Vad betyder sensible i Franska?

Vad är innebörden av ordet sensible i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder sensible i Franska.

Ordet sensible i Franska betyder känslig, känslig, känslig, känslig, känslig, känslig, känsloladdad, mjuk, känslig, sympatisk, känslig, känslig, omtänksam, påtaglig, kännande, äckelmagad, genomtränglig, ömsint, känslig, märkbar, godhjärtad, öm, känslig, uppskatta, okänslig, hjärterötter, väcka en känsla, i samklang med ngt, mottaglig för ngt, -medveten, mottaglig för ngt, medveten om, område, kvarter, oroshärd, brännpunkt, medveten om ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet sensible

känslig

(peau) (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
J'ai le cou sensible : il devient facilement irrité.
Min nacke är känslig och blir lätt irriterad.

känslig

(personne) (person)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sois gentil avec elle ; elle est très sensible.
Var inte för elak mot henne. Hon är känslig.

känslig

adjectif (réactif)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ayant souffert d'asthme toute sa vie, il était sensible à la fumée de cigarette.
Som en som haft astma i hela sitt liv, var han känslig för rök.

känslig

adjectif (instrument)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ces capteurs sont très sensibles et ils enregistrent le moindre changement de température.
Det känsliga instrumenten mäter små förändringar i temperatur.

känslig

adjectif (renseignement) (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
C'est une information très sensible, ne la divulgue pas.
Det här är känslig information så var försiktig med vem du berättar det för.

känslig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tu ne devrais pas raconter des histoires qui font aussi peur à des enfants sensibles.

känsloladdad

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le film controversé est un sujet sensible et a lancé de nombreux débats.

mjuk

(bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

känslig

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le bras de Rachel était sensible là où elle l'avait blessé la veille.
Rachels arm var öm där hon hade slagit i den dagen innan.

sympatisk

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Elle est si sensible. Elle a toujours le mot juste.

känslig

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
C'est un instrument très sensible en mesure de détecter la moindre vibration.

känslig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ce reportage contient des images déconseillées aux âmes sensibles.

omtänksam

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

påtaglig

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il y a une différence sensible (or: visible) dans la qualité du travail effectué par ces deux employés.

kännande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le club de philosophie a débattu sur les luttes des êtres conscients.

äckelmagad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Linda est sensible et ne supporte pas la vue du sang.

genomtränglig

(figuré)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

ömsint

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Polly a une âme délicate ; fais attention à ce que tu lui dis.
Polly är en ömsint själ. Var försiktig med vad du säger till henne.

känslig

adjectif (personne : facile à émouvoir) (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il est très émotif (or: sensible).

märkbar

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Un wagon était perceptible au bord du champ.

godhjärtad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

öm, känslig

(peau)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sa peau était à vif là où son nouveau pantalon avait frotté.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Gunnars hud var öm (or: känslig) efter att han hade varit ute i solen för länge.

uppskatta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Je vous suis vraiment reconnaissant pour l'aide que vous m'avez apportée.
Jag uppskattar verkligen all hjälp du har gett mig.

okänslig

adjectif (även bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

hjärterötter

nom féminin (figuré) (bildlig)

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
Pour inciter les gens à être généreux, il faut réussir à toucher leur corde sensible.

väcka en känsla

locution verbale (figuré)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Son discours a touché la corde sensible des électeurs au chômage.

i samklang med ngt

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Les enfants sont sensibles à la voix de leur mère.

mottaglig för ngt

Aucune des filles ne semble très sensible à mes charmes.

-medveten

(efterled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Marnie est très sensible à la mode.

mottaglig för ngt

James est sensible à son environnement.

medveten om

Patricia était sensible à la gentillesse que lui montraient les Jones en lui permettant d'habiter chez eux.
Patricia var medveten om den vänlighet som familjen Jones visade henne genom att låta henne stanna hos dem.

område, kvarter

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Här ute i mitt hood så säljer dom god kebab.

oroshärd

(Politique)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

brännpunkt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

medveten om ngt

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av sensible i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.