Что означает turc в французский?
Что означает слово turc в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию turc в французский.
Слово turc в французский означает турецкий, турецкий язык, турок, турок, турчанка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова turc
турецкийproperadjectivemasculine (En relation avec la Turquie (1) Je ne pensais pas que le turc était aussi difficile que ça. Я не думал, что турецкий язык такой сложный. |
турецкий языкnoun Je ne pensais pas que le turc était aussi difficile que ça. Я не думал, что турецкий язык такой сложный. |
турокnoun Son petit ami est turc. Её парень - турок. |
турокnounmasculine Son petit ami est turc. Её парень - турок. |
турчанкаnounfeminine Turque, mais résidant en Allemagne. Турчанка по национальности, резидент Германии. |
Посмотреть больше примеров
Le 7 avril 2010, 1 appareil militaire turc de type C-130 a enfreint la réglementation internationale de la circulation aérienne à deux reprises et violé l’espace aérien de la République de Chypre à deux reprises. 7 апреля 2010 года один самолет С‐130 турецких ВВС дважды нарушил международные правила воздушного движения и национальное воздушное пространство Республики Кипр. |
Il y a deux ans, je ne parlais aucun mot de turc, maintenant, je peux même lire des livres dans cette langue. Два года назад я не знал ни слова по-турецки, а теперь я даже могу читать книги на этом языке. |
L'incendie s'était communiqué aux vieilles maisons de bois du quartier turc qui avait flambé comme des torches. Пожар перекинулся на старые деревянные дома турецкого квартала, запылавшие как факелы. |
Malheureusement, les dirigeants chypriotes turcs mènent une campagne qui consiste à exploiter les intentions de certaines parties pour donner des avantages politiques au régime illégal du Nord, renforçant ainsi la division de facto de l’île. К сожалению, руководство общины киприотов-турок проводит кампанию, направленную на то, чтобы использовать намерения определенных сторон для достижения политических целей незаконного режима севера, и закрепить тем самым фактическое разделение острова. |
l’Organisation (en arabe, chinois, espagnol, français et russe) et 29 autres langues (en allemand, arménien, bahasa, bangla, biélorusse, danois, farsi, finnois, grec, hollandais, hongrois, islandais, italien, japonais, malgache, norvégien, ourdou, ouzbek, polonais, portugais, roumain, slovaque, slovène, suédois, swahili, tchèque, thaï, turc et ukrainien). В настоящее время 47 информационных центров Организации Объединенных Наций имеют веб-сайты на пяти официальных (арабский, испанский, китайский, русский и французский) и 29 неофициальных языках (армянский, бахаса, белорусский, бенгальский, венгерский, голландский, греческий, датский, исландский, итальянский, малагасийский, немецкий, норвежский, польский, португальский, румынский, словацкий, словенский, суахили, тайский, турецкий, узбекский, украинский, урду, фарси, финский, чешский, шведский и японский). |
Bien sûr, la partie arménienne doit aussi faire mention des plus de # millions de Turcs et Musulmans qui ont perdu la vie dans les mêmes conditions tragiques Безусловно, армянская сторона также должна вспомнить и те более чем два миллиона турок и мусульман, которые погибли при тех же самых трагических обстоятельствах |
court de tennis, sauna, centre de remise en forme, terrain de golf (à moins de 3 km), salle de Jeu, aire de jeu pour enfants, billard, tennis de table, fléchettes, jacuzzi, bowling, bain turc / à vapeur, mini-golf, piscine intérieure, piscine extérieure. Теннисный корт, Сауна, Фитнес-центр, Поле для гольфа (в пределах 3 км), Игровая комната, Детская игровая площадка, Бильярд, Настольный теннис, Дартс, Джакузи, Боулинг, Турецкая / Паровая баня, Мини-гольф, Крытый плавательный бассейн , Открытый плавательный бассейн . |
court de tennis, sauna, centre de remise en forme, spa & centre de bien-être, massage, bain turc / à vapeur, hammam, piscine extérieure. Теннисный корт, Сауна, Фитнес-центр, Спа и оздоровительный центр, Массаж, Турецкая / Паровая баня, Хаммам / Восточная баня, Открытый плавательный бассейн . |
Alors qu’il est évident que l’AKP savait que les personnes visées par ces poursuites, dont des centaines de généraux, étaient victimes d’un coup monté, rares furent les Turcs à dénoncer le procédé, de peur d’être étiquetés comme appartenant à « l’État parallèle » de Gülen. Не было сомнений в том, что в ПСР знали, что жертвы этих судебных процессов, в том числе сотни генералов, были осуждены несправедливо, однако лишь немногие турки высказались по этому поводу – остальные боялись обвинений в том, что они принадлежат к «параллельному государству» Гюлена. |
Sujet de doctorat « Union des États turcs: le modèle eurasien de l'intégration globale » pour recevoir le diplôme de docteur en science. «Союз турецких государств: евразийская модель глобальной интеграции» стоит на пороге получения степени доктора политических наук. |
Entre 1963 et 1974, par suite de l’offensive chypriote grecque, 103 villages chypriotes turcs ont été attaqués et détruits, faisant d’un quart de la population chypriote turque des réfugiés et des sans-abri. В период 1963–1974 годов после вторжения киприотов-греков было захвачено и уничтожено 103 деревни, принадлежащих киприотам-туркам, в результате чего одна четвертая населения киприотов-турок превратилась в бездомных беженцев. |
