Что означает piroso в Португальский?

Что означает слово piroso в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию piroso в Португальский.

Слово piroso в Португальский означает безвкусный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова piroso

безвкусный

adjective

Esta falsa decoração egípcia é bastante pirosa.
Эти египетские украшения совершенно безвкусные.

Посмотреть больше примеров

São ambas bastante pirosas.
И те и другие одинаково тупые.
Isto vai parecer piroso, mas não percas essa chama.
Прозвучит банально, но не потеряй этот огонь.
A beleza e o prazer na arte, provavelmente um universo humano, começaram a ser consideradas melosas, ou pirosas, ou comerciais.
Красота и наслаждение в искусстве — вероятно, универсальные человеческие свойства — начали считаться слащавыми, китчем, коммерцией.
Mas é tão pirosa quanto foi publicitado.
Она полностью соответствует надписи.
Eu sei que isto é piroso, mas eu...
Ладно, я понимаю, как чертовски хромой это звучит, я делаю, но я просто...
Pode parecer piroso, mas foi assim que aconteceu.
Это может показаться банально, но так оно и случилось.
Sou um piroso.
Я сама банальность.
É bem pirosa, mas certeira.
Снят немного несуразно, но кажется достоверным.
Um bocado piroso, mas apeteceu-me andar com ele.
Знаю, это глупо, но мне захотелось его надеть.
Ninguém gosta dessa canção pirosa.
Никому не хочется слушать эту отстойную песню.
Não só isso é uma enorme baixa mas os lenços são pirosos.
Надеюсь вы пользовались антидепрессантами...
A Ali pode ter feito umas coisas malucas, mas jamais faria uma coisa pirosa.
Эли может и выкидывала всякие чудачества, но никогда бы не опустилась до такого.
Qual das duas tua achas a mais pirosa?
Какие слова, по-твоему, тупее?
É aquela pirosa que casou com o Johnny.
Та пoшлая девица, на кoтoрoй женился Джонни.
Eu sei que é piroso, mas... mas também acho que, por vezes, este país precisa mesmo de algo piroso.
... Да, это немного наивно, но порой нашей стране как раз не хватает простодушия.
Barnett Newmann tinha uma famosa citação de que o impulso da arte moderna é o desejo de destruir a beleza, que era considerada burguesa ou pirosa.
У Барнетта Ньюмана есть известная цитата о том, что импульс современного искусства — это желание уничтожить красоту, которая считалась буржуазной и безвкусной.
Sei que achas que é piroso, mas ganhei-o... no meu primeiro acampamento numa competição de coaxar.
Ты думаешь она ужастна Но я выиграл ее в своем первом летнем лагере! В конкурсе приветствий.
É uma saloia pirosa de Iowa.
Она обычная деревенская деваха из Айовы.
Piroso a valer, Joshy.
Это чертовски банально, Джоши.
Esta falsa decoração egípcia é bastante pirosa.
Эти египетские украшения совершенно безвкусные.
A sala aquecida, alegre e engalanada com os enfeites de Natal mais pirosos que se podia imaginar.
Здесь было тепло и весело, висели самые дешевые украшения, какие себе можно представить.
Que piroso!
Я собирался заказать ещё одну.
O que também sentimos foi que nem pensar em fazer um anúncio piroso da Grã-Bretanha.
И что мы ещё почувствовали — чтобы мы не сделали, мы бы не смогли сделать убогую рекламу для Великобритании.
Quando disseste " Encontramo- nos no restaurante ", pensava que tinhas arranjado um encontro piroso comigo e com o Todd
Когда ты сказал " встретимся за ужином ", я подумала, что ты решил подстроить случайную встречу для нас с Тодом
É muito piroso dizer que espero o tempo que for preciso?
Было бы правильно с моей стороны сказать " как бы долго это не продолжалось "?

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении piroso в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.