correspondant ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า correspondant ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ correspondant ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า correspondant ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง เพื่อนทางจดหมาย, ผู้สื่อข่าว, เพ็นเฟรนด์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า correspondant

เพื่อนทางจดหมาย

noun

ผู้สื่อข่าว

noun

Les correspondants de guerre traumatisés
ผู้สื่อข่าวสงครามบอบช้ําทางจิตใจ

เพ็นเฟรนด์

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

L’article explique que “ les cas de dépression grave et de stress post-traumatique sont sensiblement plus fréquents chez les correspondants de guerre que chez [le groupe de 107] reporters qui ne couvrent pas les guerres ”.
บทความ นี้ ชี้ แจง ว่า “ผู้ สื่อ ข่าว สงคราม มี อัตรา เป็น โรค ซึมเศร้า ขั้น รุนแรง และ มี ภาวะ ความ เครียด หลัง เหตุ สะเทือน ขวัญ อย่าง รุนแรง มาก กว่า เมื่อ เทียบ กับ ผู้ สื่อ ข่าว ซึ่ง ไม่ ได้ รายงาน ข่าว สงคราม [จํานวน 107 คน ซึ่ง นํา มา เทียบ กัน].”
Or, pour le nom divin, soit on a ajouté les points-voyelles correspondant à “ Seigneur ” pour rappeler au lecteur de prononcer le terme de remplacement, soit on n’y a rien ajouté.
แต่ ที่ พระ นาม ของ พระเจ้า มี การ เติม เครื่องหมาย สระ สําหรับ คํา ว่า “องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า” เพื่อ เตือน ผู้ อ่าน ให้ อ่าน ออก เสียง ด้วย คํา ที่ ใช้ แทน นี้ หรือ มิ ฉะนั้น ก็ ไม่ มี การ เติม เครื่องหมาย เลย.
Le mot hébreu correspondant signifiait “certain”, “vrai”.
คํา ใน ภาษา ฮีบรู ที่ ตรง กัน มี ความหมาย ว่า “แน่นอน, จริง.”
” Le journal dresse le compte rendu d’“ une étude portant sur [140] correspondants à l’étranger travaillant pour six organismes de presse qui couvrent régulièrement les guerres et autres conflits armés ”.
หนังสือ พิมพ์ นี้ กําลัง กล่าว ถึง “การ ศึกษา วิจัย เกี่ยว กับ ผู้ สื่อ ข่าว ต่าง ประเทศ [140 คน] จาก สํานัก ข่าว ใหญ่ ๆ หก แห่ง ซึ่ง รายงาน เรื่อง สงคราม และ การ ต่อ สู้ ด้วย อาวุธ เป็น ประจํา.”
Une fois les informations de dépannage générales ci-dessus réunies, cliquez sur le lien correspondant à votre problème principal, puis fournissez les informations supplémentaires demandées.
นอกจากข้อมูลการแก้ปัญหาทั่วไปข้างต้นนี้แล้ว ให้คลิกลิงก์สําหรับปัญหาหลักของคุณแล้วแนบข้อมูลที่เราระบุไปด้วย
Demandez à un élève de lire la partie suivante de la déclaration de frère Bednar, ou montrez la séquence vidéo correspondante :
ให้นักเรียนคนหนึ่งอ่านข้อความอ้างอิงตอนต่อไปของเอ็ลเดอร์เบดนาร์ หรือฉาย คลิปวีดิทัศน์ ของข้อความนี้
Suivez les instructions correspondant à votre appareil.
ทําตามคําแนะนําสําหรับอุปกรณ์ที่คุณใช้
