Что означает sagesse populaire в французский?
Что означает слово sagesse populaire в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sagesse populaire в французский.
Слово sagesse populaire в французский означает народная мудрость. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова sagesse populaire
народная мудрость
|
Посмотреть больше примеров
C’est ce que dit la sagesse populaire, n’est-ce pas ? Такова традиционная мудрость, разве нет? |
Organiser une manifestation spéciale visant à sensibiliser par l’art et à transmettre la sagesse populaire par le récit; Специальное мероприятие: с целью повысить уровень информированности населения на основе привлечения в этих целях деятелей искусств и ознакомить людей с накопленным многими поколениями опытом, который передается посредством устного народного творчества. |
Pour certains, la Bible n’est rien de plus qu’un recueil de mythes, de légendes et de sagesse populaire. Некоторые полагают, что Библия — это всего лишь сборник мифов, легенд и народной мудрости. |
— La sagesse populaire, depuis Kampfbel, le sociothéoricien... — Je suis sûre que tu as raison, dit-elle très vite. Еще социолог Кампфбел... — Наверное, ты прав, — быстро согласилась она. |
Mais, comme le dit la sagesse populaire, « la vigilance éternelle est le prix de la liberté ». Но, как говорится: "Цена свободы - это постоянная бдительность". |
Destroy proverbes restrictives et la sagesse populaire tout droit du Moyen Age. Уничтожьте ограничительных пословиц и народной мудрости прямо из средневековья. |
La sagesse populaire relève du sens commun. Народная мудрость основывалась на здравом смысле. |
Il est certain que ça dépasse la sagesse populaire. Это определенно противоречит обычному здравому смыслу. |
Son adversaire a commencé par ridiculiser ce qui est rapidement devenu la sagesse populaire. Его противник изначально высмеял то, что вскоре стало банальной истиной. |
« La formation Bene Gesserit endurcit le caractère. » C’était l’aphorisme typique le plus cité par la Sagesse populaire. «Тренировки Бене Джесссрит закаляют характер» — это было одним из самых популярных речений народной мудрости. |
La sagesse populaire veut que la nécessité soit mère de l’invention. Популярная мудрость утверждает, что "нужда всему научит". |
La sagesse populaire dit plaisamment : soit bien manger, soit bien dormir. Народная мудрость гласит: либо хорошо есть, либо спокойно спать. |
C’est cela, justement, la sagesse populaire И именно это — свидетельство народной мудрости |
Selon la sagesse populaire, il montrait ainsi sa foi. Ну, по общепринятой версии, он демонстрировал свою веру. |
— Ah, c’est toi, la championne de la sagesse populaire ! А он мне – а-а, это ты, кладезь народной мудрости. |
Comme le veut la sagesse populaire: “L’essentiel, c’est d’avoir la santé.” «Если ты здоров, у тебя практически все есть», – говорилось в популярной рекламной телепередаче. |
À en croire la sagesse populaire, la fréquentation des magiciens est en général plus funeste que fructueuse. Народная мудрость гласила, что общение с чародеями, как правило, приносило больше бед, чем пользы. |
La sagesse populaire actuelle dit que plus vaut mieux que moins et que moins n’est généralement pas désirable. Житейская мудрость наших дней гласит: больше – это лучше, а меньше – нежелательно. |
Ou bien vous contentez- vous de suivre les coutumes locales ou la sagesse populaire ? Или вы просто придерживаетесь местных традиций или следуйте популярным мирским советам? |
Selon ma grand-mère Stanfeuss, qui possède un trésor de sagesse populaire ésotérique, j'ai la Vision Crépusculaire. Моя бабушка Станфеусс — кладезь потаенной народной мудрости, говорила, что у меня — Сумеречный Взгляд. |
La sagesse populaire... Et voilà! — Народная мудрость... — Приплыли! |
Des recommandations aussi sages ne peuvent être le fruit de la simple sagesse populaire. Подобные мудрые советы не могут быть просто народной мудростью. |
La sagesse populaire déclara que Deuxième Prix avait gâché un immense talent. Принято считать, что Второй Призёр растратил свой огромный талант. |
Seule une nouvelle approche pouvait briser le moule de la sagesse populaire. Только новый подход смог сломать форму традиционного благоразумия. |
"La sagesse populaire prétend depuis toujours que ""dans chaque homme, il y a un porc qui sommeille""." Недаром народная мудрость гласит, что в каждом человеке дремлет свинья. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении sagesse populaire в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова sagesse populaire
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.