก เมื่อ วัน อังคาร ก่อน.
¡ El agua ha entrado en sus pulmones!
น้ําท่วมปอดของเธอ!
Faltan dos entradas.
เหลืออีกสองรู
Nueva & entrada del diario
บันทึกประจําวันใหม่
“Por lo tanto, hermanos, [...] tenemos denuedo respecto al camino de entrada al lugar santo por la sangre de Jesús.” (Hebreos 10:19.)
“เหตุ ฉะนั้น พี่ น้อง ทั้ง หลาย, เรา จึง มี ใจ กล้า ที่ จะ เข้า ไป ใน ที่ บริสุทธิ์ โดย พระ โลหิต ของ พระ เยซู.”—เฮ็บราย 10:19.
Amigos, estamos en la entrada del rancho del vaquero espacial.
เราบอกได้ว่าข้างหลังผม ในยุ้งฉางนี้ มีจรวดอยู่...
X 1 y x 2 son variables de pivote, ya que sus correspondientes columnas en nuestra forma escalón reducida tienen pivote entradas en ellos.
x1 และ x2 เป็นตัวแปรจุดหมุน เพราะคอลัมน์ที่ ตรงกันในลักษณะขั้นบันไดลดรูปตามแถวนั้น มีค่า
Soy el Cailleach, el guardián de la entrada al mundo de los espiritus.
ข้าคือ Cailleach ข้าเป็นผู้คุมประตูโลกแห่งวิญญาณ
Guardar el correo en la bandeja de entrada y mostrar una advertencia (opción predeterminada)
เก็บอีเมลไว้ในกล่องจดหมายแล้วแสดงคําเตือน (ค่าเริ่มต้น)
¿Estas falsas entradas, Claire?
ตั๋วปลอมพวกนี้, แคลร์?
Como el espacio es limitado, solo se admitirá a los que tengan entrada.
เนื่อง จาก มี ที่ จํากัด จะ อนุญาต ให้ เข้า ได้ โดย ใช้ บัตร ผ่าน ประตู เท่า นั้น.
Este error es muy dependiente del programa KDE. La información adicional debería darle más datos de los que están disponibles para la arquitectura de entrada/salida de KDE
ข้อผิดพลาดนี้ ขึ้นอยู่กับโปรแกรม KDE เป็นอย่างมาก ซึ่งรายละเอียดเพิ่มเติมที่แจ้งให้คุณทราบ ควรจะมีมากกว่าที่มีอยู่ในส่วนสถาปัตยกรรม input/output ของ KDE
No, es un pasatiempo de entrada.
ไม่ ไม่ มันเป็นประตูไปสู่ความเหลวไหล
Para vigilar la entrada, apostó allí a unos querubines —ángeles de muy alto rango— y “la hoja llameante de una espada” que giraba continuamente (Génesis 3:24).
พระ ยะโฮวา ทรง ตั้ง เครูบ ทูตสวรรค์ ที่ มี ตําแหน่ง สูง มาก ให้ คอย เฝ้า ทาง เข้า สวน ไว้ และ ที่ นั่น ยัง มี กระบี่ เพลิง ที่ หมุน อยู่ ตลอด เวลา ด้วย.—เยเนซิศ 3:24
Una válvula especial en el estómago, compuesta de cuatro pliegues, regula la entrada y salida del líquido.
ลิ้น พิเศษ ใน กระเพาะ จะ ควบคุม ให้ น้ํา หวาน ไหล เข้า หรือ ไหล ออก.
El primer lugar donde Ud. esperaría ver una enorme presión evolutiva hoy, tanto debido a la entrada de información, que se está volviendo masiva, como a la plasticidad del órgano, es el cerebro.
ที่แรกที่คุณคงคาดหมายได้ว่า จะเห็นแรงกดดันทางวิวัฒนาการอย่างมหาศาลในวันนี้ เป็นเพราะทั้งสิ่งที่รับเข้ามา ซึ่่งกําลังมากมายเหลือเกิน และเป็นเพราะยืดหยุ่นของอวัยวะ นั่นก็คือสมอง
2 Acurrucado a la entrada de una cueva del monte Horeb, presenció una serie de sucesos espectaculares.
2 ขณะ ที่ ท่าน หมอบ ซุ่ม อยู่ ใกล้ ปาก ถ้ํา แห่ง หนึ่ง บน ภูเขา โฮเร็บ ท่าน ได้ เห็น เหตุ การณ์ ที่ น่า ตื่น ตา ตื่น ใจ หลาย อย่าง เกิด ขึ้น.
Se ha de introducir el título del disco. Corrija la entrada y reinténtelo
ต้องใส่ชื่อให้ดิสก์แผ่นนี้ กรุณาแก้ไขให้ถูกต้องแล้วลองอีกครั้ง
Consulta más información sobre las listas de direcciones, incluido cómo buscar o ver todas las entradas de la lista y cómo buscar coincidencias con las listas de direcciones.
ดูข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับรายการที่อยู่ รวมถึงวิธีการค้นหาหรือดูรายการทั้งหมดในรายการดังกล่าว ตลอดจนวิธีจับคู่ที่อยู่กับรายการที่อยู่
Cabe destacar que su disposición no es caprichosa; la mayoría están orientados de este a oeste y tienen la entrada por el sur, quizás como reflejo de las posiciones del Sol a lo largo de las estaciones.
ที่ น่า ทึ่ง คือ ดอลเมน เหล่า นี้ ไม่ ได้ ตั้ง อย่าง ไร้ แบบ แผน หาก แต่ ตั้ง ตาม แนว ทิศ ตะวัน ออก-ตะวัน ตก และ มี ทาง เข้า อยู่ ทาง ทิศ ใต้ ซึ่ง คง มี อะไร บาง อย่าง เกี่ยว ข้อง กับ ตําแหน่ง ตาม ฤดู กาล ของ ดวง อาทิตย์.
Para sorpresa suya encuentran que la piedra grande de la entrada ha sido quitada.
พวก เธอ ต้อง ประหลาด ใจ ที่ พบ ว่า หิน ก้อน ใหญ่ ที่ ปาก ทาง เข้า อุโมงค์ นั้น ถูก กลิ้ง ออก ไป แล้ว.
Pero el ángulo de entrada es mayor.
แต่มุมแผลอาจจะสาหัสกว่า
Te encuentras en la cafetería de la escuela, comiendo con dos compañeras, cuando hace su entrada el chico nuevo.
ที่ โรง เรียน คุณ กับ เพื่อน อีก สอง คน กําลัง นั่ง ทาน ข้าว กัน แล้ว แจ็ก ก็ เดิน มา.
Se siente como si hubiera entrado de nuevo al ejército... y no puedo soportarlo.
ผมรู้สึกเหมือนมาเกณฑ์ทหาร ผมทนมันไม่ได้แล้วครับ
Y para colmo, más tarde se enteró de que Hofní y Finehás tenían relaciones con algunas de las mujeres que servían a la entrada del tabernáculo. ¡Aquellos desvergonzados no sentían el más mínimo respeto por las leyes divinas sobre la moralidad sexual!
และ ซามูเอล จะ รู้สึก อย่าง ไร เมื่อ รู้ ว่า ฮฟนี กับ ฟีนะฮาศ ได้ ดูหมิ่น กฎหมาย ของ พระเจ้า ใน เรื่อง ศีลธรรม ทาง เพศ โดย หลับ นอน กับ ผู้ หญิง ที่ รับใช้ ใน พลับพลา?

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ entrada ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คำที่เกี่ยวข้องของ entrada

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา