Что означает sordomuda в испанский?

Что означает слово sordomuda в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sordomuda в испанский.

Слово sordomuda в испанский означает глухонемой. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова sordomuda

глухонемой

adjective

La gente sordomuda puede comunicarse mediante la lengua de signos.
Глухонемые люди могут общаться с помощью языка жестов.

Посмотреть больше примеров

Desea saber si se ha aprobado el proyecto de ley de creación de la Secretaría Nacional por los Derechos de las Personas con Discapacidad (SENADIS) y alienta al Estado parte a retirar del Código Electoral las disposiciones que excluyen a los sordomudos del derecho de voto y a tomar las medidas necesarias para que todas las personas con discapacidad puedan ejercer este derecho con la asistencia de una persona de confianza de su elección.
Она хотела бы узнать, был ли принят закон о создании Национального секретариата по правам инвалидов (СЕНАДИС) и призывает государство-участник убрать из Избирательного кодекса положения, которые лишают глухонемых права голосовать, и сделать все возможное, для того чтобы все инвалиды могли осуществить это право через доверенное лицо, которое они сами выберут.
- ¿Orfeo no decía que era sordomuda?
— Разве Орфей не написал, что она глухонемая?
El Estado otorga subsidios y becas a los estudiantes de universidades, institutos superiores y escuelas especializadas que forman parte del sistema de educación superior y a los alumnos de las escuelas para ciegos o sordomudos.
Государство предоставляет субсидии, а также стипендии учащимся университетов, колледжей и специализированных учреждений системы высшего образования и учащимся школ для слепых и глухонемых.
Ser asistida por un intérprete o traductor si no conoce el idioma español, sea sordomudo que no pueda darse a entender por escrito o que por cualquier causa no pueda expresarse.
воспользоваться услугами устного или письменного переводчика, если он не знает испанского языка либо является глухонемым, не умеет читать или по той или иной причине не может изъясняться;
La Ley de presupuestos de 2002 también preceptúa que se podrá deducir el 19% de los gastos por servicios de interpretación para los sordomudos.
Кроме того, в Законе о государственном бюджете на 2002 год предусматривается, что могут вычитаться из налогообложения 19% расходов, связанных с услугами переводчика для глухонемых лиц.
¡Realmente un asilo de sordomudos!
Сумасшедший дом для глухонемых!
Lo siento —añadió inmediatamente, al recordar que la esposa de su compañero era sordomuda.
Извини, – добавил он тут же, вспомнив, что жена Кареллы глухонемая
- Decreto No 5907/MSPAS/DAS de 30 de diciembre de 1972 por el que se autoriza la apertura de un centro para sordomudos en el marco de las actividades caritativas de Secours Catholique; -
Постановление No 5907/MSPAS/DAS от 30 декабря 1972 года о наделении полномочием на открытие центра глухонемых в рамках благотворительной деятельности организации "Католическая помощь";
Las más modernas construcciones forman el establecimiento de los sordomudos.
Самое новое здание там — приют для глухонемых.
¿Ella es sordomuda?
Она глухонемая?
Se ha informado de que el muchacho de 14 años de edad era sordomudo.
Сообщалось, что этот 14‐летний мальчик был глухим и слепым.
� A este respecto cabe notar que la institución del Mediador recibe quejas en todos los idiomas nacionales y también en el lenguaje de señas de los sordomudos, para que todas las personas tengan acceso a sus servicios, independientemente de su capacidad o su origen social o regional.
� Следует отметить, что Уполномоченный по правам человека принимает жалобы на всех национальных языках, а также на используемом глухо-немыми языке жестов,�с тем чтобы все люди, независимо от их возможностей и их социального и регионального происхождения могли воспользоваться его услугами.
Tampoco creo que el niño sordomudo de siete años de edad del Alepo Occidental, que perdió una pierna debido al ataque de los moderados, se convierta en la portada de la CNN.
И семилетний глухонемой мальчик из Западного Алеппо, который в результате обстрела «умеренных» остался без ноги, тоже не станет символом телеканала «Си-Эн-Эн».
Igor emplea un par de personajes sospechosos: el profesor Darcy (Arthur Edmund Carewe), un drogadicto, y Hugo (Matthew Betz), un sordomudo.
На Айгора работает несколько тёмных личностей: "профессор" Дарси (Артур Эдмунд Кэроу), наркоман, и Гуго, глухонемой (Мэттью Бетц).
Al Comité le preocupaba el empleo frecuente de expresiones peyorativas, como “sordomudo” o “trastorno”, para hacer alusión a personas con discapacidad en las leyes y recopilaciones de datos, lo que perpetuaba las percepciones negativas sobre las personas con discapacidad[endnoteRef:113].
Он был обеспокоен частым использованием в законодательстве и при сборе данных применительно к инвалидам пренебрежительных терминов, таких как «глухонемые» и «расстройства», что увековечивает негативные представления о лицах с той или иной формой инвалидности[endnoteRef:113].
El sordomudo exclamó: “¿Esto es lo que usted me paga?”
Глухонемой воскликнул: «И это все, что ты платишь мне?»
Es otro poder que tengo, desde que trabajé con sordomudos en el centro de... —¿Qué decía, por Dios?
Давно научился, еще когда работал в центре для глухонемых... — Что он говорил?
—Nadie me advirtió que ésta era una convención de sordomudos.
– Никто не предупредил меня, что здесь собрались одни глухонемые.
¿Y de cómo buscabas al pescador sordomudo?
– спросил отец. – А ты все пыталась отыскать глухонемого рыбака?
Este subsidio social también se concede a las personas con discapacidad y a los inválidos civiles (con invalidez total o parcial), así como a los sordomudos que hayan cumplido los # años, ya que reemplaza a las prestaciones específicas a las que tenían derecho hasta alcanzar esa edad
Кроме того, социальное пособие полагается инвалидам труда и неработавшим инвалидам (с полной или частичной утратой трудоспособности), а также глухонемым в возрасте # лет, заменяя специальные выплаты, на которые они имели право до достижения этого возраста
Parece que es posible enseñar a los monos a comunicarse como solían hacerlo los sordomudos, con ademanes.
Наверно, обезьян можно научить общаться так, как это делают глухонемые, с помощью жестов.
Los de edad escolar estudian en los grupos especiales en escuelas generales, según sus condiciones físicas y mentales o en las escuelas especiales como las de ciegos, sordomudos y de entrenamiento mental.
Инвалиды школьного возраста в зависимости от нарушенных психофизических функций получают образование в специальных классах, созданных в обычных школах, в спецшколах для слепых, глухонемых и развития умственности.
¿Le gustaría a usted ser sordomuda de nacimiento y, para colmo, estar casada con un policía?
А что если бы ты была глухонемой да еще и замужем за полицейским впридачу?
También se pretende eliminar las barreras de comunicación, fomentar las actividades deportivas y artísticas y crear asociaciones de personas sordomudas y sordas, y de mujeres con discapacidad.
Также предпринимаются усилия по устранению коммуникационных барьеров, поощрению спорта и художественного творчества и по созданию ассоциации глухонемых и женщин-инвалидов.
La construcción y puesta en funcionamiento de un centro especializado en el tratamiento de niñas y niños sordomudos.
строительство и обеспечение работы специализированного центра для глухонемых детей.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении sordomuda в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.