Что означает sendero в испанский?

Что означает слово sendero в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sendero в испанский.

Слово sendero в испанский означает тропинка, тропа, дорожка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова sendero

тропинка

nounfeminine (Pasaje estrecho reservado a los peatones.)

Un estrecho sendero conduce a nuestra casa a través de este campo.
Узкая тропинка ведёт к нашему дому через это поле.

тропа

nounfeminine

Hay muchos senderos ocultos en este bosque.
Есть множество скрытых троп в этом лесу.

дорожка

nounfeminine (запись информации/звука)

No voy a permitir que nuestros hijos se vayan por el sendero equivocado.
Я не позволю нашим детям пойти неправильной дорожкой.

Посмотреть больше примеров

Por carretera según esta ley se entiende todo o parte de cualquier camino, vía pública, calle o sendero mantenible a expensas del erario y dedicado al uso público
В соответствии с данным Законом автомагистраль определяется полностью или частично как любая дорога, магистраль, улица, путь или проезд, финансируемые за государственный счет и предназначенные для общественного пользования
Para cuando llegué al sendero que bajaba por la cara sur de Kolvir, la fisonomía de la tierra se había modificado.
Ко времени, когда я добрался до тропы, ведущей вниз по южному склону Колвира, характер местности уже изменился.
Por su parte, Israel elegirá el sendero de la paz y no el del conflicto.
Со своей стороны, Израиль конфликту предпочитает мир.
Al caminar una vez más por el campo y por un sendero de la selva, en mi mente oí nuevamente el ruido de la ametralladora, el silbido de las municiones y el traqueteo de las armas.
И вот я опять шел по тому полю и по тропе в джунглях, и мне снова слышались автоматные очереди, свист шрапнели и клацанье затворов.
La Junta de Turismo de Montserrat está desarrollando un sistema nacional de senderos temáticos y tiene la intención de crear seis senderos más para potenciar el turismo basado en la naturaleza, el patrimonio y las comunidades y estimular la actividad económica local
Совет по туризму Монтсеррата в настоящее время занимается созданием системы тематических национальных маршрутов и намеревается разработать еще шесть пешеходных маршрутов, с тем чтобы расширить возможности изучения туристами природы, наследия и особенностей уклада и быта общин и создать возможности для развития местной экономики
Un sendero apenas perceptible conducía al lugar donde el río Dunantza desemboca en el Amagú.
Едва заметная тропинка привела нас к тому месту, где река Дунанца впадает в Амагу.
La triple fila de bombillas halógenas descendía a las profundidades de la tierra como un sendero al infierno.
Тройной ряд светящихся перекладин спускался под землю наподобие дороги в ад.
Pero eran muchas, demasiadas... Creo que todo el sendero estaba revestido con ellas.
Но их было много, слишком много... Кажется, вся тропинка была выложена ими.
Este sendero de imágenes tiene que conducir al espectador de un acto sexual a otro.
Сложить такую последовательность, которая переводила бы зрителя от одного акта к другому.
Si bien esos objetivos son importantes, lo que más importa es el acuerdo sobre las medidas que en definitiva colocarán al mundo en un nuevo sendero hacia un futuro con bajas emisiones de carbono.
Такие цели важны, но важнее соглашение по мерам, которые в конечном итоге направят мир на новый путь в будущее с низким уровнем выбросов углекислого газа.
Con material de la biblioteca que contiene fruta en el título construí un sendero de la huerta con estos frutos del conocimiento.
Я выбрала те книги в билиотеке, в названии которых есть какой-то фрукт, и создала из них фруктовый сад с этими плодами знания.
Craso prefirió caminar; los lecticiarios volvieron por el sendero a Capua, y Cayo aún dormía.
Красс пошел пешком; носильщики отправились обратно по маленькой дороге к Капуе а Гай все еще спал.
Casi de inmediato, Crowther oyó pasos que subían por el sendero que procedía de Thornleigh.
Почти в то же самое мгновение до слуха Краудера донесся звук шагов, приближавшихся по дорожке со стороны замка Торнли.
Ningún testigo vio a otra persona en el sendero aquella noche.
Никто из свидетелей не видел в тот вечер на общинной тропе кого-то постороннего.
Pero no, el sendero está desierto, sólo hay arbustos desnudos y piedras mojadas.
Но никого на дороге, только голые кусты да мокрые камни.
Ese alimento constante las mantendrá a salvo en el sendero.
Эта постоянная подпитка удержит вас на безопасной тропе.
Pasaron cerca de granjas y jardines vacíos, y prosiguieron entre el sendero de las aguas.
Они прошли через опустевшие фермы, сады и двинулись вдоль воды.
“Y después que hubieron probado del fruto, se avergonzaron a causa de los que se mofaban de ellos; y cayeron en senderos prohibidos y se perdieron”10.
И после того как они отведали плода, им стало стыдно из-за тех, кто насмехался над ними; и они отступили на запретные пути и пропали»10.
Este sendero cruzaba a unos veinte metros del matorral tras el que nos habíamos ocultado nosotros.
Тропа проходила в двадцати ярдах от того места, где затаились мы.
Dicho paramutano Hay más senderos en el mar de los que puedes encontrar en un bosque.
В море больше путей, чем вы сможете найти в лесу.
Después se levantó, sin mirarlo, y bajó lentamente el sendero, entre las sombras del crepúsculo.
А потом встала и, так и не поглядев на него, медленно направилась по тропе, растворяясь в вечерних тенях.
En un rincón de un parque lúgubre y lleno de matas, donde pocos se aventuraban a pasear, lejos de los senderos.
В мрачном, поросшем кустами уголке парка, куда немногие забредали, вдали от аллеек.
Si alguna vez entra en las aguas del bautismo o no, ya ha dado un paso en el sendero de su propio progreso eterno y ha tomado algunas decisiones correctas e importantes.
Независимо от того, войдет ли он когда-нибудь в воды крещения или нет, он сделал шаг по пути своего вечного совершенствования и принял некоторые важные и правильные решения.
Trent y Camaleón se subieron a él, y regresaron por el sendero hasta el lugar donde habían ocultado sus provisiones.
Хамелеон и Трент взобрались на спину Бинка и он проделал обратный путь туда, где были спрятаны их припасы.
Aunque Sarah Smith Shumway ya ha fallecido, ella y su familia nos dejan un gran ejemplo como personas que se elevan por encima de la adversidad y el dolor al haber superado la tragedia de las discapacidades producidas por la guerra y recorrido valientemente el feliz sendero de la vida.
Хотя Сэра уже умерла, она и Смит Шамуэй, а также вся их семья служат примером того, как можно подняться над бедами и несчастьями, преодолеть трагедию, к которой привели боевые увечья, и смело идти вперед более высокой дорогой жизни.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении sendero в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.