Vad betyder acima i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet acima i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder acima i Portugisiska.

Ordet acima i Portugisiska betyder över, över, ovanför, högre, högre, ovan, ovan, uppströms, ovan, det ovanstående, över, ovanför, över, över, ovanför, ovanför, ovannämnd, ovan nämnd, komma över ngt, främst, överårig, över marken, över förväntan, ovannämnd, över lagen, bortom lagen, ovanför, i en backe, mest av allt, mest av allt, framför allt, framförallt, bogey, över marken, först och främst, uppströms, månskott, höja sig över, växla upp, före, slå en bogey, slå ett spöke, slå en bogey, slå ett spöke, scenvind. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet acima

över

preposição

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Um general está acima de um coronel.
En general är rankad över en överste.

över

preposição

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
A temperatura no Rio de Janeiro fica acima de 40 graus no verão.
Temperaturen i Rio de Janeiro når över 40 grader på sommaren.

ovanför

advérbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Deixo os de não-ficção na prateleira de baixo, e os de ficção na prateleira acima.

högre

advérbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Esta medida afeta os gerentes de médio escalão e acima.
Den här åtgärden påverkar mellanchefer och de som är högre än dem.

högre

adjetivo

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Este produto não deve ser usado em temperaturas de trinta graus e acima.
Den här produkten bör inte användas vid temperaturer över 30 grader.

ovan

advérbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Este evento é descrito mais detalhadamente acima.
Det här eventet beskrivs mer detaljerat ovan.

ovan

(skrift)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
O exemplo acima demonstra como é comum o problema.
Exemplen ovan demonstrerar hur vanligt problemet är.

uppströms

advérbio (para a parte mais alta)

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
O melhor lugar para observar os pássaros é rio acima.

ovan

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Esta situação é mais complexa do que afirmado acima.

det ovanstående

advérbio (formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A nevasca forte à noite deixou a estrada intransitável. Em vista do que vai acima, decidimos fechar o escritório.

över

preposição (figurado, superioridade moral)

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Ele está acima de mentir sobre tais coisas.

ovanför

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
A água estava pingando do andar de cima.
Vatten läckte från våningen ovanför.

över

advérbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Eles sentaram embaixo de uma árvore, com galhos acima.
De satt under ett träd med grenar som hängde över.

över

advérbio

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
No meu novo trabalho, não há ninguém acima de mim.

ovanför

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ela morava na parte de cima de um prédio sem elevador. Felizmente, meu vizinho de cima é muito silencioso.

ovanför

locução prepositiva (norte de)

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
O Oregon é bem acima da Califórnia.

ovannämnd, ovan nämnd

(formal)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
O documento supracitado explicará os benefícios do programa.

komma över ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Temos que superar 5.000 pés antes de montar o acampamento.

främst

(superlativ)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

överårig

locução adjetiva (estipulada)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

över marken

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

över förväntan

locução adjetiva

ovannämnd

(formell)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

över lagen, bortom lagen

expressão (não responsável legalmente)

ovanför

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
A multidão olhou para os aviões circulando no alto.

i en backe

locução adverbial

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

mest av allt

advérbio

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Acima de tudo, Louise quer tornar-se enfermeira.

mest av allt

locução adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Eu quero ficar rico e ser famoso, mas acima de tudo eu quero ser amado. Eu amo ouvir música. Eu amo jazz acima de tudo.

framför allt, framförallt

locução adverbial (viktigast)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

bogey

(marcação no golfe)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

över marken

advérbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

först och främst

locução adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

uppströms

locução adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

månskott

expressão (baseball) (sport, bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

höja sig över

expressão verbal (figurado: não se afetar) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

växla upp

(BRA, veículo)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
O motorista passou a marcha e pisou fundo no acelerador o mais forte que podia.

före

(figurado)

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Jon está à frente das outras crianças em capacidade de leitura. Este carro está muito à frente dos outros no manuseio geral e na segurança.
Jon ligger före de andra barnen i läsförståelse. Bilen är långt före de andra när det gäller hantering och säkerhet.

slå en bogey, slå ett spöke

(anglicismo) (golf)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

slå en bogey, slå ett spöke

(golf)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

scenvind

substantivo masculino (teatro)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tínhamos assentos no espaço acima do proscênio, então tínhamos uma ótima visão das rotinas de dança.

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av acima i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.