Vad betyder résistance i Franska?

Vad är innebörden av ordet résistance i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder résistance i Franska.

Ordet résistance i Franska betyder motstånd, resistor, motstånd, motvärn, motstånd, motståndsrörelse, resistans, immunitet, resistens, resistens, hållbarhet, elasticitet, resiliens, hållbarhet, motståndsrörelse, värmeelement, tålighet, återhämtningsförmåga, opposition, opponering, hårdhet, tredska, bestämdhet, förhindrande, tuffhet, franska motståndsrörelsen, icke-mostånd, driftdon, huvudrätt, dragbrottgräns, huvudrätt, huvudrätt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet résistance

motstånd

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

resistor

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

motstånd

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Carol a tout tenté pour faire changer d'avis Wendy mais celle-ci était déterminée dans sa résistance.

motvärn

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La résistance a saboté les véhicules de la force occupante.

motstånd, motståndsrörelse

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

resistans

nom féminin (électrique)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

immunitet

nom féminin (personne : aux maladies)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Certaines personnes ont plus de résistance aux rhumes et aux grippes que les autres.

resistens

nom féminin (plante : aux maladies)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Cette variété de tomates démontre une grande résistance à la rouille.

resistens

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Linda pédalait lentement, la résistance du vent l'empêchant d'aller plus vite.

hållbarhet

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Je suis impressionné par la résistance de ces chaussures, elles ont bien tenu le coup même si j'ai escaladé des montagnes avec.

elasticitet, resiliens

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La résistance de ce matériel est signe qu'il durera très longtemps.

hållbarhet

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

motståndsrörelse

nom féminin (hemlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les membres de la résistance s'exposent à une peine sévère, voire la mort.

värmeelement

nom féminin (Électricité)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Vérifiez que la résistance est entièrement recouverte d'eau avant de brancher la bouilloire.

tålighet

nom féminin (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

återhämtningsförmåga

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Paul a perdu son emploi, sa femme l'a quitté et sa maison a été saisie par la banque, mais il tient le coup ; sa résistance (or: ténacité) est remarquable.

opposition, opponering

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ils ont exprimé leur opposition au projet en protestant.

hårdhet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mon repas n'était pas mauvais, même si j'ai été déçu par la dureté de mon steak.

tredska

nom féminin (formell, ålderdomligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bestämdhet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

förhindrande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tuffhet

nom féminin (mentale) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

franska motståndsrörelsen

nom féminin (Histoire)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

icke-mostånd

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

driftdon

(équipement électrique)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

huvudrätt

nom féminin (figuré)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le plat principal était délicieux mais la pièce de résistance, ça a été le dessert.

dragbrottgräns

(formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'acier moderne a une plus grande résistance à l'étirement (or: résistance à la traction) que le fer.

huvudrätt

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Comme plat principal, j'aime bien choisir quelque chose que je ne cuisinerais pas à la maison.// Après les entrées, nous servirons le plat principal et le dessert.

huvudrätt

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il y avait plusieurs plats principaux, dont certains végétariens.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av résistance i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.