Что означает trenó в Португальский?

Что означает слово trenó в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию trenó в Португальский.

Слово trenó в Португальский означает сани, санки, салазки, нарты, Сани. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова trenó

сани

nounp

A neve estava muito profunda e começou a se acumular na frente do trenó.
Снегу намело много, и я заметил, что сани собрали перед собой целый сугроб.

санки

nounp

Mas eu ia sair de trenó para a estação fria.
Но я собирался покататься на санках в честь холодного сезона.

салазки

noun

Põe esse monte de tripas no trenó.
Жирдяя этого на салазки.

нарты

nounp

Сани

O trenó do Papai Noel partirá em 7 horas.
Сани Санты приземлятся через семь часов.

Посмотреть больше примеров

Ao sair da casa, antes de chegar ao trenó, encontro um velho.
Выйдя из дома, не доходя до саней, встречаю старика.
Recordo estar ali sentado a olhar para o meu trenó.
Я помню, как я сидел и смотрел на мои сани.
Vamos andar de trenó.
Прокатимся на санках.
Quero andar no Trenó do Papai Noel e salvá-lo dos piratas da nuvem!
Я хочу прокатиться в Санях Санта-Клауса и спасти его от облачных пиратов!
O trenó deslizava tão suavemente na superfície da planície quanto uma embarcação na superfície das águas — e sem ondas.
Сани скользили по поверхности равнины с такой же легкостью, как судно — по водной глади: без малейшей качки.
Os três carregaram o que sobrou, juntamente com outros equipamentos como armas, barraca, munição e utensílios de cozinha, perfazendo um trenó de aproximadamente 200 kg para cada.
При отходе с места крушения трое мужчин взяли большую часть оставшегося провианта с собой, наряду с другими необходимыми предметами, такими, как оружие, палатка, боеприпасы и кухонные принадлежности, так что на каждые сани пришлось более чем 200 килограммов вещей.
Vamos desmontar o trenó.
Мы забираем у тебя сани ".
E, o que talvez fosse de igual importância, permaneceria seca, porque o trenó de plástico era totalmente impermeável.
Не менее важно было то, что она оставалась сухой: сани были целиком пластмассовые.
Nos outros trenós, instalaram-se os outros senhores, bem como os ciganos e as ciganas.
В другие сани уселись другие господа, тоже с цыганками и цыганами.
“O trenó ia tão depressa que não era possível pará-lo.
Санки катились так быстро, что остановить их было невозможно.
Andaremos de trenó, pescaremos no gelo, faremos anjos na neve.
Будем кататься на санках, на коньках, заниматься подлёдным ловом, делать снежных ангелов.
O Águia foi abastecido com equipamento de segurança como armas, sapatos para a neve, trenós, esquis, uma barraca e um pequeno bote (no formato de feixes de madeira, para serem cobertos pela seda do balão), sendo a maior parte dos itens guardado não na cesta, mas em um espaço de armazenagem arranjado acima do anel do balão.
На «Орле» имелось оборудование для выживания, такое, как оружие, снегоступы, сани, лыжи, палатка, маленькая лодка (хранившаяся в виде пучка изогнутых палок, которые нужно было собрать и покрыть шёлком воздушного шара), причём большая часть находилась не в корзине, а в месте для хранения, устроенном выше кольца воздушного шара.
Eram substituídos pelos carros do monte, espécie de trenós, admiravelmente adaptados a estes declives da montanha.
Их заменили «каррину», что-то вроде санок, великолепно приспособленных к этим горным склонам.
Mas eu ia sair de trenó para a estação fria.
Но я собирался покататься на санках в честь холодного сезона.
Quem usa mitenes, exceto os condutores de trenós russos e os miseráveis de Dickens nas adaptações de TV?
Кто вообще их носит — разве что киношные русские ямщики да диккенсовские скряги из телесериалов.
Seu texto era forçado, como uma tropa de huskies puxadores de trenó açoitados pela língua inglesa.
Проза его тужилась, как свора бешеных хаски под кнутом английского языка.
Vou aquecer o trenó.
Переводчики: caranemica, Z23
Olho para o pátio e vejo outros trenós com novos doentes, assim pareceu-me no primeiro minuto.
Смотрю, — на двор другие сани, с новым больным, как мне кажется в первую минуту.
Oh, pelo amor de Deus, eles ainda estão no trenó
О, ради всего святого, они остались в санях
Nas noites de inverno em Evanston, ele e a mulher iam andar de trenó com o sr. e a sra.
Зимними ночами в Эвастоне он с женой и с мистером и миссис Фрэнк Ллойд Райт катались на санях.
A viagem de trenó reanimou-me bastante.
Поездка в санях меня очень освежила.
Abastecido com tragos do trenó de gelo, ele cambaleou até Sam para declarar seu apoio.
На вечеринке, разгоряченный выпивкой из ледяной ванны, он подошел к Сэму выразить свою поддержку:
Digo-vos, atravessar isto com um trenó de 80 quilos, é como se o trenó pesasse 800 quilos, porque era isso que parecia.
Представьте, как я перелазил через эти штуки c 77-килограммовыми санями, которые могли весить в 10 раз больше — это то, что я чувствовал тогда.
Atrás, no meio de cada um dos trenós vazios, vinham dois cocheiros sentados e se ouvia sua conversa alta e animada.
Сзади, в середине пустых саней, сидело по двое ямщиков, слышался их громкий и веселый говор.
— Eu vi um trenó numa das garagens.
— Я видела санки в одном из гаражей.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении trenó в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.