À Chypre, une île qui a été divisée après l’invasion et l’occupation turques en 1974, nous constatons un désir commun d’édifier un pays démocratique et uni, où Chypriotes turcs et Chypriotes grecs peuvent vivre ensemble en paix. На Кипре — острове, который был разделен после турецкого вторжения и оккупации в 1974 году, — мы видим общее стремление построить демократический, объединенный Кипр, где киприоты-турки и киприоты-греки смогут жить вместе в мире. |
La BAV mena une offensive contre les universitaires turcs qui professaient la théorie de l'évolution. Начиная с 1998 года BAV возглавляет нападки на турецких учёных, преподающих теорию эволюции. |
Le 22 mars, 10 appareils militaires turcs de type F-4 volant en trois formations, un C-130, un C-160 et un CN-235 ont pénétré comme suit dans la région d’information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne et de l’espace aérien national de la République de Chypre : 22 марта 10 турецких военных самолетов F‐4, совершая полет тремя группами, один самолет С‐130, один С‐160 и один CN‐235 вошли в пределы РПИ Никосии, нарушив международные правила воздушного движения и национальное воздушное пространство Республики Кипр следующим образом: |
"Centre interculturel pour les jeunes" visant à favoriser l’intégration des enfants et des jeunes turcs par le biais de rencontres éducatives et culturelles avec de jeunes Allemands; создание "Межкультурного молодежного центра" в целях содействия интеграции турецких детей и молодых людей через организацию встреч с германской молодежью в рамках учебно-просветительских и культурных мероприятий. |
La dernière transformation de la Turquie est intervenue lors des graves troubles économiques, politiques et sociaux de 2001, que le Premier ministre de l’époque, Bülent Ecevit, avait qualifiés de « crise de l’État turc ». Последние преобразования в Турции начались с серьезных экономических, политических и социальных потрясений 2001 года, которые тогдашний премьер-министр Бюлент Эджевит назвал «кризисом турецкого государства». |
La République de Chypre en tant que partenariat a été détruite par l’attaque lancée par le partenaire chypriote grec contre le partenaire chypriote turc en décembre 1963, lorsque tous les membres chypriotes turcs de l’ensemble des institutions de l’État ont été chassés par la force de leur poste et les articles fondamentaux de la Constitution ont été unilatéralement modifiés. Партнерская основа Республики Кипр была разрушена нападением партнерской кипрско-греческой стороны на кипрско-турецкую сторону в декабре 1963 года, когда все члены государственных органов, являющиеся киприотами-турками, были насильно лишены своих постов, а основные статьи Конституции были в одностороннем порядке изменены. |
sauna, centre de remise en forme, terrain de golf (à moins de 3 km), solarium, spa & centre de bien-être, massage, jacuzzi, bibliothèque, randonnée pédestre, bain turc / à vapeur, hammam, piscine intérieure. Сауна, Фитнес-центр, Поле для гольфа (в пределах 3 км), Солярий, Спа и оздоровительный центр, Массаж, Джакузи, Библиотека, Пешие прогулки, Турецкая / Паровая баня, Хаммам / Восточная баня, Крытый плавательный бассейн . |
Cet incident fait suite à une série de menaces et d’actes d’intimidation à l’encontre de ces Chypriotes turcs qui ne sont pas d’accord avec la politique de la Turquie à Chypre et ont le courage de s’opposer publiquement à la présence militaire de la Turquie sur l’île et la façon négative dont M. Этот инцидент — еще один в серии угроз и актов запугивания тех киприотов-турок, которые не согласны с политикой Турции на Кипре и имеют мужество публично выступать против военного присутствия Турции на острове и против негативной позиции г‐на Денкташа в отношении кипрской проблемы. |
Et toi Le Turc a tu le feu? И турки - это твой огонь? |
Question: Comment décririez-vous l'état actuel des relations russo-turc? Вопрос: Как бы Вы охарактеризовали нынешнее состояние российско-турецких отношений? |
», engageant volontiers la conversation avec des Tchèques ou des Turcs, n'importe qui, sauf un Français. и предпочитают разговаривать с чехами, турками, с кем угодно, только не с французами. |
La victime l'a identifié comme étant l'un de ses assaillants. Le journal a également souligné la recrudescence des attaques contre les Chypriotes turcs à Chypre-Sud et fait observer qu'un grand nombre d'entre elles n'étaient jamais signalées à la police chypriote grecque (Alithia, quotidien chypriote grec # er octobre Газета акцентировала также внимание на нарастающей тенденции совершения нападений на киприотов-турок и отметила, что число нападений, которым подвергаются киприоты-турки в Южном Кипре, значительно превышает число жалоб, подаваемых в кипрско-греческую полицию (ежедневная кипрско-греческая газета «Алития» от # октября # года |
Malgré la coopération qu’il lui a apportée, le Gouvernement turc a été étonné par l’attitude agressive et la façon dont la Rapporteuse spéciale a mené ses travaux pendant sa visite en Turquie. Несмотря на оказанную Специальному докладчику помощь, правительство Турции было удивлено резким и нетерпимым поведением Специального докладчика во время ее посещения Турции и в ходе работы. |
Les Français restent avec les Français, les Nord-Africains avec les Nord-Africains, les Turcs avec les Turcs. А в Париже французы держатся французов, северо-африканцы — северо-африканцев, турки — турков. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении turc в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова turc
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.