Vad betyder apprécier i Franska?
Vad är innebörden av ordet apprécier i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder apprécier i Franska.
Ordet apprécier i Franska betyder tycka om, tycka om, tycka om, uppskattning, ge ngn/ngt sitt godkännande, välkomna, njuta av ngt, digga, tacksam för ngt, bedöma, gå in för ngt, njuta, betrakta, uppskatta, uppskatta, jag tycker inte om, ta ngn/ngt för givet, växa, tycka om att göra ngt, hata, ogilla ngt, ogilla att göra ngt, börja tycka illa om ngn. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet apprécier
tycka om(une personne amie) (partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. ) Je l'aime bien. Il a l'air sympa. Jag tycker om honom. Han verkar vara en bra kille. |
tycka om(une chose) (partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. ) J'aime bien cette idée. Soumettons-la au patron. Jag gillar den idén. |
tycka om(tycka att ngt är bra) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Jag tycker alltid om en bra bok. |
uppskattningverbe transitif (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) M. et Mme Whitley apprécient énormément le théâtre. |
ge ngn/ngt sitt godkännande
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Ses parents n'appréciaient pas son nouveau copain. |
välkomna
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) La population apprécia les nouvelles mesures du gouvernement pour augmenter l'emploi. |
njuta av ngt
Stefan apprécie les choses simples depuis sa crise cardiaque. Stefan njuter av enkla nöjen sedan han fick sin hjärtattack. |
digga(figuré) (vardagligt) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) |
tacksam för ngt
Nous vous sommes reconnaissants pour votre aide. |
bedömaverbe transitif (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Le juge renommé a évalué les chorégraphies de la soirée. |
gå in för ngtverbe transitif (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
njuta
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Adrian a aimé prendre sa revanche sur le type qui lui avait fait perdre son emploi. |
betraktaverbe transitif (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Elle est très estimée (or: appréciée) par son supérieur. Hon har mycket högt anseende hos sin chef. |
uppskatta
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) N'achète pas cette voiture. Au lieu de prendre de la valeur, elle va en perdre. Köp inte bilen. Värdet kommer inte att gå upp. Det kommer gå ner. |
uppskattaverbe transitif (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) La prof montre qu'elle apprécie ses élèves à leur juste valeur. |
jag tycker inte omverbe transitif (uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) Je n'apprécie pas qu'on me tutoie quand on ne me connaît pas. |
ta ngn/ngt för givet
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
växa(bildlig) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Au début, Rick détestait cette chanson, mais il commence à l'aimer. |
tycka om att göra ngt
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
hata
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
ogilla ngt
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
ogilla att göra ngtverbe transitif (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Elle n'appréciait pas d'avoir à passer autant de temps toute seule. |
börja tycka illa om ngnverbe transitif (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Je l'aimais beaucoup mais depuis que j'ai entendu parler de ses habitudes étranges, je ne l'apprécie plus du tout. |
Låt oss lära oss Franska
Så nu när du vet mer om betydelsen av apprécier i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.
Relaterade ord av apprécier
Uppdaterade ord från Franska
Känner du till Franska
Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.