Что означает renfoncement в французский?
Что означает слово renfoncement в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию renfoncement в французский.
Слово renfoncement в французский означает углубление, впадина, яма. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова renfoncement
углублениеnoun |
впадинаnoun |
ямаnoun |
Посмотреть больше примеров
Elle se tenait dans un renfoncement large d’un peu plus d’un mètre, entouré de hauts murs de pierre. Она стояла в узком проходе, не более четырех футов шириной, огражденном высокими каменными стенами. |
Il n’est plus qu’à 13 pieds du renfoncement, mais il pourrait tout aussi bien être à un mile. Он всего в 13 футах, но сейчас это все равно что целая миля. |
– Non, on m’a dit que le pasteur aurait les dents renfoncées dans la gorge s’il franchissait jamais le seuil... — Нет, мне сказали, что священнику вышибут... все зубы и... и заставят проглотить их, если он только переступит наш порог. |
Je me renfonce la tête sous l’eau et reste en apnée jusqu’à ce que mes poumons me brûlent. Я подставляю голову под струи воды и задерживаю дыхание, пока легкие не начинают гореть. |
Alors j'enfonce et réenfonce, j'ai raison. Так что трам-там-там, я прав. |
Des diodes rouges s’allumèrent dans le renfoncement, égrenant un compte à rebours à partir de cinquante. Красные светодиоды ожили в прорези, начав обратный отсчет от пятидесяти. |
D’ailleurs, Gracchus-Hannibal avait déjà repéré le renfoncement grillé que le brasero éclairait vaguement. Впрочем, Гракх-Ганнибал уже заметил смутно освещенное жаровней запрещенное углубление. |
Ou bien le voleur se cachait dans un coin ou un renfoncement. Или, возможно, вор прятался на карнизе или в нише. |
Au-dessus de la porte, à l’abri d’un renfoncement secret, Entreri observait les trois compagnons avec curiosité. Выше двери, в потайной нише, Энтрери с любопытством наблюдал за этими тремя друзьями. |
L'enveloppe comprend une fermeture magnétique, tandis qu'un corps rectangulaire fait d'un matriau polymère ou de carton pressé est disposé à l'intérieur avec un renfoncement pour un disque, un miniCD-R, une clé USB ou une carte microSD et se referme par un couvercle transparent. Обложка снабжена магнитной защелкой, внутри расположен прямоугольный корпус из полимерного материала или прессованного картона, с углублениями для диска miniCD-R, флешки USB и карты microSD, закрывающийся прозрачной крышкой. |
Il n’y a qu’un seul endroit où il pourrait y avoir un renfoncement, et c’est juste en dessous, un peu à droite. Отверстие может быть только в одном месте — вон там, внизу, чуть правее. |
Plus tard, il trouva un motel avec une place de parking en renfoncement près de sa chambre. Позднее он отыскал мотель с парковочной нишей рядом с его комнатой. |
Les trois femmes pleuraient ; l’enfant pleurait en les voyant pleurer ; le grand-père s’était renfoncé dans son lit. Плакали все три женщины; плакал ребенок, видя, что плачут взрослые; притих в своей постели старик. |
Les crucifix, le visage du Christ, les noms des soldats... — C’est là que... que je me suis caché, dans ce renfoncement. Распятие, лик Христа, имена солдат... — И вот тут... вот тут, в этом углублении, я и спрятался. |
Je l’ai bien caché, dans un renfoncement du mur, et je suis soulagée de constater qu’il y est encore. Я хорошенько спрятала его в углублении в стене и теперь с облегчением вижу, что он не тронут. |
Le procédé consiste à former au préalable des renfoncements en relief à la surface du corps de la lampe, puis à comprimer ponctuellement la jupe du socle tout en formant simultanément sur sa surface interne des protubérances qui viennent se loger dans un desdits renfoncements en relief. Способ включает, предварительное формирование рельефных углублений на поверхности корпуса лампы и последующий точечный обжим юбки цоколя с одновременным формированием на её внутренней поверхности выступов, которые размещают в одном из указанных рельефных углублении. |
Quand il racontait l’histoire, il aimait bien se renfoncer dans sa chaise en souriant Он любил, рассказывая эту свою историю, с улыбкой откинуться в кресле |
La tige du piston de sortie supplémentaire st creuse et renfoncée dans l'ouverture axiale de la bobine supplémentaire. Шток дополнительного выходного поршня выполнен полым и заглублен в осевое отверстие дополнительной катушки. |
Renforcer, par des stratégies et des programmes conçus à cet effet, les capacités aux niveaux mondial, national et local concernant notamment les ressources humaines, l’élaboration d’outils, le développement organisationnel et le renfoncement des institutions. наращивание потенциала на местном, национальном и глобальном уровнях на основе целенаправленных стратегий и программ, включая подготовку кадров, разработку инструментария, организационное развитие и использование элементов укрепления организационных структур. |
Dans un renfoncement de la sphère sont montés un accéléromètre triaxial ou trois accéléromètres uniaxiaux dont la masse sismique est située à ( 10 mm du centre de la sphère pour l’axe de mesure, et à ( 1 mm du centre de la sphère pour la direction perpendiculaire à l’axe de mesure. В сфере должна быть предусмотрена полость, позволяющая устанавливать один трехосный или три одноосных акселерометра с допуском ± 10 мм на размещение сейсмической массы по отношению к центру сферы на оси измерения и с допуском ± 1 мм на размещение сейсмической массы по отношению к центру сферы в направлении, перпендикулярном оси измерения. |
Le lendemain à dix-sept heures, j’attendais, au croisement de la rue Suger, dans le renfoncement d’une porte cochère. На следующий день, в 17.00, я ждал ее на углу улицы Сюже, стоя в воротах дома напротив лицея Фенелона. |
Dans ce renfoncement était disposée une coupe remplie d’eau, semblable à celles que Jarlaxle avait apportées avec lui. Они положили туда чашу воды, похожую на те, что были у Джарлаксла. |
Notre pare-brise est fissuré et notre capot, renfoncé, mais nous ne sommes pas blessés. Наше лобовое стекло трещит и на капоте остается большая вмятина, но мы, к счастью, не пострадали. |
La lentille se présente sous forme d'un corps optiquement transparent axisymétrique formé par des surfaces coniques sécantes et par un renfoncement conique dont le sommet possède une surface sphérique et qui est orienté du côté de l'emplacement où est disposée la diode électroluminescente. Линза выполненна в виде осесимметричного оптически прозрачного тела, образованного пересекающимися коническими поверхностями и коническим углублением, поверхность при вершине которого выполнена сферической и направленным в сторону места для размещения светодиода. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении renfoncement в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова renfoncement
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.