corrigé ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า corrigé ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ corrigé ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า corrigé ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง เฉลย, สารละลาย, โซลูชัน, การซ่อมแซม, คําตอบ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า corrigé
เฉลย(key) |
สารละลาย
|
โซลูชัน
|
การซ่อมแซม
|
คําตอบ(key) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
* Demandez à des personnes en qui vous avez confiance de vous conseiller et de vous corriger. * ขอคําปรึกษาและการแก้ไขจากคนที่ท่านไว้ใจ |
Ça peut se corriger par une simple opération. แต่แก้ไขได้ด้วยการผ่าตัดครับ |
’ Prouesse d’autant plus impressionnante qu’il aurait, dans le même temps, corrigé la traduction de l’Évangile selon Luc en nahuatl, l’une des langues indigènes du Mexique ! ความ สําเร็จ ของ เขา ยิ่ง น่า ทึ่ง ขึ้น ไป อีก เนื่อง จาก ใน ช่วง เวลา เดียว กัน นั้น เอง ว่า กัน ว่า เขา กําลัง ทํา การ แก้ไข กิตติคุณ ของ ลูกา ใน ภาษา นาอัวเติล ซึ่ง เป็น หนึ่ง ใน ภาษา พื้นเมือง ของ เม็กซิโก. |
Si les appareils de navigation d’un bateau ne sont pas réglés avec précision, on ne pourra pas corriger convenablement sa route. หาก อุปกรณ์ การ เดิน เรือ ไม่ ถูก ต้อง ตาม มาตรฐาน โดย แท้ แล้ว การ แก้ไข เส้น ทาง ให้ ถูก ต้อง ย่อม ทํา ไม่ ได้. |
Outre cela, les Massorètes signalaient dans la massore les textes fautifs, donnant la leçon corrigée qu’ils jugeaient nécessaire. นอก จาก นั้น ใน มา โซรา ของ พวก เขา พวก เขา ชี้ ให้ สนใจ ข้อ ความ แปลก ๆ และ แสดง การ อ่าน แบบ ที่ แก้ไข แล้ว ตาม ที่ เขา เห็น ว่า จําเป็น. |
Pour corriger l'âge d'un utilisateur et récupérer un compte suspendu : วิธีแก้ไขอายุของผู้ใช้และเรียกคืนบัญชีที่ถูกระงับ |
L’objectif est que l’enfant reçoive les encouragements nécessaires pour se corriger. โดย ทํา อย่าง นี้ เรา หวัง ว่า ผู้ เยาว์ เหล่า นั้น จะ ได้ รับ การ สนับสนุน ที่ จําเป็น เพื่อ แก้ไข แนว ทาง การ ประพฤติ ของ ตน. |
Bien sûr, toute explication doit être donnée avec douceur, dans l’espoir de corriger une conception erronée. แน่ ละ การ ชี้ แจง ใด ๆ ควร กระทํา ด้วย ใจ ถ่อม พร้อม กับ หวัง ว่า สิ่ง ที่ เข้าใจ กัน อย่าง ผิด ๆ นั้น จะ ได้ รับ การ แก้ไข ให้ ถูก ต้อง. |
Corriger les yeux rouges เครื่องมือปรับลดตาแดงจากแฟลช |
Étant corrigé, il demande à Jésus de lui laver tout le corps (Jean 13:1-10). ครั้น ได้ รับ คํา ชี้ แจง ท่าน ถึง กับ ขอ พระ เยซู ชําระ ล้าง ให้ ทั้ง ตัว. |
Si les pires abus furent par la suite corrigés, la colonisation continua de s’appuyer sur l’égoïsme et la cruauté. แม้ ว่า การ ทารุณ ข่มเหง อัน เลว ร้าย ที่ สุด นั้น ได้ รับ การ แก้ไข ใน ภาย หลัง ก็ ตาม เจตนา อัน เห็น แก่ ตัว และ วิธีการ ที่ ปราศจาก การ ไตร่ตรอง ยัง คง เป็น สิ่ง กําหนด นโยบาย. |
Corriger les yeux rouges ลดจุดรบกวนบนภาพ |
À moins que ce dernier ne soit isolé et corrigé, le programme ne peut fonctionner correctement et les conséquences risquent d’être catastrophiques. ถ้า ไม่ แยก ข้อ บกพร่อง นั้น ออก มา แล้ว แก้ไข เสีย ใหม่ โปรแกรม จะ ทํา งาน ผิด ปกติ และ ผล ที่ เกิด ขึ้น อาจ จะ เป็น ความ หายนะ. |
Je vais corriger ce que je peux. ขอลองปรับดูหน่อย |
Je savais que ce n’était pas bien, mais je suis tombée dans le piège et j’ai dû corriger mon erreur. แม้ ดิฉัน จะ รู้ ว่า ไม่ ถูก ต้อง ที่ ทํา แบบ นั้น แต่ ดิฉัน ก็ ทํา และ ดิฉัน ต้อง ใช้ เวลา ที่ จะ แก้ไข เรื่อง นี้.” |
Paul exhorte Tite à utiliser la saine doctrine pour instruire et corriger les saints et les autres en Crète เปาโลแนะนําให้ทิตัสใช้หลักคําสอนที่ถูกต้องสอนและแก้ไขวิสุทธิชนตลอดจนคนอื่นๆ ในเกาะครีต |
Vous arrive- t- il d’envisager la chirurgie esthétique ou un régime draconien pour corriger un défaut physique ? คุณ เคย คิด จะ แก้ไข ข้อ บกพร่อง เหล่า นั้น ด้วย การ อด อาหาร หรือ ทํา ศัลยกรรม ไหม? |
1. a) Quelle tendance la Traduction du monde nouveau corrige- t- elle, et comment ? 1. (ก) ฉบับ แปล โลก ใหม่ แก้ไข แนว โน้ม อะไร และ อย่าง ไร? |
S’ils ne sont pas corrigés, ces défauts ou ces objectifs peuvent déboucher sur la pratique de péchés graves avec, à la clé, la perte de l’approbation de Jéhovah (1 Jean 2:1, 2 ; 3:6). (1 โยฮัน 2:15-17; 3:15-17) หาก ไม่ มี การ แก้ไข การ กระทํา และ ลักษณะ นิสัย เช่น นั้น อาจ นํา ไป สู่ การ ทํา บาป ร้ายแรง และ สูญ เสีย ความ พอ พระทัย จาก พระ ยะโฮวา ได้ ใน ที่ สุด. |
Tu dois corriger ce que tu as fait à ce visage. ได้เวลาซ่อมหน้าย่นๆ ที่แกทําฉันแล้ว |
Quelle est en effet l’utilité d’une telle réflexion si nous ne recherchons pas sincèrement l’aide de Jéhovah pour corriger toute faiblesse que nous détectons ? จะ มี ประโยชน์ อะไร หาก เรา คิด ใคร่ครวญ เช่น นั้น แต่ ไม่ แสวง หา ความ ช่วยเหลือ จาก พระ ยะโฮวา อย่าง จริงจัง เพื่อ แก้ไข ข้อ อ่อนแอ ใด ๆ ที่ เรา ตรวจ พบ? |
Corriger les yeux rouges ปรับแก้ขอบมืดที่เกิดบนภาพ |
À tous ceux-là, cette invitation est lancée : “ Maintenant, ô rois, soyez perspicaces ; laissez- vous corriger, ô juges de la terre ! ต่อ บุคคล เช่น นี้ แหละ ที่ คํา วิงวอน นี้ มี ไป ถึง พวก เขา: “บัด นี้ โอ ท่าน ผู้ เป็น กษัตริย์ จง มี ความ เข้าใจ ลึกซึ้ง เถิด; โอ ท่าน ผู้ พิพากษา ที่ แผ่นดิน โลก จง รับ การ แก้ไข. |
Vous ne pouvez pas corriger des erreurs de politique étrangère par l'aide humanitaire, mais si vous cassez quelque chose, vous avez le devoir d'aider à le réparer. C'est notre devoir aujourd'hui. คุณไม่สามารถชดเชย นโยบายการต่างประเทศที่ผิดพลาดได้ ด้วยวิถีแห่งมนุษยธรรม แต่เมื่อคุณทําบางอย่างเสียหาย คุณก็มีหน้าที่ต้องให้ความช่วยเหลือซ่อมแซม และนั่นเป็นหน้าที่ของพวกเรา ตอนนี้ |
Comment Jéhovah a- t- il aidé Job à corriger son point de vue ? พระ ยะโฮวา ทรง ช่วย แก้ไข ความ คิด ของ โยบ โดย วิธี ใด? |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ corrigé ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ corrigé
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