Что означает tio в Португальский?

Что означает слово tio в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tio в Португальский.

Слово tio в Португальский означает дядя, дядька, дядя по матери. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова tio

дядя

nounmasculine (брат отца или матери, а также муж тёти)

Mamãe, por que eu não tenho um tio com barba?
Мама, почему у меня нет дяди с бородой?

дядька

noun

Cara, porque todo tio que tenho tenta me ferrar?
Боже, ну почему все знакомые дядьки пытаются меня поиметь?

дядя по матери

noun

Посмотреть больше примеров

No terceiro ou quarto copo de cerveja e ainda de posse moderada de meu juízo, escrevi para Tio Petros.
На третьем или четвертом стакане пива, когда я еще что-то соображал, я написал письмо дяде Петросу.
Tio e patrono do Promotor Interino.
Дядя и покровитель нашего и.о. прокурора.
Ao contrário de Alberto, tio Ataúlfo tinha previsões sombrias sobre o futuro imediato.
У дяди Атаульфо, в отличие от Альберто, были мрачные прогнозы на ближайшее будущее.
Tyenne zangou-se. — Você pensa demais, tio. — Penso?
Тиена его грубо прервала. – Ты слишком много думаешь, Дядя
Afinal, papai voltou; entregou meus versos ao tio Édouard, que começou a lê-los.
Наконец папа вернулся; он протянул стихи дяде Эдуарду, и тот принялся читать их.
O que desejo é que cada doente de Parkinson se sinta como o meu tio se sentiu naquele dia.
Я бы я хотела, чтобы каждый пациент с болезнью Паркинсона чувствовал то же, что и мой дядя в тот день.
Meu tio só me cedeu este detector de metais para hoje
Мой дядя дал мне эту штуку только до вечера
O tio Charlie está aqui?
Дядя Чарли здесь?
Mandai-o cá, tio, por gentileza
Пришли его ко мне, дядя, будь так добр
— Fred, seu tio de Newark que agora mora longe de Newark.
— Фред, твой дядя из Ньюарка, который теперь живет далеко от Ньюарка.
Ela estava acostumada a se conter até ter certeza de que meu tio tinha dito tudo que queria dizer.
Тетя обычно молчала, пока не убеждалась, что дядя сказал все, что хотел сказать.
— O que há de errado, tio Jonathan?
– Что случилось, дядя Джонатан?
Grande tio Kevin para você.
Для тебя двоюродный дедушка Кевин.
Também seu tio Basilio lhe dá apoio a Iván, lhe dizendo que foi ele quem levantou a empresa quando se arruinou, que tem trabalhado muito por ela e tem todo o direito a sua parte; e ademais que Arcadio decidiu que ele era seu filho e que ninguém poder-lhe-ia a tirar esse direito.
Также ее дядя Басилио находится на стороне Ивана, говоря ему, что именно он поднял компанию, когда она была разрушена, что он очень много работал для компании и имеет полное право остаться в семье, кроме того, Аркадио решил, что он сын Ивана, и никто не может отнять это право.
Você sabe, o tio Frank não vai gostar disso.
Знаешь, дяде Фрэнку это не понравится
Tivemos dois, mas minha mãe e tio Kenneth comeram o outro.
У нас было два кролика, но мама и дядя Кеннет одного съели.
O Arlequim agachou-se ao lado do tio
Арлекин опустился на корточки рядом с дядей
Na verdade, ele não tem tio algum.
Вообще-то, у него нет никакого дяди.
Ele e Calvière gostavam de observar a rixa entre o seu tio Philippe e seu guardião Villeroi.
Людовику вместе с Кальвье нравилось наблюдать за враждой между дядей Филиппом и гувернером Виллеруа.
Disseste que conhecer os segredos do meu tio me poderia matar.
Ты сказал, что знание секретов моего дяди может убить меня.
Com certeza Fulbert, o tio de Heloísa, sentiu a mesma relutância em relação a Abelardo, que você pelo Sr.
Я совершенно уверена, что дядя Элоизы, Фулберт, относился к Абеляру так же, как и вы к мистеру Сондерсу.
Meu tio gosta de salsichas.
Мой дядя в сосисечном бизнесе.
"""Nosso tio Monty era brilhante"", disse ele com firmeza."
– Наш Дядя Монти был блестящим, – твердо сказал он.
Tio Anagnosti pôs-se a rir: — Ele é como arcanjo que leva as almas, o malandro — disse admirado. — Ora!
Дядюшка Анагности рассмеялся: - Он словно архангел, который ловит души, шельма, - сказал он с восхищением. - Так вот!
Seu tio se misturou com algumas pessoas muito ruins.
Твой дядя связался с плохой компанией

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении tio в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.