Что означает sentenciado в испанский?
Что означает слово sentenciado в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sentenciado в испанский.
Слово sentenciado в испанский означает осужденный, обреченный, обречённый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова sentenciado
осужденный(doomed) |
обреченный(doomed) |
обречённый(doomed) |
Посмотреть больше примеров
El inciso h) del artículo 11 de la Carta Canadiense de Derechos y Libertades establece que todo inculpado tiene derecho a no ser sometido a juicio de nuevo por una infracción de la que hubiera sido definitivamente absuelto, y, a no ser sometido a juicio ni sentenciado de nuevo por una infracción por la que ya hubiera sido definitivamente declarado culpable y sentenciado. Статьей 11 h) Канадской хартии прав и свобод предусматривается, что любой человек, которому предъявлено обвинение, имеет право, если в конечном итоге он признается невиновным в совершении этого правонарушения, не привлекаться за совершение этого правонарушения к судебной ответственности вновь, а если он признается виновным в совершении данного правонарушения и приговаривается к соответствующему наказанию - не быть привлеченным или наказанным за совершение этого правонарушения вновь. |
Según estadísticas oficiales de noviembre de 2011, el Departamento Central de Prisiones acoge a más de 18.000 presos sentenciados y detenidos que aún no han sido enjuiciados o cuyas causas están pendientes en los tribunales. Официальные данные за ноябрь 2011 года свидетельствуют о том, что Центральное управление тюрем содержит под стражей свыше 18 000 осужденных преступников и задержанных, дела которых не рассматривались либо все еще рассматриваются судами. |
Luego de ser puesto en libertad en 1993, continuó escribiendo públicamente (en publicaciones fuera de China) y fue arrestados nuevamente en 1995 por conspirar contra el Partido Comunista de China y fue sentenciado en 1996 a 11 años. После досрочного освобождения в 1993 году, он продолжил свою деятельность (публикации за пределами материкового Китая) и вновь был арестован в 1995 году за подозрения в заговоре с целью свержения Коммунистической партии Китая и в 1996 году был заключен в тюрьму на 11 лет. |
Decenas de delincuentes han sido sentenciados y apresados por delitos graves, incluido el tráfico internacional de cocaína, heroína y drogas sintéticas. Были преданы суду и приговорены к тюремному заключению десятки человек за совершение тяжких преступлений, в том числе за международный оборот героина, кокаина и синтетических наркотиков. |
Todos dicen haber cortado relaciones con su líder después de que fuera sentenciado y que han renunciado al terrorismo. Все они утверждают, что порвали все связи с их лидером, после того, как его осудили и он отрёкся от терроризма. |
Más tarde me enteré que no consideraron culpable al niño, pero el hombre fue sentenciado a dos meses de prisión. Я слышал потом, что мальчика признали невиновным и отпустили, а отца приговорили к двум месяцам тюремного заключения. |
Después que Caifás interrogó a Jesús, los líderes judíos lo llevaron, temprano por la mañana, ante Pilato, el gobernador provincial romano de Judea, para que fuera juzgado y sentenciado (véase Juan 18:28–30). После того как Каиафа допросил Иисуса, иудейские начальники рано утром отвели Спасителя к Пилату, римскому правителю в области Иудеи, чтобы тот осудил Его и приговорил к смерти (см. от Иоанна 18:28–30). |
a) Pena capital y salvaguardias para garantizar la protección de los derechos de los sentenciados a la pena de muerte а) смертная казнь и меры, гарантирующие защиту прав тех, кому грозит смертная казнь |
INTERPRETACIÓN El sultán [de Persia] había sentenciado a muerte a dos hombres. Султан Персии приговорил двух человек к смерти. |
Se estimó que si la dirección de las instalaciones para mujeres sentenciadas por tribunales federales quedara fuera de la dirección regional de todas las demás instalaciones y programas se entorpecería la integración de los programas para mujeres en la estructura correccional general По общему мнению, отделение управления исправительными учреждениями для женщин, отбывающих наказание по постановлению федеральных судебных органов, от региональных органов, в сферу компетенции которых входят все прочие исправительные учреждения и программы, помешает интегрированию женской исправительной программы в общую систему исправительных учреждений |
Me dedico a quemar a los adultos hasta la muerte, a aquellos que han sido sentenciados... por engañar a los niños. Моя работа - сжигать взрослых, приговорен - ных к смерти Народным судом за обман детей. |
