Vad betyder só i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet só i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder só i Portugisiska.

Ordet i Portugisiska betyder SV, endast, bara, bara, endast, enbart, bara, men, ensam, ensam, själv, ensam, bara, ensam, bara, endast, enbart, ensam, utan understöd, själv, på egen hand, bara, endast, enbart, du själv, ensam, Gissa vad, enhänt, skåda, enda, bara till namnet, endast till namnet, bara lite, för en gångs skull, med total enighet, inte bara, ifall det skulle, bara om, enbart därför, endast därför, inte förrän, Titta!, bara tänk dig, över min döda kropp, kolla in, bara gör det, så klart, krogrunda, för mycket åt gången, för mycket på samma gång, slå två flugor i en smäll, rabbla upp ngt, engångs-, nästan, enstämmigt, vid ett ögonkast, bara lite, förutom att, typecastad, renskrapa, barskrapa, vara bra för ngt, nominellt, inte, herr-. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet só

SV

substantivo masculino (abrev.: sudoeste) (förkortning: sydväst)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

endast, bara

advérbio

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Ela só levou vinte minutos para completar o quebra-cabeça.
Hon lade färdigt pusslet på endast (or: bara) tjugo minuter.

bara

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
É claro que não estou chateada com você; é só que não tenho tempo para sair com você esta noite.

endast, enbart, bara

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Só os familiares participaram do funeral. Só nós formos permitidos na sala.
Bara (or: Enbart) familjemedlemmar var med på begravningen. Endast vi är tillåtna i det här rummet.

men

advérbio (exceto)

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)
Eu daria uma carona a ele, só que meu carro está sendo consertado.
Jag skulle ha gett honom lift, men min bil håller på att bli reparerad.

ensam

advérbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Alguns preferem correr em equipe, outros correm só.

ensam

adjetivo (pessoa)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

själv

advérbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

ensam

adjetivo (sozinho)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

bara

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Eu só (or: somente) quero uma resposta direta. Nada mais.
Jag vill bara ha ett ärligt svar. Inget mer.

ensam

adjetivo (övergiven)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Steve se sente muito só (or: sozinho) quando fica dentro de casa.
Steve känner sig mycket ensam när han övernattar i huset.

bara, endast, enbart

(simplesmente)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Eu quero almoçar apenas um sanduíche.
Jag vill bara (or: endast) ha en macka till lunch.

ensam

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
A ilha era bela, mas me senti sozinho por lá.
Ön var vacker, men jag kände mig ensam där.

utan understöd

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

själv, på egen hand

adjetivo

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Eu lavei o carro sozinho (or: só).
Jag tvättade bilen själv (or: på egen hand).

bara, endast, enbart

advérbio (simplesmente)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Isso somente (or: só) fará com que as coisas fiquem mais complicadas.
Det dommer bara (or: enbart) att göra det mer komplicerat.

du själv

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")
Por favor, faça sua tarefa por si mesmo.

ensam

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

Gissa vad

(usado para anunciar novidades)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

enhänt

(formell)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

skåda

(literário) (litterär)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Pasme! Trago boas novas.

enda

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Eu tenho apenas uma cerveja. Quem quer?
Jag har bara en enda öl kvar. Vem vill ha den?

bara till namnet, endast till namnet

(não na prática)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

bara lite

locução adverbial

för en gångs skull

advérbio (informal: uma vez) (oftast negativt)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

med total enighet

locução adverbial (figurado: por unanimidade)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

inte bara

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

ifall det skulle

expressão (se algo acontecer)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Você deveria levar um guarda-chuva só por precaução caso chova.

bara om

conjunção (condição: apenas se)

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)

enbart därför, endast därför

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)

inte förrän

locução conjuntiva

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)

Titta!

interjeição (se)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

bara tänk dig

interjeição (imaginar, visualizar)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

över min döda kropp

expressão (bildlig)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

kolla in

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Olha só, cara! Aquele carro é legal demais.

bara gör det

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

så klart

(expressão de incompreensão)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

krogrunda

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

för mycket åt gången, för mycket på samma gång

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

slå två flugor i en smäll

expressão (informal, figurado) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

rabbla upp ngt

(recitar algo rapidamente)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

engångs-

locução adverbial (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

nästan

locução verbal

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Só falta colocar calda no bolo.

enstämmigt

locução adverbial (figurado: em uníssono)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

vid ett ögonkast

locução adverbial (rapidamente) (bildlig)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

bara lite

locução adverbial

förutom att

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Liz teria vindo conosco, só que já tinha aceito outro convite.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Emil är bra på mycket, förutom att hålla i sina pengar.

typecastad

(ator: que representa mesmo tipo de papel) (slang, lånord)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

renskrapa, barskrapa

(BRA, informal, sem dinheiro) (vardaglig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O negócio deles faliu e os deixou duro.

vara bra för ngt

expressão verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Esse sofá esfarrapado serve só para o lixo.

nominellt

(formell)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

inte

interjeição (gíria)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Ela é tão inteligente. Só que não.

herr-

expressão (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.