Vad betyder RAS i Franska?
Vad är innebörden av ordet RAS i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder RAS i Franska.
Ordet RAS i Franska betyder slät, proppfull, förargad, rågad, bräddfull av ngt, bräddfylld av ngt, till bristningsgränsen, tajt halsband, marknivå, ha fått nog av, ha fått nog, vara dödstrött på att göra ngt, proppfull av ngt, trött på ngt, bli trött på ngt, ha fått nog av, fylla på ngt, uttröttad, ha fått nog av, vara trött på ngt/ngn, trött, snagga, stubba. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet RAS
slätadjectif (cuillerée) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Non, la recette dit une cuillérée rase et non une grosse cuillérée de sucre. |
proppfull(familier) (vardagligt) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
förargad(un peu familier) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Tu as l'air d'en avoir marre : qu'est-ce qui ne va pas ? |
rågadlocution adjectivale (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Elle m'a apporté une tasse de chocolat chaud pleine à ras bord. |
bräddfull av ngt, bräddfylld av ngt(helt fylld) |
till bristningsgränsenlocution adverbiale (bildlig) |
tajt halsband
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
marknivånom masculin (construction) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La plupart des bonnes photos de plantes sont prises au niveau du sol (or: au ras du sol). |
ha fått nog av
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) J'en ai assez de toi ! |
ha fått nog
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Je suis énervé et j'en ai assez de son sale comportement. |
vara dödstrött på att göra ngt(familier) (bildlig) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Elle nous a dit d'un ton énervé qu'elle en avait ras-le-bol de nous entendre nous disputer. |
proppfull av ngt(vardagligt) |
trött på ngt(un peu familier) Audrey en avait marre du mauvais temps. // Comme Joan en avait marre d'être baladée de bureau en bureau, elle s'est énervée. |
bli trött på ngt(un peu familier) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
ha fått nog av
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) J'en ai assez du langage grossier de cet homme. |
fylla på ngtverbe transitif (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Il en reste encore un peu dans la bouteille. Je vais remplir ton verre à ras bord. |
uttröttadadjectif (familier) (bildlig) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Megan poussa un soupir de ras-le-bol. |
ha fått nog av
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Miriam en avait assez de nettoyer après ses colocataires indélicats. |
vara trött på ngt/ngn(familier) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Après toute cette neige, j'en ai vraiment marre de l'hiver ! Efter all den här snön är jag verkligen trött på vinter! |
trött(familier) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) J'en ai marre de chercher des chaussures pour toi. Choisis quelque chose ! Jag är trött på att leta efter skor åt dig. Var snäll och välj något. |
snagga, stubbaverbe transitif (les cheveux) (vardagligt) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Le coiffeur coupa à ras les cheveux de l'homme. |
Låt oss lära oss Franska
Så nu när du vet mer om betydelsen av RAS i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.
Relaterade ord av RAS
Uppdaterade ord från Franska
Känner du till Franska
Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.