alliance ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า alliance ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ alliance ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า alliance ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง การเกี่ยวดอง, สมาพันธ์, สหพันธ์, แหวนแต่งงาน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า alliance
การเกี่ยวดองnoun |
สมาพันธ์noun |
สหพันธ์noun De surprenantes alliances ont été formés. สหพันธ์รวมตัวกันอย่างไม่น่าเชื่อ |
แหวนแต่งงานnoun (joaillerie ; alliance) peut-être votre alliance, les chaussures de bébé de votre enfant — อาจจะเป็นแหวนแต่งงาน อาจจะเป็นรองเท้าของลูกตอนเด็กๆ |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Étant des chrétiens, nous sommes jugés par “ la loi d’un peuple libre ” : l’Israël spirituel dont les membres ont les lois de la nouvelle alliance dans leur cœur. — Jérémie 31:31-33. ใน ฐานะ คริสเตียน เรา ถูก พิพากษา โดย “กฎหมาย แห่ง ชน ชาติ เสรี”—ยิศราเอล ฝ่าย วิญญาณ ภาย ใต้ คําสัญญา ไมตรี ใหม่ ซึ่ง มี กฎหมาย แห่ง คํา สัญญา ไมตรี ใหม่ ใน ใจ ของ พวก เขา.—ยิระมะยา 31:31-33. |
* Pour obtenir le plus haut degré du royaume céleste, l’homme doit entrer dans la nouvelle alliance éternelle du mariage, D&A 131:1–4. * เพื่อจะให้บรรลุถึงชั้นสูงสุดของอาณาจักรซีเลสเชียล, มนุษย์ต้องเข้าสู่พันธสัญญาใหม่และเป็นนิจของการแต่งงาน, คพ. ๑๓๑:๑–๔. |
Les Juifs qui devenaient chrétiens — les apôtres en faisaient partie — étaient dégagés de l’obligation d’observer des lois auxquelles ils avaient été tenus d’obéir sous l’alliance de la Loi. (1 โกรินโธ 7:19; 10:25; โกโลซาย 2:16, 17; เฮ็บราย 10:1, 11-14) ชาว ยิว ทั้ง หลาย ที่ เข้า มา เป็น คริสเตียน ซึ่ง ก็ รวม ทั้ง บรรดา อัครสาวก ด้วย ได้ รับ การ ปลด ปล่อย จาก พันธะ ใน การ ถือ รักษา ข้อ กฎหมาย ทั้ง หลาย ที่ เขา ต้อง ปฏิบัติ ตาม เมื่อ ครั้ง ยัง อยู่ ใต้ คํา สัญญา ไมตรี แห่ง พระ บัญญัติ. |
Mais la guerre des Roses, comme la fiction qu'elle inspire, nous montre que les victoires peuvent être incertaines, les alliances instables, et même le pouvoir des rois aussi bref que les saisons. แต่สงครามกุหลาบ ก็เหมือนกับนิยายที่ได้รับแรงบันดาลใจ มันแสดงให้เราเห็นว่า ชัยชนะนั้นไม่จีรัง พันธมิตรนั้นไม่ยั่งยืน และแม้แต่อํานาจของกษัตริย์ ก็ฉาบฉวยไม่ต่างกับฤดู |
L'accusation créa une alliance improbable เรื่องที่เกิดขึ้นทําให้เกิดมิตรที่ไม่เป็นมิตรเท่าไหร่นัก |
Vous pourrez parler de la prison, du casier des ados et même de votre nouvelle alliance avec M. Gold. คุณสามารถพูดถึงช่วงเวลาในคุก และเรื่องตอนวัยรุ่น และบางทีแม้กระทั่งเรื่อง ที่คุณร่วมมือกับมิสเตอร์โกล |