En 1 Timothée 2:5, 6, on lit que “le dernier Adam” est “un homme: Christ Jésus, qui s’est donné lui- même en rançon correspondante pour tous”.
1 ติโมเธียว 2:5, 6 อ้าง ถึง “อาดาม ผู้ ซึ่ง มา ภาย หลัง” ว่า เป็น “พระ เยซู คริสต์ ผู้ ทรง สภาพ เป็น มนุษย์ ผู้ ทรง ประทาน พระองค์ เป็น ค่า ไถ่ สําหรับ คน ทั้ง ปวง.”
Associez les phrases suivantes aux versets correspondants :
จง จับ คู่ ข้อ คัมภีร์ ต่อ ไป นี้ เข้า กับ ข้อ ความ ข้าง ล่าง:
Une “ rançon correspondante pour tous ”.
“ค่า ไถ่ อัน มี ค่า เท่า เทียม กัน สําหรับ คน ทั้ง ปวง”
Commentant cette évolution, le correspondant religieux du Daily Telegraph de Londres a écrit : “ Toutes les grandes confessions, aussi bien l’Église d’Angleterre et l’Église catholique romaine que l’Église méthodiste et les Églises réformées unifiées, subissent un long déclin.
เมื่อ กล่าว ถึง แนว โน้ม นี้ ผู้ สื่อ ข่าว ด้าน ศาสนา คน หนึ่ง ของ หนังสือ พิมพ์ เดอะ เดลี เทเลกราฟ แห่ง กรุง ลอนดอน ได้ เขียน ว่า “นิกาย หลัก ๆ ทุก นิกาย ตั้ง แต่ คริสตจักร แห่ง อังกฤษ และ โรมัน คาทอลิก ไป จน ถึง คริสตจักร เมทอดิสต์ และ คริสตจักร ยูไนเต็ด รีฟอร์ม ต่าง ก็ ประสบ กับ ภาวะ ตก ต่ํา มา เป็น เวลา นาน.”
Même s’il prétend le contraire (ce qui est facile puisque son identité est invérifiable), votre correspondant est peut-être du même sexe que vous.
เนื่อง จาก คุณ ไม่ มี ทาง รู้ ได้ ว่า คุณ กําลัง คุย กับ ใคร ใน แชต รูม แม้ ว่า คน ที่ คุย ด้วย จะ ทํา ตัว ว่า เป็น เพศ ตรง ข้าม แต่ ที่ จริง แล้ว เขา อาจ เป็น เพศ เดียว กับ คุณ ก็ ได้.
Après avoir lu un passage d’Écriture, colorie les zones numérotées correspondantes sur les eaux de Mormon !
หลังจากอ่านข้อความในพระคัมภีร์ ให้ระบายสีบริเวณตัวเลขที่เข้าคู่กับข้อความนั้นบนผืนน้ําแห่งมอรมอน!
Ces hauts de pages renseignent le proclamateur du Royaume sur le contenu des pages correspondantes et l’aident à situer rapidement les textes qui répondent aux questions susceptibles de lui être posées.
หัวเรื่อง กํากับ หน้า เหล่า นั้น บอก เนื้อหา ใน หน้า นั้น ๆ และ จัด ไว้ เป็น พิเศษ เพื่อ ช่วย ผู้ ประกาศ ราชอาณาจักร ให้ ค้น หา ข้อ คัมภีร์ เพื่อ ตอบ คํา ถาม ต่าง ๆ ได้ อย่าง รวด เร็ว.
À notre époque, les Témoins de Jéhovah célèbrent le Repas du Seigneur chaque année à la date correspondant au 14 Nisan.
ปัจจุบัน พวก พยาน พระ ยะโฮวา มี การ ฉลอง อาหาร มื้อ เย็น ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า ทุก ปี ใน วัน ที่ ตรง กับ วัน ที่ 14 เดือน ไนซาน.
Très vite, elle a trouvé une véritable mine de fossiles: des ossements d’ours, d’éléphants, d’hippopotames et d’autres animaux disséminés sur une petite superficie correspondant apparemment à un marais asséché.
ไม่ นาน พวก เขา ก็ ค้น พบ ขุม ทรัพย์ อัน แท้ จริง ของ ฟอสซิล: กระดูก ของ หมี, ช้าง, ฮิปโปโปเตมัส และ สัตว์ อื่น ๆ ต่าง กอง ทับ ถม กัน อยู่ ใน บริเวณ เล็ก ๆ ซึ่ง ดู เหมือน เป็น หนอง น้ํา ที่ แห้ง แล้ว.
