Что означает ruhsat в Турецкий?

Что означает слово ruhsat в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ruhsat в Турецкий.

Слово ruhsat в Турецкий означает разрешение, лицензия, удостоверение, формуляр. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова ruhsat

разрешение

noun

Her yıl ruhsat olmadan Fuarımda satış yapmaya çalışır.
Каждый год пытается торговать на моей выставке без разрешения.

лицензия

noun

Ben geçici bir ruhsat aldım.
У меня есть временная лицензия.

удостоверение

noun

İki polis arabası ve Bay Peppars'ın kucağındaki ehliyet ruhsat.
Две полицейские машины, и водительское удостоверение мистера Пеппарса было на его коленях

формуляр

noun

Посмотреть больше примеров

Colorado'da ruhsat gerekli değil.
В штате Колорадо не требуется лицензия.
Ehliyet, ruhsat ve sigorta kaydı.
Права, тех. паспорт и страховку.
Ehliyet ve ruhsat lütfen.
Права и регистрацию, пожалуйста?
Ruhsatını kontrol edeceğini sanıyordum, yemek alacağını değil.
Я думал ты проверяешь его лицензию, а не покупаешь ланч.
Eğer ruhsat alamazsam her şey biter.
И всё это кончится, если я не получу лицензию.
Eğitim gördü, ruhsat aldı ve buraya geldi.
Он выучился, получил аттестацию и приехал сюда.
İşletme ruhsatınızı görmem gerek.
Мне нужно посмотреть Вашу лицензию пользователя
Tom'un çalıştığı bar reşit olmayan kimselere alkollü içki sattığı için ruhsatını kaybetti.
Бар, в котором работал Том, лишили лицензии из-за того, что там продавали спиртные напитки несовершеннолетним.
HR 45 ile bütün silah sahiplerinin federal psikolojik tarama, ruhsat alma, ateşli silahlarını saklayabilsinler diye deneme süresi gibi zorunluluklara sokacak.
Согласно HR 45 все владельцы оружия должны подвергаться федеральной психологической проверке, регистрации и тестированию, если они хотят сохранить его в собственности.
Tabi, yeni bir ruhsatın çıkması yılar sürer.
А на получение новой лицензии могут уйти годы.
Federal Büro bir çeşit ırkçı olarak kaydetmiş, ehliyet ve ruhsat...... Oklahoma' ya kayıtlı
В базе данных он числиться, как своего рода Арийский рыцарь, водительские права зарегистрированы в Оклахоме
Ben bu araçlarda ruhsat ve kayıt çalışacaktır.
Я прогоню лиценцию и регистрацию этих автомобилей.
Davis'in ruhsatını satın almalısınız.
Вы должны купить концессию Дэвиса.
Ruhsat çıkartmak için de düzgün bir vatandaş olmalısın.
И чтобы иметь лицензию, ты должен быть цивилизованной страной.
Araçların ruhsatları ölmüş kişiler adına
Эти автомобили приобретены и зарегистрированы на умерших
Önce ruhsat numaramızla kütüğü damgalarız.
Но прежде всего мы ставим на нем клеймо с нашим личным номером.
İçki satma ruhsatına sahip biri için çalışıyorsun.
А, ты работаешь на парня, у которого есть лицензия на спиртное.
Umarım, Palyaço Jumpy'nin ruhsatı vardır.
Если повезет, возможно, клоун Джампи получал разрешение.
Balıkçılık ruhsatınız var mı?
У вас есть разрешение на рыбалку?
Ehliyet ve ruhsat, lütfen.
Права и техпаспорт.
Ruhsatı yok!
Он не прошёл аттестацию!
Ruhsat vermiyorlar ki...
Они не дают разрешений...
Bize maden arama ruhsatı veren de o değil mi?
А это не он дал нам разрешение на разведработы?
Hepsine ruhsat çıkartırım.
У меня всё зарегестрировано.
Ondan sonra büyük açık havaya çıktık, her zamana bölge halk onayı ile ve her zaman gerekli ruhsatlar ile.
Тогда мы начали проводить испытания на открытом воздухе, каждый раз получая на это разрешение местных общин и необходимые официальные разрешения.

Давайте выучим Турецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении ruhsat в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.

Знаете ли вы о Турецкий

На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.