Vad betyder mets i Franska?

Vad är innebörden av ordet mets i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder mets i Franska.

Ordet mets i Franska betyder rätt, maträtt, mat och dryck, dra på sig ngt, ta på ngt, ställa, ha på sig, sätta in, ställa in, lägga, ställa, bidra med ngt, sätta på ngt, pumpa, byta om till ngt, utropa, skriva upp ngt, duka, ställa upp, ha, sätta, använda, göra, ha på sig, peta ner ngt i ngt, sätta på ngt, applicera, smeta ut ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet mets

rätt, maträtt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nous avons le choix entre trois plats de légumes.

mat och dryck

nom masculin pluriel

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les tables étaient remplies de mets, prêts pour que tout le monde commence à festoyer.

dra på sig ngt

(vardagligt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

ta på ngt

verbe transitif (un vêtement)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Elle a mis une jolie petite robe pour aller à la fête.

ställa

verbe transitif (en ordre,...)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il mit toutes ses affaires en ordre avant de partir pour l'Australie.
Han ställde sina affärer i ordning innan han lämnade landet för Australien.

ha på sig

verbe transitif (des vêtements) (vardagligt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Que vais-je mettre aujourd'hui ?
Vad ska jag ha på mig idag?

sätta in, ställa in

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Mets cette soupe à chauffer deux minutes au micro-ondes.

lägga

(familier : de l'argent) (pengar)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

ställa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

bidra med ngt

verbe transitif (de l'argent)

Ils ont chacun mis 100 euros et ont offert un voyage en Grèce à leur mère.

sätta på ngt

verbe transitif (de la musique)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Tu pourrais mettre un CD ? J'aimerais bien un peu de musique.

pumpa

verbe transitif (de l'essence)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Petra mit de l'essence dans le réservoir de sa voiture.

byta om till ngt

verbe transitif (des vêtements)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

utropa

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les responsables syndicaux ont mis fin à la grève après deux semaines.

skriva upp ngt

verbe transitif (sur une note, un compte)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Tu peux le mettre sur ma note ?

duka

verbe transitif (la table, le couvert)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les enfants, venez mettre la table pour le dîner. Nous avons besoin d'assiettes et de bols.

ställa upp

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Elle a mis les pièces d'échecs en place.

ha

(vêtements) (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Vous mettez du combien ?

sätta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Mettons John au travail sur cette tâche.

använda

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Vous devriez mettre vos compétences linguistiques au service de la traduction ou de l'interprétariat.

göra

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Mettons fin à cette dispute.

ha på sig

verbe transitif (du maquillage)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Cette fille est trop jeune pour mettre du maquillage.

peta ner ngt i ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Mets ça dans ta poche avant que quelqu'un ne le voie.

sätta på ngt

verbe transitif (du maquillage)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

applicera

(étaler : une crème,...) (formellt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Appliquez de la crème solaire avant d'aller dehors.
Var vänlig att applicera solskyddskräm innan ni går utomhus.

smeta ut ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Ne touche pas la peinture fraîche ou tu vas en étaler (or: en mettre) partout.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av mets i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.