Что означает punho в Португальский?

Что означает слово punho в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию punho в Португальский.

Слово punho в Португальский означает кулак, запястье, манжета. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова punho

кулак

nounmasculine (рука со сжатыми пальцами)

O coração e o punho de uma pessoa são mais ou menos do mesmo tamanho.
Сердце человека примерно того же размера, что и его кулак.

запястье

noun

Estou com o punho quebrado.
У меня сломано запястье.

манжета

noun

E os punhos não foram usados como o resto da camisa.
И манжеты не протерты, как у тех, кто постоянно носит рубашки.

Посмотреть больше примеров

Cada vez que eu punha a mão no bolso, sentia pavor de encontrá-lo ali.
Каждый раз, когда я засовывала руку в карман, мне было страшно, что я найду там значок.
Seu vizinho, o velho Lucio, bateu pesadamente na porta envidraçada, chacoalhando-a com seu punho considerável.
Тут сосед Лусио постучался в застекленную дверь, сотрясавшуюся под ударами его увесистого кулака.
Voltando a Nova York, Danny Rand, vestido com o traje cerimonial do Punho de Ferro, procura Harold Meachum, agora chefe da Meachum Industries.
Вернувшись в Нью-Йорк, Дэниел Рэнд, одетый в церемониальную одежду Железного Кулака, искал Гарольда Мичама, в настоящее время возглавляющего Мичама Индастриз.
Se eu fosse a ti, punha um penso rápido nisso.
На твоём месте я бы перевязал.
Toquei o punho de Bafo de Serpente, minha espada, e em seguida o amuleto do martelo de Tor, pendurado no pescoço.
Я прикоснулся к рукояти Вздоха Змея, своего меча, потом — к висящему на шее амулету в виде молота Тора.
— Hardy estava rindo de nós, disse Cage, batendo com o punho na mesa. — Todo o tempo ao nosso lado e rindo de nós
— В сердцах Кейдж грохнул кулаком по столу. — Он все время был рядом с нами и про себя посмеивался
Agora entendia por que a entrada da cidade parecia ter sido rasgada, enegrecida e despedaçada pelo punho do diabo.
Теперь он понял, почему вход в город выглядел так, как будто почерневшие ворота выдернули и сломали дьявольским кулаком.
De cabeça descoberta e casaco aberto, a pistola em punho, eu fixei meus olhos na batalha.
С непокрытой головой и в распахнутом мундире, с пистолетом в руке я уставился на сражение.
Papai ficou com tanta raiva que atravessou uma parede com o punho
Папа так расстроился, что ударом кулака проломил стену.
Era católica e ficava muito gira quando punha o seu chapéu cor-de-rosa para ir à igreja ao domingo de manhã.
Она была католичкой и выглядела очень славно, когда надевала розовую шляпку и воскресным утром отправлялась в церковь.
Ele estendeu a mão para o punho de Espalha-Medo, mas chutei sua mão para longe do cadáver de Erik
Он потянулся к рукояти Внушающего Страх, но я пинком отбросил его руку от трупа Эрика
— Abra o punho — ordenei a Nestha quando disparamos para os portões de ferro que davam em sua mente. — Abra agora.
— Разожми кулак, — приказала я ей, когда мы побежали к железным воротам ее сознания. — Разожми его сейчас же.
Um outro Caçador dobrou-se para a frente e caiu, esmurrado por punhos invisíveis.
Другой Охотник согнулся и упал под ударами невидимых кулаков.
Que alegria ver a mãe dele sorrindo e abraçando-o, enquanto o pai o parabenizava e punha o braço ao redor de seu ombro.
Очень приятно было видеть, как мать встретила его теплым объятием и радостной улыбкой, а отец поздравил его и обнял за плечи.
Uma luz dispara de onde vocês estão, o punho do Duro de Matar busca sua espada.
Луч света ударяет от вашего лагеря, пока рукоять Крепких Орешков ищет свой клинок.
Capítulo 5 Serramanna bateu com o punho na parede da sala dos guardas, arrancando um bocado de estuque
Глава 5 Серраманна ударил кулаком по стене охранного помещения.
Ela era mais alta que eu, mas meu punho fez o primeiro contanto com o rosto dela de qualquer forma.
Она была более высокой, чем я, но мой кулак вступил в контакт с ее лицом так или иначе.
Centenas deles brandiam os punhos fechados e em algum lugar, alguém com um alto-falante os instruía
Сотни студентов размахивали сжатыми кулаками, и где-то кто-то с громкоговорителем подстегивал их
Confuso, puxei a mão e — sem saber o que mais fazer — bati o punho com o dele, sentindo-me um idiota.
Смешавшись, я отдернул руку и, не зная, что бы еще сделать, чувствуя себя идиотом, стукнулся с ним кулаками
Você compra muita bebida com isso, " punhos de ferro ".
Купишь много бухла за эту бойню.
A neve que, havia dez dias, punha duramente à prova Istambul, deixara de cair, mas continuava a estar muito frio.
Снег, десять дней засыпавший Стамбул, прекратился, но было холодно.
O jovem sorriu, enquanto punha os pés no chão
Молодой человек улыбнулся, опустил ноги на пол
Assim começou...... o massacre dos # monges do templo Shaolin. pelo punho da Lótus Branca
Это привело к убийству всех #- ти монахов Шаолиня.Загадочному убийству
Naquela época do ano, o fim do outono, o sol se punha cedo, em menos de duas horas.
Сейчас, поздней осенью, солнце садилось рано, по крайней мере на два часа раньше.
Esta é a mensagem de Merlin — perguntei, tocando o ferro do punho de Hywelbane —, ou uma de suas visões?
— Это послание от Мерлина, — спросил я, дотрагиваясь до железной рукояти Хьюэлбейна, — или одно из твоих видений?

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении punho в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.