Vad betyder mener i Franska?
Vad är innebörden av ordet mener i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder mener i Franska.
Ordet mener i Franska betyder ligga före, leva, utföra, leda, leda, leda över, i täten, i spetsen, leda fältet, utföra, i ledning, i överläge, gå i spetsen för ngt, driva, föra, spela kvartsback, sköta, bedriva, visa in ngn, leda in ngn, leva, leva, leda, slutföra, leda till ngt, leda till ngt, leda, få, genomföra, leda upp till ngt, spela sina kort, basa, göra en undersökning av, lura, slutföra, ha ngn i koppel, kampanja, delta i politisk kampanj, leva osedligt, fullfölja, leda till ngt, köra med ngn, lura ngn, styra och ställa över ngn, ta ngt framåt, försöka skapa krig, resultera i ngt, fullfölja ngt, leda upp till ngt, utföra, fråga runt, ta tag i ngt, hålla ngn på sträckbänken, lyckas med ngt, uppmuntra, fullända ngt, fullfölja, leda in i ngt, leda, driva med, praktfullt. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet mener
ligga föreverbe transitif (une course) Le coureur allemand mène actuellement la course. Den tyska cyklisten leder loppet i nuläget. |
levaverbe transitif (une vie) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Mon grand-père a mené (or: a vécu) une vie dure. Min farfar (or: morfar) levde ett hårt liv. |
utföra
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
ledaverbe transitif (une enquête,...) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) L'inspecteur en chef dirige (or: mène) l'enquête. Kommissarien leder utredningen. |
leda
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Le coureur a une avance de trente mètres. |
leda öververbe transitif (avoir une avance sur) Il devançait (or: menait) l'autre joueur de 30 mètres. |
i täten, i spetsenverbe intransitif (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) Avec treize points d'avance sur les Ours détestés, ce sont les Loups qui mènent actuellement. |
leda fältet
|
utföraverbe transitif (une enquête, expérience) (vardaglig) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Le site Internet a mené un sondage auprès des propriétaires de voitures. Webbsidan utförde en utfrågning av bilägare. |
i ledning, i överlägeverbe intransitif (Sports) (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) L'équipe mène un-zéro contre son adversaire. |
gå i spetsen för ngt
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Logan fut désigné pour mener le nouveau projet au sein du département marketing. |
drivaverbe transitif (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Le milieu de terrain a mené (or: propulsé) l'équipe de football vers la victoire. Mittfältaren drev det vinnande fotbollslaget till seger. |
föraverbe transitif (vers la victoire,...) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Le joueur vedette a mené (or: porté) son équipe vers la victoire. |
spela kvartsbackverbe transitif (Football américain) |
sköta(ta hand om, underhålla) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) C'est Helen qui gère vraiment le bureau. |
bedriva(la guerre, campagne) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Ce journal essaie de nuire à la réputation de cette célébrité en faisant une campagne de publicité négative. |
visa in ngn, leda in ngn
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) |
levaverbe transitif (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) De nombreux moines vivent (or: mènent) une vie de spartiate. |
levaverbe transitif (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il vit (or: mène) une vie morale, à l'image de ses paroles. |
leda
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) L'assistant a conduit (or: mené) le visiteur au bureau du patron. |
slutföraverbe transitif (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
leda till ngt
Cette route mène à la forêt. Den här vägen leder till skogen. |
leda till ngt
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Les retards répétés de l'employé ont mené à son renvoi. |
leda
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Menez-les à un accord en utilisant des arguments logiques. Led dem till en överenskommelse med logiska argument. |
fåverbe transitif (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) L'intérêt que Jennifer porte aux animaux l'ont menée (or: amenée) à devenir vétérinaire. Jennifers djurintresse fick henne att bli veterinär. |
genomföra
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) La mairie va exécuter (or: mener à bien) ses projets d'élargissement de la route. |
leda upp till ngt(bildlig) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
spela sina kort(figuré) (bildlig) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) S'il mène bien sa barque, il pourrait aller à New York. |
basa(figuré) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Le pasteur peut penser qu'il mène le jeu, mais l'organiste est vraiment celui qui mène l'office. |
göra en undersökning av
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Rupert a mené une enquête d'opinion mais n'a reçu aucun soutien pour sa suggestion. |
lura(figuré, familier) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Quand il a découvert que son portefeuille avait disparu, il a réalisé qu'elle l'avait mené en bateau. |
slutföraverbe transitif (terminer) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Elle est pleine de bonnes intentions, mais elle ne mène jamais rien à terme. |
ha ngn i koppel(familier) (bildlig) |
kampanja
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) L'homme politique mena une campagne acharnée lors des sénatoriales. |
delta i politisk kampanj
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
leva osedligt(formell) |
fullföljalocution verbale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il est très bon pour démarrer les choses mais il n'arrive jamais à mener à bien ce qu'il entreprend. |
leda till ngt
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) |
köra med ngnverbe transitif Arrête de me mener à la baguette, tu n'es pas mon patron. |
lura ngn
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
styra och ställa över ngn
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Mon directeur aime nous donner des ordres. |
ta ngt framåtlocution verbale Steve a une idée géniale d'entreprise ; il doit juste trouver des investisseurs pour la mener à bien. |
försöka skapa krigverbe intransitif (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
resultera i ngt
|
fullfölja ngtverbe transitif (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
leda upp till ngt
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
utföra(une action, une tâche) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Si vous ne pouvez réaliser les activités demandées, trouvez quelqu'un qui le peut. Om du inte kan utföra de erforderliga aktiviteterna så leta upp någon som kan det. |
fråga runt(officiellement, auprès de personnes) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Le journal a mené une enquête auprès de 50 000 personnes pour récolter leurs avis sur des problèmes actuels. Ben frågade runt i gruppen för att ta reda på vart de ville gå på lunch. |
ta tag i ngt
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Tu ne devrais pas te mettre à réparer la table qui est cassée ? |
hålla ngn på sträckbänken(bildlig) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) John fait marcher Janet depuis trois ans, mais il ne veut pas l'épouser. |
lyckas med ngt
|
uppmuntra(figuré) (felaktigt) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) J'ai cru qu'il m'aimait mais il me faisait juste marcher. |
fullända ngtverbe transitif (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Ce ne sera pas facile, mais nous allons mener à bien ce projet. |
fullföljaverbe transitif (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
leda in i ngt
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
leda
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Trapporna leder till vinden. |
driva medverbe transitif (partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. ) Ne t'avise pas de me mener en bateau. Je le saurai tout de suite. Försök inte driva med mig! Jag kommer förstå det direkt. |
praktfullt
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
Låt oss lära oss Franska
Så nu när du vet mer om betydelsen av mener i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.
Relaterade ord av mener
Uppdaterade ord från Franska
Känner du till Franska
Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.