Hace ya muchos años que el Comité se ocupa de comunicaciones de sentenciados a la pena capital conforme a leyes que hacen preceptiva dicha pena para los casos de asesinato. Комитет годами занимается сообщениями от лиц, приговоренных к смертной казни по законодательству, которое предусматривает обязательность вынесения смертного приговора за умышленное убийство. |
LUCIO Ya lo han sentenciado, y por lo que he oído hay dada una orden para su ejecución. Луцио Его Приговорил он к смерти, и тюремщик Уж получил приказ его казнить. |
Asimismo, no cabe la expulsión administrativa de un extranjero a un Estado en el que hubiera sido sentenciado a muerte o se suponga que puede imponérsele dicha pena como resultado de un procedimiento en curso. Аналогичным образом, запрещается высылка в административном порядке иностранца в государство, в котором он был приговорен к смертной казни или в котором, как можно предположить, по итогам текущего судопроизводства может быть вынесен такой приговор. |
En relación con el tratamiento de los familiares de la persona sentenciada a muerte, Egipto dijo que “se proporcionaban instalaciones para las visitas de los familiares el día designado para la ejecución ... y que era obligatorio proporcionar instalaciones para la observancia de los ritos religiosos necesarios de conformidad con la religión de la persona condenada ... la pena no podía ejecutarse en días festivos oficiales de la religión de la persona condenada”. Что касается обращения с родственниками лица, приговоренного к смерти, то Египет упомянул о том, что "родственникам предоставляется возможность посещения заключенного в день приведения в исполнение смертного приговора.., и должны предоставляться условия для отправления религиозных обрядов, необходимых в соответствии с вероисповеданием приговоренного к смертной казни лица... приговор не может быть приведен в исполнение в официальные дни религиозных праздников, предписываемых конфессией, к которой принадлежит осужденный". |
Los datos los proporciona la Dirección General del Sistema Penitenciario (DGSP) que reporta, en el caso de los hombres, 4,363 reclusos con condena, equivalente al 44%, y 221 féminas sentenciadas, lo cual equivale al 33%”. Согласно данным на этот счет, представленным Генеральной дирекцией пенитенциарной системы, в тюрьмах содержится 4 363 осужденных мужчины (то есть 44% всех мужчин, заключенных под стражу) и 221 женщина (33%)". |
Pena capital y salvaguardias para garantizar la protección de los derechos de los sentenciados a la pena de muerte; смертная казнь и меры, гарантирующие защиту прав тех, кому грозит смертная казнь; |
No tuviste inconvenientes en tratar a un tipo sentenciado a pena de muerte Ты не возражала лечить осуждённого на казнь |
Después de que su líder, Ayman Nour, fue sentenciado a cinco años de cárcel, el Partido El-Ghad se dividió en dos facciones, encabezadas por Moussa y Gameela Ismail. После того, как её лидер Айман Нур был приговорен к пяти годам тюрьмы, Аль-Гхад раскололась на две фракции, возглавляемой Мусой и Гамелой Исмаилом. |
Sentenciados según fuero y año de registro Осужденные в разбивке по категориям судов и году вынесения приговора |
—Sí, mas no estás sentenciado, ni se trata de morir ahora sino de vivir. – Да, но ты не приговорен, и речь идет не о том, как умереть, а напротив, о том, как остаться в живых |
—Bueno, Ellis fue originalmente sentenciado a cadena perpetua. «Изначально Эллиса приговорили к пожизненному заключению. |
Stephani fue condenado por el asesinato de Simons y por el intento de homicidio hacia Williams y fue sentenciado a 40 años de cárcel. Стефани был осуждён за убийство Саймонс и за покушение на убийство Уильямс и был приговорён к 40 годам. |
Jonás era hombre muerto, y ella estaba sentenciada. Ионас погибнет, а она обречена. |
Según el artículo 638 del Código Penal de Irán, las “mujeres que aparezcan en lugares y vías públicas sin usar un hiyab islámico, serán sentenciadas a entre diez días y dos meses de prisión o a una multa”. Согласно статье 638 Исламского уголовного кодекса Ирана, «женщины, которые появляются в общественных местах и на дорогах без исламского хиджаба, должны быть приговорены к тюремному заключению на срок от 10 дней до двух месяцев или штрафу в размере от 500 до 50.000 риалов». |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении sentenciado в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова sentenciado
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.