Что означает sepa в испанский?

Что означает слово sepa в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sepa в испанский.

Слово sepa в испанский означает единая зона платежей в евро. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова sepa

единая зона платежей в евро

Посмотреть больше примеров

Y mándalos en una caja que indique otra cosa para que ningún adulto de por aquí sepa qué contiene.
Пришли их в деревянных магазинных упаковочных ящиках, чтобы здесь никто из взрослых не догадался, что внутри.
Si su país aparece en la lista, le recomendamos que consulte estas instrucciones para los pagos de la SEPA.
Рекомендуем ознакомиться с инструкциями по осуществлению платежей в зоне SEPA.
Espero que todo el mundo sepa lo que quiere decir esto.
Надеюсь, все знают, что это значит.
Los ataques de phishing, en los que se engaña a un empleado para que mande una contraseña a una tercera persona o haga clic en un enlace del que no se sepa si es fiable y que instale un programa informático malicioso, representan un combinación de fracasos culturales y tecnológicos.
Фишинг-атака, во время которой сотрудников пытаются обмануть, прося отправить пароль третьему лицу, или перейти по ненадежной ссылке, которая устанавливает вредоносное программное обеспечение, представляет собой гибрид культурных и технологических сбоев.
En los últimos cinco o seis años, no se ha ahorcado a ninguno, que yo sepa.
За последние пять-шесть лет, думаю, ни один не был повешен.
vii) El emplazamiento y la naturaleza de las armas trampa que se sepa se hallan en la zona del artefacto explosivo abandonado
vii) местонахождение и характер любых мин-ловушек, заведомо присутствующих в районе нахождения ОВБ
Un anciano que tenga que atender problemas como esos tal vez no sepa qué hacer.
Старейшина, сталкивающийся с такими проблемами, порой не уверен в том, что же следует предпринять.
Debí haberlo dicho, pero no creo que quiera que alguien lo sepa.
Я бы рассказала раньше, но он не хотел, чтобы кто-то узнал.
Sé que está oscuro aquí, pero sepa que también estoy guiñando el ojo.
Я понимаю, что здесь темно, просто знайте, что я подмигиваю в ответ.
—Que yo sepa, no has matado a nadie.
— На моей памяти вы еще никого не убили.
Se suicidó hace unos meses, como quizá sepa usted.
Вам, вероятно, известно, что несколько месяцев назад она покончила жизнь самоубийством.
–No estoy en condiciones de tomar ese tipo de decisión a menos que sepa cuál es la naturaleza de la «situación».
– Я не смогу об этом судить до тех пор, пока не буду знать о сути «ситуации».
—¿No es peligroso que sepa que rezas al Dios cristiano?
Он знает, что ты молишься христианскому Богу
-Sí, bueno, tal vez cambie de opinión cuando sepa que tiene invitados.
– Возможно, вы измените мнение, сэр, когда узнаете, что у нас гости.
Amiga y muy señora mía: Usted se admirará cuando sepa que parto de su casa con tanta precipitación.
Вы будете очень удивлены, сударыня, узнав, что я покинула вас столь внезапно.
Ni hablar de negociaciones, aunque haya alguien que sepa PLAF su puñetera lengua.
О переговорах и не думай, даже если есть кто ШМЯК говорит на их сраном языке.
¿Acaso quieres que todo Merrymeeting sepa que vas detrás de la mujer de tu prójimo?
Хочешь, чтобы весь Мерримитинг узнал, что ты испытываешь похоть к жене соседа?
� Se tiene por analfabeto a quien no sepa leer ni escribir una nota sencilla en su propio idioma.
� Неграмотным считается лицо, которое не может написать или прочитать простейшую запись на его/ее родном языке.
Si todavía no lo han hecho, identificar, en la medida de lo posible, los perímetros exactos de las ubicaciones de todas las zonas bajo su jurisdicción y control en que se sepa o se sospeche que hay emplazadas minas antipersonal, y comunicar esta información según exige el artículo 7, a más tardar en la Décima Reunión de los Estados Partes, e incorporar la información en los planes de acción nacionales y los correspondientes planes generales de desarrollo y reconstrucción.
Идентифицировать, если они еще не сделали этого, точные периметры и местоположения по мере возможности всех районов под их юрисдикцией или контролем, в которых заведомо или предположительно установлены противопехотные мины, сообщать эту информацию, как требуется статьей 7, не позднее десятого Совещания государств-участников и инкорпорировать информацию в национальные планы действий и соответствующие более широкие планы развития и реконструкции.
Te escribiré tan pronto como sepa cuál va a ser mi nueva dirección.
Напишу, как только буду знать свой адрес.
Lástima que Napi no sepa hablar..., tendríamos un dúo.
— Здорово, — заметил Мак-Кой. — Жалко, Наппи не умеет разговаривать, не то бы мы послушали дуэт!
Todo lo que usted sepa acerca de Alf Matsson replicó Kollberg.
— Все, что вы знаете об Альфе Матссоне, — объяснил Колльберг.
—Te llamaré en cuanto sepa si es el Allan correcto.
– Я позвоню, как только узнаю, тот ли это Ал-лан
Solo para que lo sepa, está un poco malhumorada hoy.
Чтоб вы знали, она немного не в настроении сегодня.
Pero quiero que ella sepa que este mundo está hecho de azúcar.
Но я хочу, чтобы она знала, что этот мир сделан из сахара.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении sepa в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.