enchaîner ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า enchaîner ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ enchaîner ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า enchaîner ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง เชื่อมเข้าด้วยกัน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า enchaîner
เชื่อมเข้าด้วยกันverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
L’ordre dans lequel les bases sont enchaînées le long de la molécule d’ADN constitue le code de l’information génétique. ลําดับ ที่ แน่นอน ของ เบส ใน โมเลกุล ดีเอ็นเอ คือ ตัว กําหนด ข้อมูล ทาง พันธุกรรม. |
Il entreprend ensuite de “détailler ce qui semble n’être qu’un enchaînement stupéfiant d’accidents extraordinaires et improbables débouchant sur l’apparition de la vie*. เขา เริ่ม ต้น “ให้ ราย ละเอียด สิ่ง ที่ ดู เหมือน จะ เป็น ความ บังเอิญ ต่อ เนื่อง อัน น่า ฉงน และ ไม่ น่า จะ เกิด ขึ้น ได้ ซึ่ง เป็น การ เตรียม การณ์ เพื่อ ชีวิต จะ อุบัติ ขึ้น. |
L’enchaînement des idées est- il facile à suivre ? ผู้ ฟัง จะ ติด ตาม แนว ความ คิด ของ คุณ ได้ ง่าย ๆ ไหม? |
Nous devrions tous être bien conscients du fait que des événements annoncés, tels que la destruction de la fausse religion (“ Babylone la Grande ”), l’attaque satanique de Gog de Magog contre les serviteurs de Jéhovah et l’intervention salvatrice de Dieu le Tout-Puissant lors de la guerre d’Har-Maguédôn, peuvent survenir avec une rapidité saisissante et s’enchaîner sur une période relativement courte (Révélation 16:14, 16 ; 18:1-5 ; Ézékiel 38:18-23). (บทเพลง สรรเสริญ 110:1, 2; มัดธาย 24:3) เรา ทุก คน ควร ตระหนัก ว่า เหตุ การณ์ ที่ มี บอก ไว้ ล่วง หน้า อย่าง เช่น การ ทําลาย “บาบูโลน ใหญ่” อัน ได้ แก่ ศาสนา เท็จ, การ โจมตี ของ ซาตาน ผู้ ถูก เรียก ว่า โกก แห่ง มา โกก ต่อ ไพร่พล ของ พระ ยะโฮวา, และ การ ช่วย ชีวิต พวก เขา โดย พระเจ้า องค์ ทรง ฤทธานุภาพ ทุก ประการ ณ สงคราม อาร์มาเก็ดดอน อาจ เกิด ขึ้น ฉับพลัน อย่าง น่า ประหวั่น พรั่นพรึง และ ทุก สิ่ง อาจ เกิด ขึ้น ภาย ใน ช่วง เวลา ค่อนข้าง สั้น. |
Les prisonniers, lourdement enchaînés, croupissaient souvent dans des cachots froids et humides. บ่อย ครั้ง ผู้ ถูก คุม ขัง จะ ถูก ล่าม โซ่ ไว้ อย่าง แน่น หนา ใน อุโมงค์ ใต้ ดิน ที่ ทั้ง เย็น และ ชื้น. |
L’apôtre fut, semble- t- il, enchaîné à deux soldats, un de chaque côté, tandis que deux autres gardaient sa cellule. ดู เหมือน ว่า อัครสาวก ถูก ล่าม โซ่ ขนาบ ด้วย ทหาร ข้าง ละ คน และ ทหาร อีก สอง คน เฝ้า ยาม หน้า ห้อง ขัง. |
Un esclave aime être enchaîné. หนุ่มทาส พวกเขาชอบการพันธนาการ |
Mais soudain j’ai été effrayé par la vitesse à laquelle les événements s’étaient enchaînés en quelques semaines. อย่าง ไร ก็ ตาม ผม รู้สึก สับสน ขึ้น มา อย่าง ฉับพลัน เนื่อง ด้วย ความ รวด เร็ว ของ เหตุ การณ์ ต่าง ๆ ที่ เกิด ขึ้น ใน ชั่ว เวลา ไม่ กี่ สัปดาห์. |
En raison de sa neutralité chrétienne, il a passé trois ans dans sept prisons différentes, parfois enchaîné et cruellement battu. เนื่อง จาก ความ เป็น กลาง แบบ คริสเตียน เขา ใช้ เวลา สาม ปี ใน คุก ต่าง ๆ เจ็ด แห่ง บาง ครั้ง ถูก ตี ตรวน และ ถูก ตี อย่าง สาหัส. |
Ils marcheront derrière toi, enchaînés. พวก เขา จะ เดิน ตาม พวก เจ้า แม้ มี โซ่ ล่าม |
Il reste enchaîné. อย่าได้ปลดโซ่เป็นอันขาด |
