Что означает sous-sol в французский?

Что означает слово sous-sol в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sous-sol в французский.

Слово sous-sol в французский означает подвал, подвальный этаж, погреб. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова sous-sol

подвал

noun (partie d’un bâtiment qui est en dessous du rez-de-chaussée)

Tom a trouvé le chapeau que Marie cherchait au sous-sol.
Том нашёл шляпу, которую искала Мэри, в подвале.

подвальный этаж

noun

Les travaux de rénovation des sous-sols ont des incidences sur toutes les aires de stationnement.
Реконструкция на подвальных этажах сказывается на всех стоянках для автомобилей.

погреб

noun

Pourquoi y a-t-il de chats dans une fosse dans mon sous-sol?
Почему в моём погребе кошки?

Посмотреть больше примеров

Je ne trouverai personne d'aussi doué au sous-sol.
Я не думаю, что я когда-либо найти кого-то так хорошо, как вам в подвале.
À chaque marche descendue, le sous-sol devenait de plus en plus inhospitalier.
С каждой бетонной ступенью подвал становился враждебнее
Les pièces du sous-sol– initialement conçues comme des morgues furent adaptées à deux fonctions bien distinctes.
Подвальные помещения, первоначально задуманные как морги, были приспособлены для выполнения двух отдельных функций.
La réunion devait se dérouler au sous-sol, une quarantaine de personnes étant déjà arrivée.
Собрание было устроено в подвале, пришло на него человек сорок.
Les sous-sols d'Avocet sont juste au dessus.
Подвал Авосет прямо над нам.
Si je suis pas là, tu t’enfermes dans l’une des pièces du sous-sol.
Если меня нет поблизости, ты запираешься в одной из комнат здесь внизу.
Au sous-sol.
Они в подвале.
Ou encore, elle serait attachée par une grosse chaîne, comme un chien, dans une pièce en sous-sol.
А вот ее держат на цепи, как собаку, в каком-то подвале.
Oui, la plupart des gens ont des difficultés à nous trouver ici dans le sous-sol.
Нас нелегко найти здесь, в подвале.
a) Installation de la climatisation dans les sous-sols ( # dollars
a) установка систем кондиционирования воздуха на цокольном этаже ( # долл
Je suis au sous-sol, tu râles.
Я болтаюсь в подвале, ты делаешь мне выговор.
ll y a un autre téléphone au sous-sol.
Есть еще один в подвале.
Le toubib s’était installé un laboratoire clandestin dans les sous-sols de la clinique pour Blancs de Lontano.
Медик пристроился в подпольной лаборатории, расположенной на подвальном этаже клиники для белых в Лонтано.
C'est la salle de gym au sous-sol.
Спортзал в подвале.
L'avocat du district qui a chassé M.Boss et qui a survécu au sous-sol de Max Rager.
( вивиан ) Окружной прокурор, который прогнал мистера БОсса из страны и выжил в подвале " Полного улёта ".
Chef, si la tempête revient, on devrait peut-être descendre en sous-sol.
Босс, может, если буря повторяется, нам лучше спуститься под землю?
Cette fois-ci, après avoir passé la porte du sous-sol, je prends volontairement à droite.
На этот раз, пройдя через дверь подвала, я намеренно свернула направо.
La NSA avait un génie dans ses sous-sols qui développait des algorithmes cryptés inviolables.
Агентство Национальной Безопасности держало в подвале гениального чувака, который разрабатывал невзламываемые криптоалгоритмы.
Je dois être au sous-sol.
Должно быть, я в подвале.
Je me demande si je ne pourrais pas la cacher au sous sol.
Я размышляю, если бы я могла просто спрятать ее в нашем подвале.
Mesure de l’exploitation, des découvertes et des réserves en sous-sol des ressources minérales;
оценка разведки полезных ископаемых, открытых месторождений и подпочвенных резервов;
Le signal avait disparu... Normal dans la cave en sous-sol, les ondes ne passaient plus...
Сигнал пропал... Естественно, в подвальное помещение волны уже не проходили
Réinstallation au 3e sous-sol des salles électriques situées aux 4e et 5e sous-sols;
перенос электротехнических помещений с четвертого и пятого подвальных этажей на третий подвальный этаж; и
Armand connaissait bien le sous-sol de l’église.
Арману подвал церкви был хорошо знаком.
Même si l’hôtel est visé, nous serons en sécurité au sous-sol.
Даже если бомба попадет в цель, в подвале мы будем в безопасности.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении sous-sol в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.