consiglio ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า consiglio ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ consiglio ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า consiglio ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง คําแนะนํา, คณะกรรมการ, คณะมนตรี, อาเทศ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า consiglio
คําแนะนําnoun Un giovane re saggio ascolta i propri consiglieri e segue i loro consigli, finche'non matura. กษัตริย์น้อยที่ทรงปัญญาฟังเสียงที่ปรึกษา และรับฟังตามคําแนะนํา จนกระทั่งเขาเติบใหญ่ |
คณะกรรมการnoun Cesare è più intelligente della metà dei membri del consiglio. ซีซาร์อาจจะเป็นอย่างชาญฉลาด มากกว่าครึ่งหนึ่งของผู้ที่สมาชิกในคณะกรรมการ. |
คณะมนตรีnoun Dopo New York, il Consiglio Mondiale di Sicurezza ha acconsentito... a un salto tecnologico nelle analisi delle minacce. หลังจากที่นิวยอร์กฉันเชื่อว่าโลกคณะมนตรีความมั่นคง เราจําเป็นต้องมีคลื่นควอนตัมในการวิเคราะห์ภัยคุกคาม |
อาเทศnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Un modo efficace per dare consigli è quello di unire le lodi sincere all’incoraggiamento a fare meglio. วิธี หนึ่ง ที่ มี ประสิทธิภาพ ใน การ ให้ คํา แนะ นํา คือ ชมเชย ผู้ รับ คํา แนะ นํา ตาม ที่ เขา สม ควร ได้ รับ และ สนับสนุน ให้ เขา ทํา ดี ขึ้น. |
Non vuole avere niente a che fare con il Consiglio. เขาไม่ได้เกี่ยวกับสภาเมืองเลย |
(Deuteronomio 30:19; 2 Corinti 3:17) La Parola di Dio consiglia: “Siate come persone libere, eppure mantenendo la vostra libertà non come un manto per la malizia, ma come schiavi di Dio”. (พระบัญญัติ 30:19; 2 โกรินโธ 3:17) ด้วย เหตุ นั้น พระ วจนะ ของ พระเจ้า จึง มีคําแนะนํา ว่า “จง เป็น เหมือน เสรี ชน และ กระนั้น จง รักษา เสรีภาพ ของ ท่าน ทั้ง หลาย ไว้ ไม่ ใช่ ใน ฐานะ เป็น สิ่ง ปกปิด ความ ชั่ว แต่ ใน ฐานะ เป็น ทาส ของ พระเจ้า.” |
Badate però di applicare qualsiasi consiglio scritturale trattiate a voi stessi, non al vostro coniuge. แต่ มี ข้อ เตือน ใจ ดัง นี้: จง ใช้ คํา แนะ นํา ที่ ได้ จาก การ ศึกษา กับ ตัว คุณ เอง แทน ที่ จะ คิด ว่า คํา แนะ นํา นั้น เหมาะ กับ คู่ ของ คุณ. |
* Quali consigli offrireste a qualcuno per aiutarlo a rinunciare a delle cose che non sono buone o appropriate? * ท่านจะให้คําแนะนําอะไรเพื่อช่วยให้คนบางคนยอมทิ้งสิ่งไม่ดีหรือไม่เหมาะสม |
I NOSTRI genitori, nostro padre e nostra madre, possono essere una preziosa fonte di incoraggiamento, sostegno e consigli. บุพการี ของ เรา—บิดา มารดา ของ เรา—เป็น แหล่ง การ หนุน ใจ, การ เกื้อ หนุน, และ คํา แนะ นํา ที่ มี ค่า. |
“La via dello stolto è retta ai suoi propri occhi”, dice il re d’Israele, “ma chi ascolta il consiglio è saggio”. — Proverbi 12:15. กษัตริย์ อิสราเอล ผู้ นี้ กล่าว ว่า “ทาง ของ คน โง่ นั้น ถูก ต้อง ใน สายตา ของ เขา เอง แต่ ปราชญ์ ย่อม ฟัง คํา แนะ นํา.”—สุภาษิต 12:15, ฉบับ แปล ใหม่. |
Se gli anziani notano che qualcuno ha la tendenza a vestire in questo modo nel tempo libero, sarebbe appropriato dare prima dell’assemblea consigli benevoli ma fermi, ribadendo che un tale abbigliamento non è appropriato, specialmente per delegati a un’assemblea cristiana. หาก ผู้ ปกครอง สังเกต เห็น ว่า บาง คน มี แนวโน้ม จะ แต่ง กาย แบบ นี้ ใน ช่วง กิจกรรม ยาม ว่าง คง เหมาะ สม ที่ จะ ให้ คํา แนะ นํา ที่ กรุณา แต่ ก็ หนักแน่น ก่อน ถึง การ ประชุม ภาค ซึ่ง การ แต่ง กาย เช่น นั้น ไม่ เหมาะ โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ใน ฐานะ ตัว แทน เข้า ร่วม การ ประชุม ภาค ของ คริสเตียน. |
I consigli del Signore sono gratuiti. คําแนะนําของเพราะเป็นอะไรที่ฟรี |
(Apologetico, XLII, 9) Questo era uno dei modi in cui seguivano il consiglio di Paolo di essere sottoposti alle autorità superiori. (หนังสือ การ ขอ ขมา, บท 42) นี้ เป็น วิธี หนึ่ง ที่ พวก เขา ดําเนิน ตาม คํา แนะ นํา ของ เปาโล ที่ ว่า พวก เขา ควร ยอม อยู่ ใต้ ผู้ มี อํานาจ ที่ สูง กว่า. |
