amener ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า amener ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ amener ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า amener ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง นํา, ก่อให้เกิด, ชักนํา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า amener
นําverb |
ก่อให้เกิดverb |
ชักนําverb Nous l'avons amené droit sur nous. เราชักศึกเข้าบ้านตัวเอง |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Cependant, en exerçant un emploi de ce genre, on court le risque de faire couler le sang si l’on est amené à se servir de son arme. อย่าง ไร ก็ ตาม อาชีพ ที่ ต้อง พก พา อาวุธ ทํา ให้ คน เรา มี โอกาส ทํา ผิด ฐาน ทํา ให้ โลหิต ตก หาก เขา ต้อง ใช้ อาวุธ นั้น. |
Le Diable tente d’amener cet homme fidèle à se détourner de Dieu en lui infligeant un malheur après l’autre. ด้วย ความ พยายาม จะ ทํา ให้ โยบ เลิก รับใช้ พระเจ้า พญา มาร นํา ภัย พิบัติ มา สู่ ชาย ผู้ ซื่อ สัตย์ คน นี้ อย่าง แล้ว อย่าง เล่า. |
Concentrez tout votre temps et votre attention sur les élèves qui sont dans la moyenne, les soit-disant élèves moyens -- les élèves dont votre intervention peut les amener peut-être juste au-dessus de la ligne qui sépare l'échec de la réussite. ที่ปรึกษาแนะให้ครูทุ่มเทเวลาและสมาธิทั้งหมด ไปกับเด็กที่อยู่บนฟองสบู่ เด็กที่เรียกกันว่า เด็กฟองสบู่ -- เด็กที่การกระทําของครู อาจช่วยพยุงให้พวกเขาข้ามเส้น จากสอบตกเป็นสอบผ่าน |
Le prêtre t'amène de l'orphelinat pour perdre ta virginité? บาทหลวงนี่พาเธอมาจากบ้านเด็กกําพร้าเพื่อมาเสียตัว |
Un carrefour sur la route qui m'a amené à cet instant avec vous. branchpoint บนท้องถนนที่นําฉัน ถึงช่วงเวลานี้กับพวกท่าน |
Elle aspire tant à la vengeance qu'elle a amené les Dothrakis sur nos côtes. อยากล้างแค้นมาก จนพาโดธราคีมาสู่แผ่นดินเรา |
Paul a tiré profit de ses tribulations : elles l’ont amené à s’appuyer davantage sur Jéhovah (2 Corinthiens 1:8-10). (2 โกรินโธ 1:8-10) เรา ล่ะ ยอม ให้ ความ ทุกข์ ยาก ก่อ ผล ดี ต่อ ตัว เรา ไหม? |
Qu'est-ce qui t'a pris de l'amener à l'hôpital? คิดบ้าอะไรของนายเนี่ย พาหล่อนไปโรงพยาบาลเนี่ยนะ |
Je t'ai amené à manger. ฉันเอาอาหารเย็นมาให้ คุณคงจะหิวมาก |
Comment l'as-tu amené à parler? คุณทําไงให้เขาบอกคุณ? |
Le récit précise : “ Alors le roi dit à Ashpenaz, le fonctionnaire en chef de sa cour, d’amener quelques-uns d’entre les fils d’Israël et de la descendance royale et d’entre les nobles, des enfants en qui il n’y avait aucune tare, mais qui étaient bien d’apparence, perspicaces en toute sagesse, versés dans la connaissance et possédant le discernement de ce qu’on sait, qui avaient aussi en eux la force de se tenir dans le palais du roi. ” — Daniel 1:3, 4. ม.] ที่ ไม่ พิการ เลย แต่ มี รูป งาม และ มี สติ ปัญญา เฉลียวฉลาด, สม จะ เรียน รู้ และ เข้าใจ ใน วิชา ต่าง ๆ ได้, เช่น อย่าง คน ที่ สามารถ รับ ราชการ ใน วัง หลวง ได้.”—ดานิเอล 1:3, 4. |