Par sa mort sacrificielle en faveur des humains, le Fils unique de Dieu, Jésus Christ, a fourni les “fonds”: une vie correspondant à celle qu’Adam a perdue (Matthieu 20:28; 1 Pierre 2:22).
(มัดธาย 20:28; 1 เปโตร 2:22) ด้วย เครื่อง บูชา อัน ล้ํา ค่า นี้ บัด นี้ พระ ยะโฮวา ทรง มี รากฐาน สําหรับ การ จัด เตรียม ชีวิต จริง ๆ.
Couleur du curseur correspondante au caractère qu' il surligne
ตั้งเคอร์เซอร์ให้ตรงกับสีของสีตัวอักษรและอยู่ใต้อักษร
Invitez l’assistance à chercher avec vous des réponses aux questions suivantes, en consultant l’index aux entrées correspondant aux mots en italiques : Quel est le point de vue chrétien sur les drapeaux et les hymnes nationaux ?
ฉาก ที่ 3: เยาวชน เสนอ หนังสือ เล่ม นี้ แก่ เพื่อน นัก เรียน โดย ใช้ หน้า 16 บท 3 และ ให้ ความ เห็น จาก รูป ภาพ.
Il trouvera effectivement le passage correspondant en Proverbes 22:1.
เนื่อง จาก วลี นี้ เป็น วลี สุด ท้าย ของ หัวเรื่อง กํากับ หน้า นั้น จึง แสดง ว่า เรื่อง นั้น จะ ปรากฏ ใน ช่วง ท้าย หน้า นั้น และ เขา ก็ พบ ข้อ นั้น ที่ สุภาษิต 22:1.
Au supermarché, on s’énerve entre pilotes de chariots ; au téléphone, on joue les malotrus, d’autant plus facilement qu’on peut aujourd’hui interrompre son correspondant en prenant une autre ligne. Mais c’est l’agressivité au volant qui, en Grande-Bretagne, retient l’attention du public.
นอก เหนือ จาก ความ เดือดดาล ระหว่าง คน เข็น รถ (ซึ่ง ลูก ค้า ที่ ซื้อ ของ ใส่ รถ เข็น ระบาย ความ โกรธ ต่อ กัน ที่ ซูเปอร์มาร์เกต) และ ความ เดือดดาล ทาง โทรศัพท์ (เป็น ผล จาก เทคโนโลยี ที่ ทํา ให้ บุคคล ที่ คุณ โทรศัพท์ ไป ถึง นั้น สามารถ พัก สาย ของ คุณ เพื่อ จะ รับ อีก สาย หนึ่ง) แล้ว ก็ เป็น ความ เดือดดาล บน ท้องถนน ซึ่ง กลาย เป็น เรื่อง ที่ ประชาชน ใน บริเตน สนใจ กัน.
Ainsi, comme le souligne 1 Corinthiens 15:45-47, Jésus devint le second ou “dernier” Adam, âme humaine parfaite correspondant exactement au premier Adam.
ฉะนั้น ดัง แจ้ง อยู่ ใน 1 โกรินโธ 15:45-47 (ฉบับ แปล ใหม่) ว่า พระ เยซู ได้ มา เป็น อาดาม ที่ สอง หรือ “อาดาม ผู้ ซึ่ง มา ภาย หลัง” จิตวิญญาณ ที่ สมบูรณ์ ซึ่ง มี ค่า เท่า เทียม กับ อาดาม คน แรก.
Ce sont des angles correspondants et ils vont être équivalents.
พวกมันคือมุมที่ตรงกัน, และพวกมันจะเท่ากัน
Par exemple, es- tu tenté par une des choses suivantes (coche (✔) les cases correspondant à tes réponses) :
ใน สิ่ง ต่อ ไป นี้ มี สิ่ง ไหน ไหม ที่ ล่อ ใจ คุณ?
Associez les déclarations suivantes aux versets correspondants:
จง จับ คู่ ข้อ คัมภีร์ ต่อ ไป นี้ เข้า กับ ข้อ ความ ข้าง ล่าง:

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ correspondant ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ correspondant

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