Vad betyder apprendre i Franska?

Vad är innebörden av ordet apprendre i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder apprendre i Franska.

Ordet apprendre i Franska betyder lära, inlära, lära utantill, lära sig, lära sig behärska, få veta, fastställa, få reda på ngt, höra om ngt/ngn, få reda på ngt, lära sig, tillägna sig, lära sig om ngt, höra om ngt, få reda på ngt, läsa om ngt/ngn, utbildning, lära sig, få veta, upplärningsbar, memorera, komma underfund med ngt, komma underfund med att, lära ngn vett och etikett, kunskapstörst, inlärningskurva, göra sig bekant med ngn, bekanta sig med ngn, lära känna varandra, lära sig ngt, lära sig genom övning, få grepp om, lära känna ngn, lära känna ngn, lära sig ngt utantill, lära sig från ngn/ngt, lära sig igen, pott-träna, potträna, höra ngt från ngn, göra rumsren, informera, utbilda ngn i ngt, instruera ngn i ngt, berätta nyheten för ngn, vara ersätta för ngn, höra, lära ngn ngt, lära, lära ngn att göra ngt, lära sig att göra ngt, träna ngt till att göra ngt, lära sig ngt utantill. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet apprendre

lära, inlära

verbe transitif (une leçon, une langue,...)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
J'adorerais apprendre l'espagnol un jour.
Jag vill väldigt gärna lära mig spanska en dag.

lära utantill

verbe transitif (mémoriser)

L'acteur a dû apprendre son texte.
Skådespelaren var tvungen att lära sig sina repliker utantill.

lära sig

verbe transitif

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Je ne sais pas comment le faire, mais je vais apprendre.
Jag vet inte hur man gör, men jag kommer att lära mig.

lära sig behärska

verbe transitif

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il a appris (or: étudié) l'art de la maçonnerie en pierres en trois ans seulement.
Han lärde sig behärska stenläggarkonsten på bara tre år.

få veta

verbe transitif (une nouvelle)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Devine ce que je viens d'apprendre (or: découvrir) en écoutant une conversation téléphonique ?
Gissa vad jag fick veta genom att lyssna på telefonkonversationen!

fastställa

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Après des semaines de travail, le détective a fini par découvrir (or: apprendre) qui était le meurtrier.
Efter veckor av arbete, så fastställde polisutredaren äntligen vem mördaren var.

få reda på ngt

(la mort de [qqn])

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Quand as-tu appris sa mort ?

höra om ngt/ngn

verbe transitif (une nouvelle)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Nous avons appris son décès en lisant le journal.

få reda på ngt

verbe transitif

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Je viens d'apprendre pour ta mère ; toutes mes condoléances.

lära sig

verbe transitif

(transitivt verb och reflexivt verb: Transitivt verb med reflextivt verb, t.ex.: "tänka sig".)
Mon frère est si doué en langues qu'il a appris le français en une semaine.

tillägna sig

verbe transitif

(transitivt verb och reflexivt verb: Transitivt verb med reflextivt verb, t.ex.: "tänka sig".)
Andy a appris ses rudiments de cuisine en travaillant dans le restaurant de son père.

lära sig om ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Comment avez-vous entendu parler de notre société ?

höra om ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Si j'entends parler d'une offre d'emploi, je te préviendrai.

få reda på ngt

verbe transitif

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Je viens d'apprendre que ma sœur est enceinte.

läsa om ngt/ngn

J'ai lu un article sur l'adoption.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Jag läste om din olycka i tidningen.

utbildning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Faire le tour de l'hôpital en sa compagnie fut comme une révélation.

lära sig

locution verbale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les enfants commencent normalement à apprendre à marcher quand ils ont environ un an.
Barn brukar oftast börja lära sig att gå när de är runt ett år gamla.

få veta

(une nouvelle)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
J'ai appris qu'il était décédé hier seulement (or: Je n'ai appris son décès qu'hier).
Jag fick precis veta igår att han hade dött.

upplärningsbar

(personne)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

memorera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Mon téléphone peut mémoriser plus de mille contacts, mais je n'ai aucun ami.

komma underfund med ngt, komma underfund med att

(une information)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

lära ngn vett och etikett

(littéraire)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Elle fut envoyée dans une école en Suisse pour être polie.

kunskapstörst

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

inlärningskurva

(jargon)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

göra sig bekant med ngn, bekanta sig med ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

lära känna varandra

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Les deux hommes ont appris à se connaître quand ils étaient à la fac.

lära sig ngt

locution verbale (ungefärlig översättning)

(transitivt verb och reflexivt verb: Transitivt verb med reflextivt verb, t.ex.: "tänka sig".)
Regarde bien : tu pourrais apprendre deux ou trois choses.

lära sig genom övning

locution verbale (familier)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

få grepp om

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Quand j'ai repris l'entreprise familiale, il m'a fallu du temps pour apprendre toutes les ficelles du métier.

lära känna ngn

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Tu n'es pas la femme que j'avais appris à connaître. Tu as changé.

lära känna ngn

verbe transitif

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Je dois apprendre à vous connaître avant de faire affaire avec vous.

lära sig ngt utantill

verbe transitif

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Quand j'étais enfant, j'ai appris mes tables de multiplication par cœur.

lära sig från ngn/ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

lära sig igen

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

pott-träna, potträna

(à un enfant)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

höra ngt från ngn

göra rumsren

locution verbale

informera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
En tant que policier, j'ai dû informer les parents de la mort de leur fils.

utbilda ngn i ngt

instruera ngn i ngt

berätta nyheten för ngn

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Le policier a annoncé à Natasha la nouvelle de la mort de son mari dans un accident.

vara ersätta för ngn

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

höra

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Tu as entendu que M. Johnson était mort ?
Hörde du att herr Johnson har dött?

lära ngn ngt

(courant)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ben apprend l'espagnol et le français à des lycéens.
Ben lär gymnasieungdomar franska och spanska.

lära

(sur un sujet de santé...)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La clinique sensibilise la population aux questions de santé.
Kliniken lär folk om hälsofrågor.

lära ngn att göra ngt

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

lära sig att göra ngt

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il apprit à apprécier sa compagnie.
Han lärde sig att uppskatta hennes närvaro.

träna ngt till att göra ngt

(un animal)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

lära sig ngt utantill

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av apprendre i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.