“Non mi fido dei consigli di chi ha standard diversi dai miei”. — Caitlyn. “ฉัน ไม่ เชื่อ ใคร ก็ ตาม ที่ แนะ นํา ให้ ไป ดู หนัง เรื่อง ใด เรื่อง หนึ่ง นอก จาก จะ แน่ ใจ ว่า คน นั้น มี ค่า นิยม เหมือน ฉัน.”—เคทลีน |
Ovviamente non possiamo aumentare le ore della giornata, per cui il consiglio di Paolo deve implicare qualcos’altro. แน่นอน เรา ไม่ อาจ เติม ชั่วโมง พิเศษ เพิ่ม เข้า ไป ใน วัน ของ เรา ดัง นั้น คํา แนะ นํา ของ เปาโล จึง ต้อง มี ความหมาย ที่ ต่าง ออก ไป. |
Il pioniere seguì i consigli e dopo sei mesi fu invitato a frequentare la Scuola di Galaad. ไพโอเนียร์ คน นั้น เอา คํา แนะ นํา ไป ใช้ และ หก เดือน ต่อ มา ก็ ได้ รับ การ เรียก ให้ เข้า โรง เรียน กิเลียด. |
Vi prego, potreste darmi qualche consiglio?” ได้ โปรด เถิด คุณ จะ ให้ คํา แนะ นํา บาง อย่าง แก่ ผม ได้ ไหม?” |
15 L’accusato ha in ogni caso il diritto alla metà del consiglio, per evitare oltraggi e ingiustizie. ๑๕ จําเลย, ในทุกเรื่อง, มีสิทธิในครึ่งหนึ่งของสภา, เพื่อป้องกันการหมิ่นประมาทหรือความอยุติธรรม. |
* Cercate consiglio e correzione da coloro in cui avete fiducia. * ขอคําปรึกษาและการแก้ไขจากคนที่ท่านไว้ใจ |
37 Il sommo consiglio in Sion forma un quorum eguale in autorità negli affari della chiesa, in tutte le sue decisioni, ai consigli dei Dodici nei pali di Sion. ๓๗ สภาสูงในไซอันประกอบเป็นโควรัมเท่าเทียมกันในสิทธิอํานาจในกิจจานุกิจของศาสนจักร, ในคําตัดสินทั้งหมดของพวกเขา, กับสภาทั้งหลายของอัครสาวกสิบสองที่สเตคทั้งหลายของไซอัน. |
Oggi ribadisco uno dei primi consigli dati dai dirigenti della Chiesa. วันนี้ข้าพเจ้าขอย้ําคําแนะนําที่ผู้นําศาสนจักรเคยให้ไว้ |
Prende anche in esame alcuni saggi consigli che li aiuteranno a vivere bene questo periodo”. วารสาร นี้ ยัง พิจารณา คํา แนะ นํา ที่ สุขุม บาง อย่าง ซึ่ง จะ ช่วย พวก เขา ให้ ใช้ ประโยชน์ จาก ช่วง วัยรุ่น อย่าง คุ้มค่า ที่ สุด.” |
Questo consiglio è strettamente legato a quello di mantenere l’occhio semplice. เพื่อ จะ พอ ใจ กับ สิ่ง ที่ เรา มี เรา ต้อง ทํา ตาม คํา แนะ นํา ที่ ให้ ใช้ ชีวิต อย่าง เรียบ ง่าย ด้วย. |
3 Siate ragionevoli: Paolo consigliò di ‘riscattare il tempo opportuno’ per le cose più importanti della vita non divenendo “irragionevoli”. 3 จง มี เหตุ ผล: เปาโล แนะ นํา ให้ “ใช้ ประโยชน์ เต็ม ที่ จาก เวลา อัน เหมาะ” สําหรับ สิ่ง ที่ สําคัญ ใน ชีวิต ไม่ ใช่ กลาย เป็น “คน ไร้ เหตุ ผล.” |
Specialmente in relazione ai propri conservi cristiani è saggio seguire il consiglio dell’apostolo Paolo di ‘allargarsi’. โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง เกี่ยว กับ เพื่อน คริสเตียน นับ ว่า ฉลาด ที่ จะ เอา คํา แนะ นํา ของ อัครสาวก เปาโล มา ใช้ ที่ ให้ “เปิด [หัวใจ] กว้าง.” |
30 Hanno rifiutato i miei consigli; 30 พวก เขา ไม่ ยอม ทํา ตาม คํา แนะ นํา ของ เรา |
Quando le persone vengono aiutate a capire e a seguire i consigli pratici della Bibbia, imparano ad affrontare meglio i problemi della vita. ขณะ ที่ ผู้ คน ได้ รับ การ ช่วยเหลือ ให้ เข้าใจ และ ทํา ตาม คํา แนะ นํา ที่ ใช้ การ ได้ ของ คัมภีร์ ไบเบิล พวก เขา ก็ พร้อม มาก ขึ้น ที่ จะ รับมือ กับ ปัญหา ใน ชีวิต. |
Andai da Sidney Fraser, ma il suo consiglio fu uguale a quello ricevuto a Galaad, cioè di stare con la congregazione e con le persone del territorio. ผม ไป หา ซิดนีย์ เฟรเซอร์ แต่ คํา แนะ นํา ของ เขา ก็ เหมือน กับ ที่ ผม ได้ จาก กิเลียด คือ ให้ สมาคม คบหา กับ ประชาคม และ ผู้ คน ใน เขต งาน ของ คุณ. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ consiglio ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ consiglio
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย