Что означает tio в Португальский?
Что означает слово tio в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tio в Португальский.
Слово tio в Португальский означает дядя, дядька, дядя по матери. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова tio
дядяnounmasculine (брат отца или матери, а также муж тёти) Mamãe, por que eu não tenho um tio com barba? Мама, почему у меня нет дяди с бородой? |
дядькаnoun Cara, porque todo tio que tenho tenta me ferrar? Боже, ну почему все знакомые дядьки пытаются меня поиметь? |
дядя по материnoun |
Посмотреть больше примеров
No terceiro ou quarto copo de cerveja e ainda de posse moderada de meu juízo, escrevi para Tio Petros. На третьем или четвертом стакане пива, когда я еще что-то соображал, я написал письмо дяде Петросу. |
Tio e patrono do Promotor Interino. Дядя и покровитель нашего и.о. прокурора. |
Ao contrário de Alberto, tio Ataúlfo tinha previsões sombrias sobre o futuro imediato. У дяди Атаульфо, в отличие от Альберто, были мрачные прогнозы на ближайшее будущее. |
Tyenne zangou-se. — Você pensa demais, tio. — Penso? Тиена его грубо прервала. – Ты слишком много думаешь, Дядя |
Afinal, papai voltou; entregou meus versos ao tio Édouard, que começou a lê-los. Наконец папа вернулся; он протянул стихи дяде Эдуарду, и тот принялся читать их. |
O que desejo é que cada doente de Parkinson se sinta como o meu tio se sentiu naquele dia. Я бы я хотела, чтобы каждый пациент с болезнью Паркинсона чувствовал то же, что и мой дядя в тот день. |
Meu tio só me cedeu este detector de metais para hoje Мой дядя дал мне эту штуку только до вечера |
O tio Charlie está aqui? Дядя Чарли здесь? |
Mandai-o cá, tio, por gentileza Пришли его ко мне, дядя, будь так добр |
— Fred, seu tio de Newark que agora mora longe de Newark. — Фред, твой дядя из Ньюарка, который теперь живет далеко от Ньюарка. |
Ela estava acostumada a se conter até ter certeza de que meu tio tinha dito tudo que queria dizer. Тетя обычно молчала, пока не убеждалась, что дядя сказал все, что хотел сказать. |
— O que há de errado, tio Jonathan? – Что случилось, дядя Джонатан? |
Grande tio Kevin para você. Для тебя двоюродный дедушка Кевин. |
Também seu tio Basilio lhe dá apoio a Iván, lhe dizendo que foi ele quem levantou a empresa quando se arruinou, que tem trabalhado muito por ela e tem todo o direito a sua parte; e ademais que Arcadio decidiu que ele era seu filho e que ninguém poder-lhe-ia a tirar esse direito. Также ее дядя Басилио находится на стороне Ивана, говоря ему, что именно он поднял компанию, когда она была разрушена, что он очень много работал для компании и имеет полное право остаться в семье, кроме того, Аркадио решил, что он сын Ивана, и никто не может отнять это право. |
Você sabe, o tio Frank não vai gostar disso. Знаешь, дяде Фрэнку это не понравится |
Tivemos dois, mas minha mãe e tio Kenneth comeram o outro. У нас было два кролика, но мама и дядя Кеннет одного съели. |
O Arlequim agachou-se ao lado do tio Арлекин опустился на корточки рядом с дядей |
Na verdade, ele não tem tio algum. Вообще-то, у него нет никакого дяди. |
Ele e Calvière gostavam de observar a rixa entre o seu tio Philippe e seu guardião Villeroi. Людовику вместе с Кальвье нравилось наблюдать за враждой между дядей Филиппом и гувернером Виллеруа. |
Disseste que conhecer os segredos do meu tio me poderia matar. Ты сказал, что знание секретов моего дяди может убить меня. |
Com certeza Fulbert, o tio de Heloísa, sentiu a mesma relutância em relação a Abelardo, que você pelo Sr. Я совершенно уверена, что дядя Элоизы, Фулберт, относился к Абеляру так же, как и вы к мистеру Сондерсу. |
Meu tio gosta de salsichas. Мой дядя в сосисечном бизнесе. |
"""Nosso tio Monty era brilhante"", disse ele com firmeza." – Наш Дядя Монти был блестящим, – твердо сказал он. |
Tio Anagnosti pôs-se a rir: — Ele é como arcanjo que leva as almas, o malandro — disse admirado. — Ora! Дядюшка Анагности рассмеялся: - Он словно архангел, который ловит души, шельма, - сказал он с восхищением. - Так вот! |
Seu tio se misturou com algumas pessoas muito ruins. Твой дядя связался с плохой компанией |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении tio в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова tio
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.