« Et il arriva que la voix du Seigneur leur parvint dans leurs afflictions, disant : Relevez la tête et prenez courage, car je connais l’alliance que vous avez faite avec moi ; et je ferai alliance avec mon peuple et le délivrerai de la servitude. “และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือสุรเสียงของพระเจ้ามาถึงคนเหล่านั้นในความทุกข์ของพวกเขา, มีความว่า: จงเงยหน้าและจงสบายใจเถิด, เพราะเรารู้ถึงพันธสัญญาที่เจ้าทําไว้กับเรา; และเราจะให้พันธสัญญาแก่ผู้คนของเราและปลดปล่อยพวกเขาออกจากความเป็นทาส |
Quelle relation y a-t-il entre le pouvoir spirituel et nos alliances ? อะไรคือความสัมพันธ์ระหว่างพลังทางวิญญาณกับพันธสัญญาของเรา |
4 Et ce sera là notre aalliance : que nous bmarcherons dans toutes les cordonnances du Seigneur. ๔ และนี่จะเป็นพันธสัญญากของเราทั้งหลาย—ว่าเราจะดําเนินชีวิตขในศาสนพิธีคทั้งปวงของพระเจ้า. |
Une nouvelle alliance est inaugurée การ ตั้ง คํา สัญญา ไมตรี ใหม่ |
La confiance qu’ils plaçaient dans les alliances avec le monde en vue de la paix et de la sécurité était un “mensonge” qui a été balayé par le flot subit des armées de Babylone. ความ วางใจ ของ พวก เขา ใน พันธมิตร ฝ่าย โลก เพื่อ สันติภาพ และ ความ ปลอด ภัย เป็น “คํา โกหก” ซึ่ง ถูก เปิดโปง โดย กองทัพ บาบูโลน ดุจ น้ํา ท่วม ฉับพลัน. |
À propos de jugement cependant, que ceux qui appartiennent à la congrégation sachent également que Jéhovah, par l’entremise de ce “ messager de l’alliance ”, Jésus Christ, ‘ deviendra un témoin prompt ’ contre tous les chrétiens de nom qui pratiquent l’idolâtrie, l’immoralité sexuelle, le mensonge et la malhonnêteté, et qui négligent les nécessiteux (Malaki 3:1, 5 ; Hébreux 13:1-3). อย่าง ไร ก็ ตาม ใน เรื่อง การ พิพากษา ให้ คน เหล่า นั้น ที่ อยู่ ภาย ใน ประชาคม ได้ รับ คํา เตือน ด้วย เช่น กัน ว่า พระ ยะโฮวา ซึ่ง ทรง ปฏิบัติการ โดย ทาง “ทูต แห่ง สัญญา ไมตรี” คือ พระ เยซู คริสต์ ‘จะ เป็น พยาน โดย ฉับพลัน’ ต่อ สู้ ทุก คน ที่ ประกาศ ตัว ว่า เป็น คริสเตียน ซึ่ง ทํา การ ไหว้ รูป เคารพ, ทํา ผิด ศีลธรรม, โกหก, และ ไม่ ซื่อ สัตย์ และ ผู้ ที่ ไม่ เอา ใจ ใส่ คน ขัดสน. |
Les Doctrine et Alliances expliquent : หลักคําสอนและพันธสัญญาอธิบายว่า |
Les Doctrine et Alliances exposent la nature éternelle des liens du mariage et de la famille. หลักคําสอนและพันธสัญญานําเสนอธรรมชาตินิรันดร์ของความสัมพันธ์ในชีวิตแต่งงานและครอบครัว. |
Ou « alliance ». หรือ “ทํา สัญญา” |
Tandis qu’ils méditaient Jean 5:29, Joseph Smith, le prophète, et Sidney Rigdon ont reçu la vision rapportée dans Doctrine et Alliances 76. ขณะไตร่ตรอง ยอห์น 5:29 ศาสดาพยากรณ์โจเซฟ สมิธและซิดนีย์ ริกดันได้รับนิมิตที่บันทึกไว้ใน หลักคําสอนและพันธสัญญา 76 นิมิตนี้ให้ความเข้าใจพวกท่านมากขึ้นเกี่ยวกับการฟื้นคืนชีวิตและแผนแห่งความรอด (ดู คพ. |
