Vad betyder cantar i Spanska?

Vad är innebörden av ordet cantar i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder cantar i Spanska.

Ordet cantar i Spanska betyder sjunga, sjunga, sjunga, sjunga, sång, hoppa in, sjunga ut ngt, kvittra, sjunga ut, erkänna, drilla, tala, prata, avslöja, vara brydd att göra ngt, rappa, jämra, lekande lätt, det är något helt annat, folksångsframträdande, hålla ton, sjunga blues, joddla, nynna, sjunga med, skråla, sjunga hummande, sjunga nynnande, sjunga med ngt/ngn, barnlek, sjunga diskantstämma, spela en serenad för, sjunga julsånger, sjunga jullåtar, sjunga psalmer, lovsjunga. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet cantar

sjunga

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Tienes una voz hermosa y deberías cantar más.
Du har en vacker röst och borde sjunga mer.

sjunga

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Se pusieron en pie y cantaron el himno nacional.
De stod upp och sjöng nationalsången.

sjunga

(coloquial) (bildligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Es probable que el informante cante bajo la presión de la policía.

sjunga

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Los pájaros trinan en los árboles.

sång

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A Michelle le encanta cantar.

hoppa in

(figurado) (bildlig)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Si sabes la respuesta por favor canta.

sjunga ut ngt

verbo transitivo (figurado)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

kvittra

(figurado)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
"No hay problema" cantó ella. "Te daré otra."

sjunga ut

verbo transitivo

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

erkänna

(coloquial, figurado)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A ver, escupe: ¿dónde andabas?

drilla

(figurado) (person, fågel)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

tala, prata

(vardaglig)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Después de cuatro horas de interrogatorio, el testigo finalmente habló.

avslöja

(figurado, coloquial)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Tan pronto como la policía empezó a interrogarlo, el criminal soltó todo lo que sabía sobre el plan de robo.

vara brydd att göra ngt

(AR, coloquial)

Le pedí que se fijara por mí pero me dijo que no se le cantaba.

rappa

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Dan estaba rapeando en el escenario.

jämra

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Las mujeres se agruparon en el funeral para plañir.

lekande lätt

(figurado) (idiomatisk)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

det är något helt annat

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Cantar pop es relativamente fácil, pero cantar ópera... Eso ya es otra cosa.

folksångsframträdande

locución verbal

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hålla ton

(sjunga i rätt ton)

No puede seguir la melodía. Cada nota que canta es la equivocada.

sjunga blues

locución verbal

Siempre me conmuevo profundamente cuando escucho a Bessie Smith cantar blues.

joddla

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

nynna

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

sjunga med

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
El cantante le pidió al público que cantaran con él la siguiente canción.

skråla

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Me gusta cantar a voz en cuello cuando manejo.

sjunga hummande, sjunga nynnande

locución verbal

sjunga med ngt/ngn

(canto)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

barnlek

(figurado) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Joel pensó que el examen iba a ser difícil pero fue pan comido.

sjunga diskantstämma

spela en serenad för

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Los mariachis hicieron una serenata para los comensales con canciones tradicionales.

sjunga julsånger, sjunga jullåtar

locución verbal

sjunga psalmer

verbo intransitivo

lovsjunga

locución verbal

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av cantar i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.