Что означает traído в испанский?

Что означает слово traído в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию traído в испанский.

Слово traído в испанский означает изношенный, подержанный, потёртый, изнуренный, потертый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова traído

изношенный

(worn-out)

подержанный

(worn)

потёртый

(worn)

изнуренный

(worn-out)

потертый

(worn-out)

Посмотреть больше примеров

El libro Jovellanos y la minería en Asturias de Luis Adaro Ruíz-Falcó detalla los hechos de su traída a España y de su valía.
В книге Jovellanos y la minería en Asturias Луис Адаро Руис-Фалько описывает его способности и обстоятельства его прибытия в Испанию.
– He traído el coche -anunció Jared, quien ofreció el brazo a su mujer y a su suegra-.
Нас ждет карета, — сказал Джаред, предлагая руку своей жене и теще. — Где ваш багаж?
Señala el Informe del PNUD sobre Desarrollo Humano de # "la misma velocidad con que se ha unificado el mundo, también ha traído en forma devastadora y repentina muchos problemas hasta el umbral de nuestras puertas"
В Докладе ПРООН о развитии человеческого потенциала за # год отмечено, что "сама скорость, с которой происходит процесс унификации мира, негативным и неожиданным образом создает многочисленные проблемы, которые вынуждены решать страны мира"
¿La que me ha traído a mi Murphy?
Та, кто привела моего Мерфи.
La he traído hasta acá para matarla, señora Frenshaw.
Я привела вас сюда, миссис Френшоу, чтобы убить.
—Me has traído aquí para dejarme en ridículo, ¿verdad?
— Ты привела меня сюда, чтобы высмеять?
No pido pizzas muy a menudo, pero siempre que lo he hecho me la ha traído alguien que no hablaba inglés.
Я ведь редко заказываю пиццу, но ее всегда приносили люди, которые по-английски не говорили.
Nosotros les hemos traído hasta aquí, la culpa es nuestra.
Мы привели их сюда, мы виноваты.
Y a mí por haberte traído.
И меня за то, что я тебя сюда привёл.
El problema, Mary, es que el doctor Tyler me la ha traído desde Boston.
Но беда в том, Мэри, что именно ее доктор Тай привез из Бостона, так что, полагаю, выбора у меня нет.
He traído algo para Gus.
Я кое-что принес для Гаса
Con gran pena y gran gasto lo había traído a Roma, a la tumba de los santos.
Не убоявшись трудов и расходов, старик привел его в Рим, ко гробу святых.
¿Quién ha traído las flores a mi cuarto y las ha metido en ese jarrón?
Кто принес их в мою комнату и поставил в вазу?
Quisiera aprovechar esta oportunidad para dar las gracias al Archivo Nacional de los Estados Unidos de América por haber traído el documento original, firmado, de la Carta desde Washington, D.C.
Я хотел бы воспользоваться этой возможностью и поблагодарить Национальное управление архивов и документации Соединенных Штатов Америки за предоставление в наше распоряжение подписанного оригинала Устава, который хранится в Вашингтоне, округ Колумбия.
He traído a Octavia y a los niños conmigo; estaba desesperada por ver a su hermano pequeño
Я привез с собой Октавию и детей — она очень хотела увидеть своего маленького брата
— ¿No ha traído usted su pasaporte, por casualidad?
– А у вас случайно нет с собой паспорта?
¿Has traído la cinta?
Принес кассету?
—Constance —dije—, ha traído a alguien.
– Констанция, она еще кого-то привезла!
—Ay, señor, ’o siento... —¿Ha traído mi maletín, Phillip?
– Есть, есть, сэр-р... – Вы захватили мой портфель, Филип?
Ellos ven el uno al otro, y luego porque coincidencias no lo hacen sentirse como coincidencias, sino como el universo les ha traído juntos...
Они видят друг друга и потом, оттого что совпадения не похожи на совпадения, а на то, что сама вселенная сводит их вместе...
Solo he traído a Sam y a Dean.
Я привёл только Сэма и Дина.
¿Qué me has traído?
Ну и что ты мне принес?
Fue a su habitación, sacó la misma maleta que había traído de Derbyshire el día anterior, y la abrió sobre la cama.
Он зашел в спальню, вытащил чемодан, с которым так недавно вернулся из Дербишира, и положил его на кровать.
Cabe señalar que la política activa que desarrolla el Gobierno de la República de Croacia con respecto al proceso de retorno y las importantes inversiones financieras que ha realizado en los dos últimos años para facilitar ese proceso han traído aparejado un gran aumento del número de personas desplazadas y refugiados que regresan.
Следует отметить, что активная позиция правительства Республики Хорватии в вопросе возвращения беженцев и перемещенных лиц и значительные финансовые вложения в обеспечение процесса возвращения в последние два года позволили существенно улучшить положение дел в этой области.
¡ Lo han traído de vuelta!
Они привезли его обратно!

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении traído в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.