« Le fait d’être fidèle au contenu et à l’enchaînement du programme n’entravera pas nos dons uniques d’enseignement, mais les libérera » (« The Lord Will Multiply the Harvest », soirée avec Henry B. “การยึดตามเนื้อหาหลักสูตรและลําดับเนื้อหาจะปลดปล่อยของประทานการสอนที่พิเศษสุดของเรา ไม่ปิดกั้นของประทานเหล่านั้น” (“The Lord Will Multiply the Harvest” [an evening with Elder Henry B. |
Dans sa prison, l’apôtre est enchaîné et gardé par quatre escouades de quatre soldats chacune. เปโตร ถูก จํา คุก และ ล่าม โซ่ ทั้ง ยัง มี ทหาร ยาม อีก สี่ กะ กะ ละ สี่ นาย คอย เฝ้า ไว้. |
Cet enchaînement subtil confirme la véracité de cette affirmation biblique : “ Chacun est éprouvé en se laissant entraîner et séduire par son propre désir. ” — Jacques 1:14. ลําดับ เหตุ การณ์ ที่ เป็น ลูก โซ่ ซึ่ง ยาก จะ สังเกต เห็น นี้ ยืน ยัน ความ เป็น จริง ใน คํา กล่าว ของ คัมภีร์ ไบเบิล ที่ ว่า “ทุก คน ถูก ทดลอง โดย ที่ ถูก ความ ปรารถนา ของ เขา เอง ชัก นํา และ ล่อ ใจ เขา.”—ยาโกโบ 1:14, ล. ม. |
La dernière fois que j'ai pris la mer, j'étais enchaîné. ครั้งสุดท้ายที่ข้าพบตัวเองอยู่กับพวกมัน ข้าถูกล่ามโซ่ตรวน |
J'étais enchainée à ce mur. ฉันถูกล่ามโซ่กับผนังนั่น |
Enchaîné, couvert de contusions, il n’arrivait pas à les serrer dans ses bras à cause de ses liens. พวก เขา เห็น วิงโก ถูก ล่าม โซ่ และ ถูก ตี จน บอบช้ํา และ เป็น เรื่อง ยาก ที่ วิงโก จะ สวมกอด พวก เขา เนื่อง จาก มี โซ่ ล่าม อยู่. |
Je pense que nous avons établit ça quand tu m'as enchainé au lit et m'a appelé Maman. ตอนที่แกล่ามโซ่ฉันไว้กับเตียง |
Il enchaîne réunion et séminaire. กลางระหว่างเวลาซอมบี้ ของพ่อกับลูกสาวเหรอ? |
Toutefois, pendant un temps, je suis resté en isolement total, les pieds enchaînés. แต่ มี อยู่ พัก หนึ่ง ผม ถูก แยก ขัง เดี่ยว แถม ถูก ตี ตรวน ด้วย. |
Si le portable est un outil utile tant sur le plan relationnel que dans le domaine des affaires, beaucoup d’employés en viennent par moments à le voir non pas comme un ami, mais comme une entrave qui les enchaîne à leur travail. ขณะ ที่ โทรศัพท์ มือ ถือ เป็น เครื่อง มือ ที่ มี ประโยชน์ ทั้ง สําหรับ การ คบหา สมาคม และ การ ทํา ธุรกิจ แต่ สําหรับ ลูกจ้าง หลาย คน แล้ว บาง ครั้ง อุปกรณ์ นี้ ดู เหมือน กับ เป็น โซ่ ตรวน มาก กว่า คือ ทํา ให้ พวก เขา รู้สึก เหมือน กับ ว่า ถูก ล่าม ติด กับ สํานักงาน. |
Quels événements se sont enchaînés quand Paul et Barnabas étaient à Lystres ? เกิด เหตุ การณ์ อะไร บ้าง ระหว่าง ที่ เปาโล กับ บาร์นาบัส อยู่ ใน เมือง ลิสตรา? |
Quel enchaînement des événements à venir est révélé en Matthieu 24:29-31? มัดธาย 24:29-31 เผย ให้ เห็น ลําดับ ต่อ เนื่อง อะไร เกี่ยว กับ เหตุ การณ์ ต่าง ๆ ที่ จะ เกิด ขึ้น? |
Cherchons une formulation permettant d’enchaîner avec une idée biblique qui nous servira à raisonner. ตัดสิน ใจ ว่า จะ ใช้ วิธี ไหน ผูก จุด สําคัญ จุด หนึ่ง จาก พระ คัมภีร์ และ เหตุ ผล สําหรับ ข้อ นั้น เข้า กับ เรื่อง. |
Ils essaient de filmer la scène de jour pour l'enchaîner avec la scène de nuit, si tu ne peux pas me contacter, ne te fâche pas. ฉันต้องถ่ายทั้งวันทั้งคืนเลย อย่าโกรธนะถ้าไม่ได้รับโทรศัพท์น่ะ |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ enchaîner ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ enchaîner
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