Что означает Yusuf в Турецкий?

Что означает слово Yusuf в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Yusuf в Турецкий.

Слово Yusuf в Турецкий означает Иосиф, Джозеф, Осип, иосиф. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова Yusuf

Иосиф

proper

Джозеф

proper

Осип

proper

иосиф

Посмотреть больше примеров

Sonraki kayıtlarda İsa’nın annesi ve diğer kardeşlerinin isimleri geçse de Yusuf’un adı geçmez.
С этого момента говорится только о матери Иисуса и его братьях и сестрах.
Korkunç bir kıtlık sırasında, Yusuf, yüreklerinin değişip değişmediğini anlamak için kardeşlerini denedi.
Когда наступил сильный голод, Иосиф проверил своих братьев, чтобы узнать, не изменилось ли их сердце.
Yusuf, kahvehaneye geri döndü ve halife de sarayın yolunu tuttu.
Юсуф вернулся в окель, а халиф отправился во дворец.
Ooo ne güzel oldu, Yusuf.
Хорошо, Юсуф
Yusuf, geçimini sağlayabilmesi için İsa’ya bir meslek öğretti.
Иосиф обучил Иисуса ремеслу, чтобы он мог сам заботиться о себе.
Peder dedi ki, Dong Chul Hz. Yusuf gibiymiş ama sana iyi rolü vermiş.
Святой отец сказал, что Дончхоль будет Иисусом, а тот все равно отдал эту роль тебе.
Ne Meryem ne de Yusuf, Yehova’ya bağışta bulunmamak üzere yoksulluğunu ileri sürdü.
Однако ни она, ни Иосиф не пытались оправдаться своей бедностью.
Meryem doğumu yakın olmasına rağmen, çıkarılan emre itaat etmek için kocası Yusuf’la birlikte Nasıra’dan, yaklaşık 150 kilometre uzaktaki Beytlehem’e yolculuk etti.
В соответствии с указом, Мария, хотя ей вскоре предстояло родить, отправилась вместе со своим мужем Иосифом в 150-километровое путешествие из Назарета в Вифлеем.
1 çocuk babası Yusuf gönüllü olarak cepheye yollanır.
Отец и сын уезжают на фронт добровольцами.
14-16. (a) Yusuf, ahlak konusunda neden iyi bir örnekti?
14—16. а) Почему Иосиф — прекрасный пример нравственной чистоты?
+ 19 Musa Yusuf’un kemiklerini de yanına aldı. Çünkü Yusuf, “Tanrı mutlaka size elini uzatacak;+ o zaman kemiklerimi buradan götürün” diye İsrailoğullarına yemin verdirmişti.
19 И Моисей понёс с собой кости Иосифа, потому что тот взял с сыновей Израиля клятву, сказав: «Бог непременно обратит на вас внимание+, и тогда вынесите отсюда мои кости»+.
Eskiden yaşamış olan Yusuf gibi, ahlaksal temizlikleri konusunda uzlaşma yapmayı reddettiler.
Подобно Иосифу, жившему в древности, эти молодые люди не идут на компромисс со своей нравственной чистотой.
(b) Yehova, sadakatinden dolayı Yusuf’u nasıl bereketledi?
б) Как Иегова благословил Иосифа за верность?
Yusuf’un Karısı Oluyor
Выходит замуж за Иосифа
Kutsal Kitap Yusuf’un aklından neler geçtiğini ve nasıl bir mantık yürüttüğünü anlatmaz.
В Библии не говорится, о чем думал Иосиф и как он рассуждал.
16 Betuel, Yusuf ve Rut’un gösterdiği vefalı sevgi özellikle anlamlıdır; çünkü İbrahim, Yakub ve Naomi onlara baskı yapacak durumda değillerdi.
16 Милость, проявленная Вафуилом, Иосифом и Руфью, особенно показательна, потому что ни Авраам, ни Иаков, ни Ноеминь не могли заставить этих людей поступить против их воли.
Meryem gebe kaldığında dindar bir adam olan Yusuf’la nişanlıydı.
К моменту зачатия Мария была обручена с Иосифом, благочестивым мужчиной.
Ata Yusuf, bu dramda başrolü oynamaktadır.
Как Иегова мудро позаботился об обеспечении Своего народа через Иосифа, так Он с любовью ведет и тех, кто ищет Его сегодня.
23 Evet ve Yusuf’un soyundan geri kalanların bir kısmını kesinlikle Tanrıları Rab’bin bilgisine yeniden getirecektir.
23 Да, истинно, Он приведёт снова аостаток потомства Иосифа к бпознанию Господа Бога их.
Buna tezat olarak Yusuf’un benzer bir durumla nasıl başa çıktığını düşün.
Давай рассмотрим, как в подобной ситуации поступил Иосиф.
Bundan dolayı nâmı Yusuf Has Hâcib olarak yayılmıştır.
Али Юсуф Кенадид (сомал.
Yusuf' un geçmişinden bahsedebilir misin?
Можете что- нибудь рассказать о прошлом Юзефа?
5 Yusuf, yirmi yıldan fazla bir süre boyunca yaşlı babası Yakub’dan bir haber alamamıştı.
5 Иосиф более чем на 20 лет потерял связь со своим престарелым отцом, патриархом Иаковом.
19 Bekâr biri olan Yusuf, başka bir erkeğin karısıyla cinsel ilişki kurmayı reddederek iffetini korudu.
19 Неженатый Иосиф сохранил нравственную чистоту, отказавшись от интимной связи с женой другого.
Genellikle mirasta ilk oğlun hakkı olan iki payı 11. oğlu Yusuf’a verdi.
Иосифу, своему одиннадцатому сыну, он дал двойную долю, которая полагалась первенцам.

Давайте выучим Турецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении Yusuf в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.

Знаете ли вы о Турецкий

На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.