Что означает su в французский?

Что означает слово su в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию su в французский.

Слово su в французский означает знание. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова su

знание

noun

Par la lecture de livres j'acquière un savoir.
Читая книги, я приобретаю знания.

Посмотреть больше примеров

—Si elle avait su quelque chose, j'aurais été le premier à le savoir.»
— Если бы ей что-нибудь было известно, я первым об этом узнал бы.
S’il n’avait pas été son frère, j’aurais mieux su lui répliquer.
Если бы он не был ее братом, то я лучше сумел бы ему ответить.
Malgré ces erreurs, au cours des dernières années l’AIEA a su faire la preuve de son efficacité.
Несмотря на допущенные ошибки МАГАТЭ за последние несколько лет показала свою эффективность в качестве ищейки в сфере ядерных технологий.
Ce sont les Juifs portugais qui ont su profiter de l’aubaine.
А вот португальские евреи смогли воспользоваться ситуацией лучше.
Les frères Wachowski avaient su exploiter la ressemblance entre le langage informatique et la calligraphie asiatique
Братьям Вачовски удалось обыграть сходство между языком информатики и восточной каллиграфией
Il essayait parfois de se souvenir, et finissait par se dire qu’il n’avait jamais su le motif de son geste.
Несколько раз он пытался вспомнить, почему, и в конце концов пришел к выводу, что не имеет ни малейшего понятия.
Son père n’avait rien su accomplir pour sauver la famille.
Отец ничего не сумел сделать, чтобы спасти семью.
Quand il a su que ce secret était menacé, il est entré en action.
Как только ему стало известно, что этой тайне грозит разоблачение, он перешел к активным действиям.
Il a su duper les hommes, mais pas le cheval!
Он обманул людей, но не смог справиться с конем!
Ils avaient des mœurs qui leur étaient propres, un langage intime dont les étrangers n'auraient pas su trouver la clef.
У них выработались особые обычаи, особый язык, непонятный для посторонних.
Su-Jin gagne de l'argent pour le pain.
Мама выигрывает деньги на хлеб.
S’il avait su qu’il allait se retrouver nez à nez avec Risa ici, à Akron, il l’aurait gardé pour elle.
Если бы он знал, что встретит здесь, в Акроне, Рису, то сохранил бы их для неё.
Il a su rester digne en apparence, sans se vendre alors que le marché l’aurait accueilli de façon spectaculaire.
Умел держаться по видимости достойно и не продаваться, хотя рынок принял бы его с распростертыми... этими самыми.
J'ai rien su.
Я ничего не слышал.
Parce que tu l'as su par un message de l'au-delà?
Потому что оно пришло к тебе из загробного мира?
- Je peux la joindre à l'hôpital, mais elle me demandera comment j'ai su qu'elle s'y trouvait, reprend le capitaine
— Я могу связаться с ней в госпитале, но она спросит, откуда мне известно, что она там
Mais si on le ramasse délicatement et qu'on l'amène au labo, et qu'on le presse à la base de son pied il produit de la lumière qui se propage su pied au panache, en changeant de couleur sur son trajet, du vert au bleu.
Но если мы очень аккуратно его поднимем, принесём в лабораторию и просто нажмём на основание ствола, оно станет испускать свет, движущийся от ствола до оперения, меняя цвета в процессе движения от зелёного к синему.
Lorsqu’elle a su ce qu’on attendait d’elle, elle a dit : “ Allons- y.
Узнав, что от нее требуется, она сказала: «Давайте начнем как можно скорее».
Permettez-moi également de saluer la contribution remarquable des Ambassadeurs Penny Wensley, de l’Australie, et Ibra Deguène Ka, du Sénégal, pour la patience et la conviction avec lesquelles ils ont su conduire les travaux pour l’élaboration de la déclaration d’engagement sur le VIH/sida.
Позвольте мне также поблагодарить посла Австралии г‐на Пенни Уэнсли и посла Сенегала г-на Ибра Дегене Ка за их значительный вклад, терпение и целеустремленность, которое они проявили, руководя разработкой декларации о приверженности делу борьбы со СПИДом.
Blomberg n’en avait rien su – en fait il ne connaissait sa promise que depuis très peu de temps.
Бломберг об этом ничего не знал — он в принципе почти ничего не знал о своей невесте.
Comment l’augure avait-il su pour les cavaliers de son rêve ?
Каким же образом предсказание могло знать о всадниках из ее сна?
Nous n’avons jamais su ce qu’ils ont dit. ”
Мы так и не узнали, что эти новоинтересующиеся говорили хозяевам домов».
Cependant la cause de sa gaieté, je lai su par Nikolaï, cest quil a beaucoup gagné au jeu ces temps derniers.
Впрочем, причина его веселья, как я узнал от Николая, состоит в том, что он в последнее время выиграл чрезвычайно много.
En quelques secondes, il a capté l’attention de toute la classe, mais chose plus importante encore, j’ai su que je voyais un maître-pédagogue à l’œuvre qui nous enseignait, à la classe et à moi, une façon de rendre les Écritures intéressantes en utilisant un concept que j’appelle « faire le lien ».
За несколько секунд он полностью завладел вниманием класса, но что еще важнее, я знал, что наблюдаю за работой превосходного учителя, который учит ребят и меня самого тому, как применять Священные Писания к собственной жизни. Я назвал этот способ «наведение моста».
Pendant sa deuxième visite à la prison Insein, il a été autorisé à rencontrer cinq détenus en privé: Win Tin, le prisonnier politique le plus ancien, qui a passé dix-huit ans en prison et dont le Rapporteur spécial demande, comme il l'a déjà fait, la libération immédiate; Su Su Nway, militant influent qui a été arrêté au cours de la visite du Rapporteur spécial; Min Zeya et Than Tin (également connu sous le nom de Kyi Than), tous deux membres du mouvement étudiant «Génération # », et Maung Kan, membre de la LND
Во время его второго посещения тюрьмы Инсейн ему было разрешено провести конфиденциальные беседы с пятью заключенными: Вин Тином, старейшим политическим заключенным, который провел # лет в тюрьме и о немедленном освобождении которого Специальный докладчик просил власти во время предыдущего посещения тюрьмы; Су Су Нваем, видным деятелем, арестованным во время визита Специального докладчика; Мин Зеем и Тхан Тином (известным также под именем Ки Тхан) из группы "Студенты поколения # " и Маунг Каном, членом НЛД

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении su в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.