Что означает température в французский?

Что означает слово température в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию température в французский.

Слово température в французский означает температура, жар, лихорадка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова température

температура

nounfeminine (grandeur physique)

Lorsque nous dormons, la température du corps chute de quelques degrés.
Когда мы спим, температура тела падает на несколько градусов.

жар

noun (высокая) температура)

Envie de faire monter la température dans ton bureau?
Не хочешь поддать жару у себя в офисе?

лихорадка

noun (высокая) температура)

En tout cas, pas de température
Сознание теряют по разным причинам, но лихорадки у вас нет

Посмотреть больше примеров

L’augmentation de la température des eaux de surface et de l’océan amènera davantage d’évaporation et davantage de précipitations dans le monde, donnant ainsi naissance à des inondations généralisées.
Повышение температуры на суше и на море приведет к испарению влаги и более обильным дождям во всем мире, что, в свою очередь, вызовет повсеместное увеличение числа наводнений.
Ils doivent tous se dérouler à la température ambiante de 20 ((5) °C, sauf indication contraire.
Если не указано иное, все испытания проводят при температуре окружающей среды 20 (±5) °C.
Il a été mentionné que la présence de neige carbonique pourrait faire baisser la température des produits proches de la paroi du contenant.
Было отмечено, что наличие сухого льда может приводить к тому, что продукты, находящиеся у стенки упаковки, будут иметь более низкую температуру.
rois freinages sont exécutés, à une température initiale inférieure à # °C, mesurée conformément aux indications du paragraphe # de la présente annexe
Необходимо провести три цикла торможения при первоначальной температуре ниже # °C, замеряемой в соответствии с положениями пункта # настоящего приложения
La température ambiante au cours de l’essai devra être comprise entre 15 et 30°C.
Испытание должно проводиться при комнатной температуре в пределах 15−30 °C.
Température annuelle moyenne
Среднегодовая температура
Mais cette impitoyable température les dévore peu à peu...
Но эта немилосердная температура доконает их постепенно.
Sa température était tombée à 25° C.
Температура его тела упала до 25 градусов Цельсия.
À ce moment, ta température monte.
И тогда твоя температура повышается.
Ce sont des réflexions de ce genre qui font monter la température d’Alexandre-Benoît
Размышления такого рода повышают температуру у Александра-Бенуа
Personne ne peut survivre à ces températures pendant une nuit.
И никто не сможет пережить ночь в такой холод
- Pourquoi ne me demandes-tu pas de trouver aussi la température et l'humidité du jour de la création ?
– Почему тебе заодно не попросить меня уточнить температуру и влажность в День творения?
T = température absolue à l'entrée du venturi, en K
T = абсолютная температура на входе в трубку Вентури, К
Le Groupe d’experts intergouvernemental sur l’évolution du climat (GIEC) a averti que le climat de la Terre était susceptible de changer au cours des prochaines décennies à cause d’une concentration accrue des gaz atmosphériques à effet de serre provoqués par les activités humaines, ce qui se traduirait vraisemblablement par une hausse des températures, une élévation du niveau de la mer et des phénomènes météorologiques extrêmes tels que sécheresses et pluies violentes.
Межправительственная группа экспертов по изменению климата (МГЭИК) высказала предостережение, что вследствие повышения концентрации парниковых газов в атмосфере в связи с антропогенной деятельностью климат на Земле в ближайшие десятилетия с определенной вероятностью может измениться и мы, вероятно, можем столкнуться с повышением температуры, уровня морей и частотности таких экстремальных погодных явлений, как засухи и интенсивные дожди.
Plage de température minimale et maximale; et
диапазон значений минимальной и максимальной температуры; и
Durant la saison humide, de décembre à mars, les températures maximum et minimum moyennes sont respectivement de 28 °C et 22 °C.
В период более высокой влажности средняя максимальная температура составляет 28 °С, а минимальная – 22 °С.
En l'état actuel des choses, le modèle d'attestation figurant dans l'ATP n'est ni prévu pour les véhicules de transport à plusieurs températures ni adapté à ces véhicules
Существующий образец свидетельств СПС, содержащийся в Соглашении СПС, для транспортных средств с разными температурными режимами не пригоден и поэтому для таких транспортных средств не используется
Le procédé pour obtenir ces composés consiste à préparer une suspension aqueuse de dioxyde de germanium, y ajouter un acide hydroxycarboxylique, un dérivé une base azotée de la famille de la purine et, pas obligatoirement mais de préférence, un acide aminé, chauffer le mélange obtenu en le mélangeant à une température de 40- 100°C pendant 3-14 heures puis évacuer l'eau de la solution et obtenir un composé complexe de germanium.
Указанные соединения получают путем получения водной суспензии диоксида германия, добавления к ней гидроксикарбоновой кислоты, производного азотистого основания пуринового ряда, и необязательно, но предпочтительно, аминокислоты, нагревания полученной смеси при перемешивании при температуре 40- 100°С в течение 3-14 часов и удаления воды из раствора с получением комплексного соединения германия.
Si l’on est obligé d’effectuer les mesures à une température autre que 25 °C (dans les limites minimale et maximale absolues de 20 °C et 30 °C), une correction doit être apportée en appliquant la formule ci-dessous, avec:
Если измерений при иных температурах, чем 25 oС, нельзя избежать (допускаются только температуры не ниже 25 oС или не выше 30 oС), то производится температурная коррекция по следующей формуле:
Dans la seconde série de cycles, les 25 premiers cycles sont effectués à une pression égale à 125 % de la PSN (+2/-0 MPa) et à une température ( +50 °C avec une humidité relative de 95 ((2) %, les 25 cycles suivants à une pression égale à 80 % de la PSN (+2/-0 MPa) et à une température ( -40 °C, et les 200 cycles restants à une pression égale à 125 % de la PSN (+2/-0 MPa) et à une température de 20 ((5) °C;
Применительно ко второй группе циклов изменения давления: проводят 25 циклов при 125% НРД (+2/−0 МПа), температуре (+50 °C и относительной влажности 95% (±2%), затем 25 циклов при 80% НРД (+2/−0 МПа) и температуре (−40 °C, а остальные 200 циклов при 125% НРД (+2/−0 МПа) и температуре 20 (±5) °C.
i) une température ambiante de 100 °C au moins sera maintenue pendant une période continue de 6 heures, cette température étant obtenue dans un délai de 80 minutes à partir du commencement du cycle;
i) температура окружающего воздуха не менее 100°С поддерживается в течение непрерывного периода в шесть часов, причем эта температура должна быть достигнута в течение 80 минут после начала цикла; затем
Il faut remonter 30 millions d’années en arrière pour retrouver ces températures sur Terre.
Прошло более 30 миллионов лет с тех пор, когда температура на Земле была такой высокой.
La température avait monté, et la respiration était de plus en plus difficile.
Температура поднялась, дыхание казалось все более затрудненным.
Ce facteur représente l'effet des conditions ambiantes (pression, température et humidité) sur l'air aspiré par le moteur
Этот коэффициент показывает влияние условий окружающей среды (давление, температура и влажность) на воздушную массу, всасываемую двигателем
c) Exposition à des températures basses et élevées
c) Испытание на воздействие высоких и низких температур

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении température в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова température

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.