Что означает portakal в Турецкий?

Что означает слово portakal в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию portakal в Турецкий.

Слово portakal в Турецкий означает апельсин, апельсиновое дерево, апельсин. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова portakal

апельсин

nounmasculine (плод)

Bir portakal soymak bazen zor olabilir, senin yüzüne fışkırıp fışkırmayacağını asla bilemezsin.
Чистить апельсин бывает сложно, никогда не знаешь, не брызнет ли он тебе в лицо.

апельсиновое дерево

nounneuter

Bir portakal ağacımız var.
У нас есть апельсиновое дерево.

апельсин

noun (круглый цитрусовый фрукт оранжевого цвета)

Portakal ve elma gibi meyveleri severim.
Мне нравятся такие фрукты, как апельсины и яблоки.

Посмотреть больше примеров

Portakallar bol miktarda C vitamini içerir.
Апельсины содержат много витамина C.
Şurada elma olamayacağını biliyoruz. Portakal vardı.
Мы знаем, что тут точно не яблоко, а тут точно апельсин, так?
Bir portakal ve bir elmam var.
У меня есть апельсин и яблоко.
Portakal suyu ne kadar eder?
Сколько стоит апельсиновый сок?
Hiç portakal suyun var mı?
Есть у вас апельсиновый сок?
Dur bir saniye, Portakal.
Погоди, Апельсин.
Sonbaharda, günler daha kısaldığında ve geceler daha soğuduğunda, o, ilk ayazın yaprakları parlak sarı ve portakal ve kırmızıya dönüştürmesini izledi.
Осенью, когда дни становятся короче, а ночи темнее, она увидела, как первые заморозки превратили яркие жёлтые и оранжевые листья в красные.
Örtüler, portakallar, su.
Одеяла, апельсины, вода.
Ayrıca, dört yemek kaşığı zeytinyağı, birkaç diş ezilmiş sarmısak, bir demet hoş koku ve lezzet veren karışık bitki, bir portakalın suyu, rendelenmiş portakal kabuğu, bir tutam kırmızı toz biber, bir tutam tuz ve 140 ml kırmızı şaraba ihtiyacınız olacak.
Тебе также потребуется 60 миллилитров оливкового масла, несколько измельченных зубчиков чеснока, лавровый лист и чебрец — по вкусу, сок с одного апельсина, немного натертых апельсиновых корок, щепотка красного перца, щепотка соли, 140 миллилитров красного вина.
Yakından bakılınca sepetlerinde canlı tavuklar, soyulmuş portakallar, çeşitli ilaçlar ve başka birçok şey vardır.
Заглянув в их корзины, можно увидеть, что там живые куры, а также очищенные от кожуры апельсины, различные лекарства и многое другое.
Biraz portakal suyu istiyorum.
Я хочу немного апельсинового сока.
Bunları bir denizciden aldım ve korkarım ki ilkbahara kadar yiyeceğim son portakallar bunlar olacak.”
Я выменял эти у одного моряка, и боюсь, что это последние апельсины, которые мне удастся попробовать до весны.
donmuş portakal suyu... ve altın gibi.
замороженный апельсиновый сок и золото.
Mary Tom'dan bir portakal soymasını istedi.
Мэри попросила Тома почистить апельсин.
Bu söylediği, günde bir portakal hikayesi kadar gerçek dışıydı.
В этом его утверждении было столько же правды, сколько в рассуждении об одном апельсине в день.
Tom bana biraz portakal suyu ısmarladı.
Том предложил мне апельсинового сока.
Hiç portakalın kabuğunu soyduktan sonra onu düzleştirmeye çalıştınız mı?
Вы когда-нибудь пробовали распрямить кожуру апельсина?
Çok ağır gelirse ya da daha fazla portakal istersen söyle.
ƒай знать если слишком крепкий, или захочешь еще немного апельсинового сока.
Aynı ölçekte, güneşin en yakın komşusu olan Alfa Centauri yıldızı 2.100 km uzakta, Samanyolu’nun tamamı ise, çapı 30 milyon km olan bir alana yayılmış ve aralarında 3.000 km uzaklık bulunan portakallardan oluşan bir küme olacaktı.
В том же масштабе ближайшая к Солнцу звезда Проксима Центавра находилась бы на расстоянии 2 100 километров, а весь Млечный Путь, как отдельное скопление апельсинов, каждый на расстояниях друг от друга приблизительно в 3 000 километров, был бы диаметром в 30 миллионов километров.
Portakal suyu mu yoksa şampanya mı?
Апельсинового сока или шампанского?
Portakal renkli bant yapıştırdığımız kazığı bulmak fazla zamanımı almadı.
Долго искать обвязанный оранжевой лентой колышек не потребовалось.
Sana portakalı ben atmadım.
Я не бросала в Вас апельсин.
Tabii kendisine tem inat verilmiş, portakalların California’dan getirildiği söylenmişti.
Его успокоили, апельсины были из Калифорнии.
Şu ana kadar bulduklarımızdan yola çıkarak, kahvenin ve portakal suyunun dördüncü ve beşinci evde içildiğini biliyoruz.
Из всего вышеизложенного следует, что кофе и апельсиновый сок пьют в четвёртом и пятом доме.
Bu bir portakaldır.
Это апельсин.

Давайте выучим Турецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении portakal в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.

Знаете ли вы о Турецкий

На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.