Что означает sordidez в испанский?

Что означает слово sordidez в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sordidez в испанский.

Слово sordidez в испанский означает грязь, убожество, убогость, нищета, бедность. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова sordidez

грязь

(squalor)

убожество

(misery)

убогость

(misery)

нищета

(misery)

бедность

(misery)

Посмотреть больше примеров

¿Qué hacía Gigi en una calle de Bermondsey que apenas estaba un peldaño más arriba de la sordidez?
Что Джиджи делает на Бермондси-стрит – улице с не очень-то хорошей репутацией?
Tengo que demostrarle que toda aquella sordidez pertenece al pasado.
И надо показать ему, что все ужасы остались в прошлом
Por favor, no es más que sugestiva, sordidez zalamera.
Он никто иной как непристойная, заискивающая дешевка.
Su padre había reducido todos sus sueños color de rosa a la sordidez médica y el sentido común.
Отец свел все ее розовые мечты к здравому смыслу и медицинской грязи.
Prometimos quitar la sordidez del parlamento.
Мы говорили, что мы хотим избавиться от низости в парламенте.
Déjame ver qué sordidez está en el correo de voz.
Дай мне посмотреть, что за убожество находится на голосовой почте.
El edificio tenía esa profunda y acendrada sordidez que sólo consiguen las nuevas construcciones de mala calidad.
В здании ощущалась некая напряженная и чистая убогость, что достигается лишь в дешевых новых сооружениях.
Había exagerado yo la sordidez de la gente del pueblo.
Я переоценил суровость той деревни.
Estoy harta de tanta sordidez, y quiero irme a casa.
Я устала от этой мерзости и хочу пойти домой.
Trate de salvar algo para mí, pero si no se puede salir con la suya sin meterse en sordideces, entrégueselo.
Постарайтесь оставить мне что-нибудь, но если это не удастся сделать без названных вами мер, уступите ей
Hay tantas malas palabras y sordidez al hablar en estos días.
В наши дни часто звучит мерзкая речь.
Otra noche de sordidez y desesperación.
Еще одна ночь мерзости и отчаяния.
La sordidez de los delitos y la lentitud de las autoridades en las investigaciones y los procesos con respecto a los delincuentes generaron una corriente de pánico y un fuerte sentimiento de inseguridad entre los albinos.
Отвратительный характер преступлений и медлительность, с какой власти начали действовать в плане расследования совершенных преступлений и возбуждения уголовного преследования в отношении преступников посеяли среди альбиносов панику и страх.
En el italiano creyó reconocer por fin, aunque vicariamente, la espléndida y estimulante sordidez de la vida real.
В итальянце этом он прозревал, вчуже, всю головокружительную, заманчивую мерзость жизни.
Acepta, y prometemos devolver a este lugar su dulce sordidez.
Соглашайся, и мы обещаем вернуть это место во всем его сладком убожестве.
Como todo en Nassau, resultaba más pequeño... y teñido con una pátina de... sordidez.
Как и всё в Нассау, она была маленькой и непрезентабельной, с кое-где облупившейся краской.
Era como si la cabina del camión apenas pudiera soportar la presión de la desesperanza y la sordidez del exterior.
Казалось, грузовик едва выдерживает давление безнадежности и отвращения.
Su madre era adicta a la heroína, con todo el dolor, el sufrimiento y la sordidez que ello conlleva.
Ее мать была героиновой наркоманкой, со всеми вытекающими последствиями: болью, страданиями, ужасами.
—Nunca conociste al hacker, nunca viste la sordidez que contrataste.
– Вы никогда не встречались с этим хакером, никогда не видели мерзавца, которого наняли.
¡Cuánto odiaba Shakespeare a la humanidad, el ponerse prendas, el engendrar hijos, la sordidez de la boca y del vientre!
Как ненавидел Шекспир человечество, которое наряжается, плодит детей, оскверняет уста и чрево!
Una sordidez gris se extendió de Silvia a Lila, de Mirko a Gennaro.
Нить звенящей тоски протянулась от Сильвии к Лиле, от Мирко – к Дженнаро.
Hacemos un llamado a los proveedores de Internet y a los creadores de sitios de la red a ser más responsables en cuanto a su posible influencia, y a adoptar el objetivo consciente de proteger a los niños de la violencia, la pornografía, la inmundicia y la sordidez.
Мы призываем всех интернет-провайдеров и создателей сайтов более ответственно подходить к своим возможностям формирования сознания и принять осознанное решение защищать детей от насилия, порнографии, сквернословия и аморальности.
Los visitantes notaban el contraste entre la sordidez del exterior y el aseo del interior.
Посетители замечали контраст между неприглядностью дома снаружи и опрятностью внутри.
Saca la sordidez de tu mente, golfa barata
Вытащи свои мозги из помойки, обдолбаная шлюха
En Hollywood, Carleton Alsop estaba siempre alerta buscando representaciones de la sordidez americana.
Работая в Голливуде, Карлтон Олсоп всегда внимательно относился к отображению шероховатостей американской жизни.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении sordidez в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.