Что означает beylik в Турецкий?
Что означает слово beylik в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию beylik в Турецкий.
Слово beylik в Турецкий означает шаблонный, обычнейший, стандартный, сеньоральный, обыденный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова beylik
шаблонный(conventional) |
обычнейший(conventional) |
стандартный(conventional) |
сеньоральный(seigniorial) |
обыденный(conventional) |
Посмотреть больше примеров
Derebeyi Asano, size Derebeyi Kira Yoshinaka'yı takdim ederiz kuzey beyliklerinden Nagato'nun efendisi. Господин Асано, может мы представляем Господина Kira Есинака, мастер Нагато, из северных провинций. |
Beylik lafları bırak şimdi. Кончай с пословицами. |
" Elbette, Hanımefendileri " Jeeves, " varsaymak daha makul olduğunu söyledi beyliği karakteri beyefendi kendi isteğiyle cezaevine gitti daha tutuklanması gerektirdiği bazı hukuk ihlali işlenen? " " Конечно, ваша милость ", сказал Дживс, " это более разумно предположить, что Джентльмен характера его светлости попал в тюрьму по собственной воле, чем он совершил какое- то нарушение закона, необходимость его ареста? " |
Balistik, kurşunların Webley bir beylik tabancaya ait olduğunu söylüyor. Баллистики говорят, они выпущены из револьвера Webley. |
Bizans İmparatorluğu harabeleri üze · de bir sürü Latin Feodal Beylikler çıkıverdi. На развалинах Византийской империи пышным цветом расцвели латинские феодальные сеньории. |
Ben genellikle sağlam temellere dayalı beyliği özdeyişle bulundu. Я обычно встречается афоризм его светлость, основанная на прочном фундаменте. |
Taşköprü Kastamonu (il) ili Taşköprü ilçesinde Gökırmak üzerinde bulunan ve Çobanoğulları Beyliği zamanında yapılmış olan yedi gözlü 68 metre uzunluğundaki köprü. Перед иконой располагалось семьдесят серебряных позолоченных лампад, пожертвованных в разное время прихожанами. |
Ah, bunlar hiç de beylik şeyler değildi, kaderdi bu; mutluluk, rahat ve huzur idi bu. О, – это вовсе не мелочи, это судьба, сама жизнь, от этого зависит счастье, радость, благополучие. |
Esirlikten kurtulduktan sonra da beyliğini bu dağın yamacına kurmuş ve her sabah düzenli olarak dağa çıkarak dua etmiştir. Сам Шахзад после этого стал очень религиозным и молился пять раз в день в мечети. |
O gerçeği bilse o kadar bağlı olduğu gibi, " Ben, Sayın Wooster rahatsız olabilir korkulan beyliği ve ona bakmak için bu sızı, bu yüzden özgürlük aldı beyliği bir ziyaret için gitmişti onu söylüyorum. " Я боялся, г- н Вустер может быть нарушена, если бы знал правду, так как он так привязан к его светлость и принял такие усилия, чтобы ухаживать за ним, поэтому я взял на себя смелость сказав, что его светлость ушла в гости. |
Şatonu ve beyliğini kaybettin. Нет больше твоего замка и княжества. |
Beyliği onu satılan bekçisi, onu verdi. Его светлость дал ему портье, который продал его. |
Wagner’in daha önceki yapıtlarını kendimden aşağı, pek beylik, pek “Alman” buluyordum... "Более ранние произведения Вагнера я считал ниже себя - еще слишком вульгарными, слишком ""немецкими""..." |
Leydim, siz Batı Beyliği'ndensiniz. Миледи из Вестероса? |
Hanımefendileri ayrılık bir deyişle beyliği üzerinde derin bir etki yaptığını düşünüyorum. Я думаю, что напутствие вашей милости произвели глубокое впечатление на его светлость. |
Beyliğine geri dönüyormuş. Он возвращается в свои земли. |
Beyliğin ilk merkezi önce Ankara iken daha sonra Kütahya oldu. «Первые признаки надвигающейся опалы появились сразу после свадьбы Анны. |
Beyliği onun Hanımefendileri oğlu olacağını fantezi. " Мне кажется, что его светлость будет сын ее милости ". |
Beyliği bacakları almak istiyorsanız, " Ben ---- süre Если вы приняли бы ноги его светлости, а я ---- " |
" Ben Sayın Wooster yanlış olduğunu, Hanımefendileri fantezi, ve o olabilir kaldırıldı - beyliği New York'a olduğu izlenimini vermiştir. " Мне кажется, ваша милость, что вы не поняли г- Вустер, и что он может дал вам впечатление, что он был в Нью- Йорке, когда его светлость - был удален. |
Bu beyliğin silah ustası olarak atandım. Я буду мастером фехтования в поместье! |
Beyliğimizi koruyun. Берегите наши земли. |
Eşrefoğulları'ndan sonra en kısa hükum süren bir beyliktir. Потомства после него не осталось. |
Fraunhofer'in keşifleri, Bavyera'yı durağan bir taşra beyliğinden bir teknoloji merkezine çevirdi. Открытия Фраунгофера преобразили Баварию из сельской глуши в технологичную державу. |
Karamanoğulları Beyliği Toplumunda Oğuzların Salur alt grupları ile çok yaygın ve kalabalık Nüfus sahibi olmuştur . Все сыновья, кроме Мухаммада, прожили долгую жизнь и оставили после себя множество потомков. |
Давайте выучим Турецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении beylik в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.
Обновлены слова Турецкий
Знаете ли вы о Турецкий
На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.