Vad betyder cuero i Spanska?

Vad är innebörden av ordet cuero i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder cuero i Spanska.

Ordet cuero i Spanska betyder läder, skinn, läder, kohud, karduanfärgad, bombnedslag, en pangbrud, drömprins, het, pangbrud, läcker, tia, läder-, skinnställ, klä ngt i läder, barbröstad, hårdhudad, antilop-, hjortläder, skalp, huvudsvål, råläder, svinskinn, kalvläder, läderimitation, skoläder, läderjacka, kritisera, brogue, brog, getskinn, rakstrigel, ormskinn, hästläder, kalvläder-, läderimitations-, svinläders-, getskinns-, hästläders-, get-, getläder-, getskinn, getläder, kalvskinn, kalvläder, killingskinn, piska, piska ngn/ngt med råläderspiska. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet cuero

läder

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los asientos del coche estaban hechos de cuero real.
Bilsätena var gjorde av riktigt läder.

skinn, läder

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La piel de la vaca se venderá como cuero.
Kons djurhud (or: hud) kommer att säljas som läder.

kohud

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

karduanfärgad

adjetivo (color)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

bombnedslag

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

en pangbrud

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¿Has visto a su mujer? Es despampanante.

drömprins

(ES: coloquial)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¡El nuevo novio de Holly es un bollazo!

het

(vardagligt, bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Zach era bastante guapo cuando era joven.

pangbrud

(coloquial) (kvinnlig, slang)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La modelo de Victoria Secret es un bombón.

läcker

(coloquial) (bildligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Fred oyó que la novia de su amigo era un bombón.

tia

(på en skala upp till tio)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¡Steve es definitivamente un machote!

läder-

locución adjetiva (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Kate tenía puesta su campera de cuero durante la lluvia y la arruinó.
Kate hade på sig sin läderjacka i regnet och förstörde den.

skinnställ

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El motociclista se puso el traje de cuero y se fue en su moto.

klä ngt i läder

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
El herrero cubrió con cuero el mango de su cuchillo.

barbröstad

(hombre)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

hårdhudad

(ES, coloquial) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

antilop-

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La bolsa de cordón era de ante.

hjortläder

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skalp, huvudsvål

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A Robert le picaba el cuero cabelludo debajo de la peluca.

råläder

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El vaquero llevaba un látigo de cuero crudo.

svinskinn

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¿Me compro una chaqueta de piel de cerdo o de piel de vaca?

kalvläder

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

läderimitation

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skoläder

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El cuero que se curte como cuero para zapatos es más duro que el de los guantes.

läderjacka

locución nominal femenina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kritisera

(coloquial)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Nigel siempre está basureando a su jefe.

brogue, brog

locución nominal masculina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

getskinn

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El recipiente de agua está hecho de cuero de cabra.

rakstrigel

(omodern)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ormskinn

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hästläder

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kalvläder-

locución adjetiva (becerro, ternero) (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

läderimitations-

(förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

svinläders-

locución adjetiva (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La bolsa de cuero de cerdo de la mujer comenzaba a desteñirse.

getskinns-

locución adjetiva (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Dan llevaba una rara cartera de cuero de cabra.

hästläders-

locución adjetiva (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

get-, getläder-

locución adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

getskinn, getläder

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kalvskinn, kalvläder

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¿Esta billetera está hecha de piel de becerro o de piel de cabrito?

killingskinn

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Kate se compró una chaqueta nueva de piel de cabrito.

piska

locución verbal

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

piska ngn/ngt med råläderspiska

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av cuero i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.