Des peuples voisins voulurent conclure une sorte d’alliance interconfessionnelle pour la construction du temple. ชน ใน ชาติ ที่ อยู่ ใกล้ เคียง พยายาม จะ เข้า มา ขอ เป็น พันธมิตร ใน ทาง ความ เชื่อ เพื่อ ร่วม สร้าง พระ วิหาร. |
Celle-ci, notre alliance avec la Sainte Eglise de Rome. เม็ดนี้เป็นการแสดงถึง ความสัมพันธ์กับโบสถ์ในโรม |
Alors cette alliance que le Père a faite avec son peuple sera accomplie ; et alors aJérusalem sera de nouveau habitée par mon peuple, et elle sera le pays de son héritage. เมื่อนั้นพันธสัญญานี้ซึ่งพระบิดาทรงทําพันธสัญญากับผู้คนของพระองค์จะสมบูรณ์; และจากนั้นเยรูซาเล็มกจะมีผู้คนของเราอาศัยอยู่อีก, และจะเป็นแผ่นดินแห่งมรดกของพวกเขา. |
29. a) Mettez en contraste l’alliance de la Loi et la nouvelle alliance. b) Quels sacrifices les Israélites spirituels offrent- ils maintenant à Dieu ? 29. (ก) จง บอก ข้อ แตกต่าง ระหว่าง สัญญา ไมตรี เกี่ยว กับ พระ บัญญัติ กับ สัญญา ไมตรี ใหม่. (ข) เครื่อง บูชา อะไร ที่ ยิศราเอล ฝ่าย วิญญาณ ถวาย แด่ พระเจ้า ใน ขณะ นี้? |
Il a dit à ses apôtres : “ Vous êtes, vous, ceux qui sont demeurés constamment avec moi dans mes épreuves ; et moi je fais une alliance avec vous, tout comme mon Père a fait une alliance avec moi, pour un royaume. พระองค์ ตรัส กับ เหล่า อัครสาวก ว่า “พวก เจ้า คือ ผู้ ที่ อยู่ กับ เรา ใน ยาม ที่ เรา ถูก ทดสอบ เรา จะ ทํา สัญญา เรื่อง ราชอาณาจักร กับ พวก เจ้า อย่าง ที่ พระ บิดา ได้ ทรง ทํา สัญญา กับ เรา.” |
* Voir aussi Bible; Canon; Doctrine et Alliances; Livre de Mormon; Parole de Dieu; Perle de Grand Prix * ดู ไข่มุกอันล้ําค่า; พระคัมภีร์ไบเบิล; พระคัมภีร์มอรมอน; พระคําของพระผู้เป็นเจ้า; ลําดับเหตุการณ์; หนังสือที่มีการยอมรับว่าเป็นพระคัมภีร์; หลักคําสอนและพันธสัญญา ด้วย |
Jean a accompli une œuvre similaire à celle d’Élie quand il a baptisé les Juifs qui se repentaient de leurs péchés contre l’alliance de la Loi. โยฮัน ได้ ทํา งาน เช่น เดียว กับ เอลียา เมื่อ ท่าน ให้ บัพติสมา แก่ ชาว ยิว ซึ่ง ได้ กลับ ใจ จาก การ บาป ของ พวก เขา ต่อ คํา สัญญา ไมตรี แห่ง พระ บัญญัติ. |
Les prêtres qui portaient l’arche de l’alliance s’arrêtèrent au milieu du fleuve sans eau. พวก ปุโรหิต ผู้ หาม หีบ แห่ง คํา สัญญา ไมตรี ก็ ออก ไป อยู่ กลาง แม่น้ํา ที่ แห้ง แล้ว. |
* L’alliance du mariage peut être éternelle, D&A 132. * พันธสัญญาการแต่งงานจะอยู่ชั่วนิรันดร์, คพ. ๑๓๒. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ alliance ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ alliance
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