Vad betyder se réunir i Franska?

Vad är innebörden av ordet se réunir i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder se réunir i Franska.

Ordet se réunir i Franska betyder samla ihop ngt, samla, samla, återförena ngn, samla ihop ngt, pussla ihop ngt, återförena ngn med ngn, ställa upp ngt, klumpa ihop, förena, sammankalla, plocka ihop, samla ihop, förenas, klumpa ihop ngt/ngn med ngt/ngn, samla, svetsa samman, svetsa ihop, träffas, samla sig, församla igen, sammanträda, återsamlas, kura ihop sig, sammanfläta ngt med ngt, tjejkväll, klumpa ihop ngt/ngn med ngt/ngn, fläta in ngt i ngt, konferera, samlas, förenas för att göra ngt, förena sig för att göra ngt, klumpa ihop ngt med ngt, samlas, ha en kort konferens. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet se réunir

samla ihop ngt

verbe transitif (des personnes, des documents)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

samla

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Nous avons regroupé (or: réuni) les feuilles en plusieurs tas.
Vi samlade löven i högar.

samla

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Rassemblez (or: Réunissez) tout le monde afin que nous puissions démarrer la représentation musicale.

återförena ngn

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

samla ihop ngt

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

pussla ihop ngt

verbe transitif (des éléments) (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

återförena ngn med ngn

verbe transitif

J'ai contribué à réunir ma mère et son père qu'elle avait perdu de vue.

ställa upp ngt

verbe transitif (Base-ball, Cricket : une équipe)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Ils ont réuni une équipe très compétente.

klumpa ihop

(även bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

förena

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

sammankalla

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

plocka ihop, samla ihop

(des objets)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
La mère ramassa les jouets des enfants qui étaient par terre.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Hon plockade ihop (or: samlade ihop) så mycket information hon kunde om ämnet.

förenas

verbe transitif

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

klumpa ihop ngt/ngn med ngt/ngn

verbe transitif

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Regroupons les jetons rouges avec les jetons noirs.

samla

verbe transitif (de l'argent, des fonds)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
On a récolté (or: réuni) cinq mille dollars pour l'association caritative.
Vi samlade in (or: samlade ihop) femtusen dollar till det välgörande ändamålet.

svetsa samman, svetsa ihop

verbe transitif (bildlig)

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
L'amour de Daphné pour George unissait son âme à la sienne pour l'éternité.

träffas

verbe pronominal

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Les responsables doivent se réunir pour discuter du problème.

samla sig

verbe pronominal (personnes)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Les gens se rassemblèrent (or: se réunirent) pour la cérémonie.
Folket samlade sig för ceremonin.

församla igen

(formell)

sammanträda

(parlement)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Le parlement siège en ce moment.

återsamlas

(formell)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

kura ihop sig

verbe pronominal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Les manchots se regroupent parfois pour partager leur chaleur corporelle.

sammanfläta ngt med ngt

tjejkväll

verbe pronominal (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Samedi, on se réunit entre filles ; tu viendras ?

klumpa ihop ngt/ngn med ngt/ngn

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

fläta in ngt i ngt

verbe transitif

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

konferera

verbe pronominal

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

samlas

verbe pronominal (personnes)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Nous nous réunissons une fois par mois au centre communautaire.

förenas för att göra ngt, förena sig för att göra ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Des pays des quatre coins du monde se sont réunis pour célébrer le Nouvel An.

klumpa ihop ngt med ngt

verbe transitif

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Le bambin regroupa les billes rouges avec les billes jaunes.

samlas

verbe pronominal (groupe)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Le syndicat se réunira mardi.

ha en kort konferens

verbe intransitif

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
L'équipe de projet s'est réunie en petit comité afin de discuter des tâches de chaque membre pour la journée.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av se réunir i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.