Salut, je suis le génie qui a amené son môme à cette fête de Noël. หวัดดี ฉันมันอัจฉริยะที่พาลูกมางานปาร์ตี้คริสมาส |
Dès lors, pourquoi laisser Satan nous amener à penser que nous ne pouvons pas l’être ? ถ้า อย่าง นั้น ทําไม เรา จะ ยอม ให้ ซาตาน หลอก ให้ เรา คิด ว่า ไม่ มี ทาง เป็น เช่น นั้น ได้ ล่ะ? |
Un état d’esprit hautain peut nous amener à croire que nous n’avons de leçons à recevoir de personne. เจตคติ ที่ หยิ่ง ยโส อาจ ทํา ให้ เรา รู้สึก ว่า เรา ไม่ จําเป็น ต้อง รับ การ ชี้ นํา จาก ใคร. |
Et je voulais vraiment secouer les dirigeants du monde pour les amener à comprendre ce qui se passe. ได้ละลายหายไป และผมก็อยากคว้าปกเสื้อนอกของบรรดาผู้นําระดับโลกแล้วเขย่า |
Amener les filles à la maison cette nuit-là pour tout brûler? ให้พวกสาวๆ ไปที่บ้านหลังนั้น ในคืนนี้เกิดไฟไหม้ |
J'espère que tu as amené assez de plastique. พ่อหวังว่าลูกจะมีพลาสติกพอนะ |
Comment la mort de Jésus peut- elle amener tous ces bienfaits? การ วาย พระ ชนม์ ของ พระ เยซู จะ นํา พระ พร ดัง กล่าว มา ได้ อย่าง ไร? |
Abel, lui, a amené un animal, et son sacrifice a été accepté. ” เฮเบล ได้ นํา สัตว์ มา ถวาย และ เครื่อง บูชา ของ เขา เป็น ที่ ยอม รับ.” |
L’évolution des conditions de vie et les théories nouvelles dans les domaines du comportement humain et de la science en ont amené beaucoup à penser que les anciennes valeurs étaient obsolètes. สภาพการณ์ ที่ เปลี่ยน แปลง และ ทฤษฎี ใหม่ ๆ ว่า ด้วย พฤติกรรม ของ มนุษย์ และ วิทยาศาสตร์ ทํา ให้ หลาย คน มั่น ใจ ว่า ค่า นิยม เก่า ใช้ ไม่ ได้ อีก ต่อ ไป. |
Quelle situation a amené Jésus à apporter des preuves de son identité ? สภาพการณ์ เช่น ไร ที่ ทํา ให้ พระ เยซู ต้อง ให้ หลักฐาน พิสูจน์ ว่า พระองค์ เป็น ใคร? |
Regarde où ta compassion t'amène, aujourd'hui! วันนี้ความเห็นใจของเธอหายไปไหนเสียล่ะ |
Chacun de nous doit en amener un de plus. เราหยุดแค่นี้ไม่ได้นะ เราต้องหาคนมาเพิ่ม อย่างน้อยอีก 1 |
Après avoir parlé des brebis, tels ses apôtres, qu’il appellerait pour la vie au ciel, Jésus a ajouté au Jn 10 verset 16: “J’ai d’autres brebis, qui ne sont pas de cet enclos; celles-là aussi, il faut que je les amène.” หลัง จาก ตรัส ถึง แกะ เช่น เหล่า อัครสาวก ของ พระองค์ ซึ่ง พระองค์ จะ ทรง เรียก สู่ ชีวิต ใน สวรรค์ แล้ว พระ เยซู ตรัส ต่อ ไป ใน ข้อ 16 ดัง นี้: “แกะ อื่น ซึ่ง มิ ได้ เป็น ของ คอก นี้ เรา ก็ มี อยู่ แกะ เหล่า นั้น เรา ต้อง พา มา ด้วย.” |
Satan a trompé Ève pour l’amener à désobéir à Dieu. ซาตาน ล่อ ลวง ฮาวา ให้ ขัด ขืน คํา สั่ง ของ พระเจ้า. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ amener ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ amener
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