Vad betyder opinion i Franska?

Vad är innebörden av ordet opinion i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder opinion i Franska.

Ordet opinion i Franska betyder åsikt, uppfattning, tanke, syn, övertygelse, åsikt, åsikt, mening, uppfattning, synpunkt, uppfattning, mening, idé, meningsskiljaktighet, komma med ngt, döma, enligt alla, förhärskande riktning, allmän överenskommelse, allmänkunskap, dålig uppfattning, låg uppfattning, opinionsundersökning, opinionsundersökning, självbild, öka medvetenhet, värva röster, skriva ledare, ego, värva, pressagent som skriver positivt om vissa politiska händelser, bilda. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet opinion

åsikt, uppfattning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mon opinion est que la peine de mort est moralement inacceptable.

tanke

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Après avoir réfléchi à la question, mon opinion à présent est que nous devrions lui proposer le poste.
Efter att ha övervägt saken är min slutsats nu att vi bör ge honom jobbet.

syn

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Quelle est ton opinion sur la situation en Afrique ?
Vad är din syn (or: åsikt) om situationen i Afrika?

övertygelse

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mon opinion est que travailler trente-cinq heures par semaine est excessif.
Min övertygelse är att det är för mycket att jobba trettiofem timmar per vecka.

åsikt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Quelle est ton opinion sur la politique étrangère du gouvernement ?

åsikt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Personne n'écoute jamais mon avis.

mening, uppfattning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mon sentiment est que ce projet ne fonctionne pas et que nous devons le repenser.

synpunkt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
George a clairement exposé sa position.
George hade gjort sin ståndpunkt (or: sitt ställningstagande) klar (or: klart).

uppfattning, mening

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
À votre avis, que devrait-on faire au sujet du déficit ?

idé

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il avait des idées étranges sur le gouvernement.
Han hade några konstiga åsikter (or: uppfattningar) om regeringen.

meningsskiljaktighet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ce désaccord peut facilement être résolu en discutant un peu plus.

komma med ngt

(figuré : son avis)

döma

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Je vais me renseigner avant de juger.

enligt alla

förhärskande riktning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tina a décidé d'inventer son propre groupe social parce que les hipsters étaient devenus le courant dominant.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Det var lika bra att sälla sig till den förhärskande riktningen eftersom de som stack ut bestraffades hårt och skoningslöst.

allmän överenskommelse

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

allmänkunskap

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Contrairement à la croyance commune (or: Contrairement à ce que l'on croit généralement), les manchots ne vivent pas seulement dans des conditions extrêmement froides.

dålig uppfattning, låg uppfattning

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

opinionsundersökning

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Selon le dernier sondage d'opinion, soixante-cinq pour cent des personnes ont déclaré avoir approuvé notre politique étrangère.

opinionsundersökning

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Selon un sondage d'opinion récent, les Américains s'intéressent plus à l'économie qu'à la réforme du système de santé.

självbild

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

öka medvetenhet

värva röster

Le commercial a sondé l'opinion à travers le voisinage pour estimer l'intérêt pour de nouveaux services internet.

skriva ledare

locution verbale (för tidning)

ego

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Son nouveau mari semble avoir une haute opinion de lui-même.

värva

locution verbale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Un escroc a sollicité l'opinion de personnes âgées et les a arnaqués en leur faisant payer des milliers de dollars.

pressagent som skriver positivt om vissa politiska händelser

bilda

locution verbale (idée)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Elle en arriva à la conclusion que c'était un menteur.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av opinion i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.