Что означает rego в Португальский?
Что означает слово rego в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию rego в Португальский.
Слово rego в Португальский означает борозда, бразда. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова rego
бороздаnoun |
браздаnoun |
Посмотреть больше примеров
Mas, afinal de contas, eu ia me mudar para um lindo apartamento de dois quartos em Rego Park. Правда, я перебиралась в великолепную трехкомнатную квартиру в Риго-Парке. |
5:12 — Qual é a idéia por trás da expressão “seus olhos são como pombas junto aos regos de água, banhando-se em leite”? 5:12 — Что означает выражение «глаза его — как голуби при потоках вод, купающиеся в молоке»? |
A clínica era no Parque Rego. Клиника была в Рего Парке. |
Suas águas, usadas para irrigar campos e pomares por meio de canais e de regos, criam um extenso oásis verdejante. Водами этой реки орошают поля и сады с помощью системы каналов и тоннелей, которая превратила ту местность в зеленеющий оазис. |
Tenho erva e terra no rego. В жопу набилась грязь и свежая трава. |
Eu rego minha mente branca com livros. Я орошаю свой бесплодный разум книгами. |
Põem moedas no meu rego. Они кидали пенни мне в зад. |
Eu rego as flores. Я поливаю цветы. |
A maior parte da ação transcorre em três ilhas — Pingaree, Regos e Coregos — e dentro das cavernas do Nome King. Большая часть действия книги развёртывается на трёх островах — Пингарея, Регос и Корегос — и в пещерах короля гномов. |
— Estamos cobrando tributo de todas as coisas que me tornaram um homem rico — brincou lorde Rego «Будем взимать налог со всего, что обогатило меня», – шутил лорд Рего. |
Derramaram-se doze jarros grandes de água sobre o altar, até que o próprio rego ficou cheio. На жертвенник выливается двенадцать больших кувшинов воды, так что ров наполняется до краев. |
A história do sexo é uma história de vislumbres: primeiro tornozelos, depois o rego entre os seios, depois os joelhos. История секса — это история мимолетных видений: лодыжки, декольте, коленки. |
Já planejava nova invasão: uns terrenos adiante da Liberdade, num lugar com o sugestivo nome de Rego da Turca. Жезуино уже замышлял новое вторжение: на земли за Дорогой Свободы, носящие странное название Впадина Турчанки. |
Estas têm a atitude reverente do salmista, que disse: “Como a cerva anseia os regos de água, assim a minha própria alma te anseia, ó Deus. У них глубокое уважение к Богу, как у псалмопевца, который сказал: «Как лань желает к потокам воды, так желает душа моя к Тебе, Боже! |
A maionese escorrera um pouco: um charco de creme que dividia o rego de sangue em dois braços Пролилось немного майонеза – лужа желтого крема, которую желобок крови делит на два рукава. |
— Eu, disse ele ainda, possuo uma flor que rego todos os dias. – У меня есть цветок, – сказал он, – и я каждое утро его поливаю. |
Todos ficaram observando atentamente enquanto ele reconstruía o altar de Jeová, escavava um rego ao redor dele, cortava o novilho em pedaços e o colocava sobre o altar com madeira para queimar. Все внимательно наблюдали за тем, как Илия восстановил жертвенник Иеговы, выкопал ров вокруг него, рассек тельца и положил его на дрова, которые до этого приготовил для всесожжения. |
Encontrei-o preso numa armadilha num rego de drenagem... a beber água do esgoto. Я нaшёл eё зacтpявшeй в дpeнaжнoй кaнaвe, пьющeй cтoчнyю вoдy. |
Certo, pode vestir isto como quiser, com as suas lindas palavras, mas a verdade permanece que aquele homem ali sentado beijou- me no rego e eu não o esperava e tornou uma massagem caríssima inútil Окей, вы можете называть его как угодно, любыми причудливыми словами, но правда остается правдой этот человек, сидящий здесь, поцеловал меня в моё седло и я этого не ожидал и это свело на нет все результаты дорогостоящего сеанса массажа |
Você ia arruinar a vida dela, arruinar a minha vida, seu Animal chave-de-boceta, mastiga-pau, rego-de-cu? Ты собирался погубить ее жизнь, мою жизнь, ты животное, поносный членосос-дыркострадалец? |
Não sei que marca de cueca fio-dental é que tu usas, mas sinto-me como se anjos estivessem a esfregar o rego do meu rabo. Я не знаю, какой фирмы эти стринги, которые ты носишь, но я чувствую, будто сами ангелы натирают зубной нитью мой зад. |
Eu dirigi bem devagar cruzando valas e regos. Мой грузовичок еле-еле ползет мимо пропастей и обрывов. |
Depois, o novilho, o altar e a madeira foram completamente encharcados com água e o rego foi enchido de água (sem dúvida água do Mar Mediterrâneo). После чего телец, жертвенник и дрова были залиты водой, вода наполнила ров (несомненно, воду взяли из Средиземного моря). |
Queria o que tu tinhas, e precisava mesmo do meu rego coçado. Хотела иметь то, что есть у тебя, и мне очень хотелось, чтоб меня кто-нибудь оприходовал. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении rego в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова rego
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.