Что означает pérola в Португальский?
Что означает слово pérola в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию pérola в Португальский.
Слово pérola в Португальский означает жемчуг, перл, жемчужина. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова pérola
жемчугnounmasculine (jóia) Ela tentou persuadi-lo a comprar um colar de pérolas para ela. Она пыталась уговорить его купить ей ожерелье из жемчуга. |
перлnounmasculine Ele poderia dizer uma de suas pérolas antissemitas. Хорошо. Хорошо, хорошо, я помолчу, чтобы он мог свои антисемистские перлы выложить. |
жемчужинаnounfeminine Estas pérolas são autênticas, não são falsas. Эти жемчужины настоящие, не фальшивые. |
Посмотреть больше примеров
Estás a usar as pérolas da mãe. Ты надела мамимн жемчуг. |
Tenho ali umas pérolas magníficas. У меня есть великолепные жемчуга. |
Oh, Alá, que faz pérolas das gotas de chuva... aceita minhas lágrimas, também. Аллах, создавший жемчуг из капли прими и мои слезы. |
Um soldado da cavalaria britânica ria dela, a protegia; e depois se inclinou para pegar mais pérolas de uma caixa. Британский кавалерист смеялся с нею и защищал ее, а затем вытащил из ящика пригоршню жемчуга. |
Aqui, em 1880, a Pérola de Grande Valor foi aceita entre as obras-padrão da Igreja. В этом здании в 1880 году книга Драгоценная Жемчужина была принята как один из образцовых трудов Церкви. |
— As pérolas simbolizam a fertilidade. — Жемчужины символизируют плодовитость. |
Abra Pérola de Grande Valor em Moisés 1:4 e declare: “Deus disse a Moisés: ‘E eis que tu és meu filho’”. Откройте книгу Драгоценная Жемчужина, Моисей 1:4 и скажите: “Бог сказал Моисею: ‘Вот, ты – сын Мой’”. |
Mas sejamos realistas, eu uso brincos de pérolas e o meu estilo de moda é de mulher branca rica atarefada, portanto não tenciono ser alfa. Но будем реалистами, у меня жемчужные серьги и у меня чувство стиля, как у деловой богатой белой женщины, так что я не претендую на роль альфа-самца. |
Junto com o mármore e a pérola, foi usada para pavimentar o palácio persa em Susã, nos dias do Rei Assuero. — Est 1:6. Этим камнем, а также мрамором и перламутром был выложен пол дворца в Сузах в дни персидского царя Ахашвероша (Эсф 1:6). |
As pérolas estavam entre as mais antigas gemas preciosas usadas como enfeite, sendo elogiadas na literatura antiga. Как видно из древней литературы, жемчуг — одна из первых драгоценностей, которыми люди украшали себя. |
Young, terceira presidente geral da Sociedade de Socorro, prometeu às irmãs em 1893: “Se escutarem bem no fundo de seu próprio coração, encontrarão, com o auxílio do Espírito do Senhor, a pérola de grande valor, o testemunho desta obra”.4 Янг, третий Генеральный президент Общества милосердия, обещала сестрам в 1893 году: «Если вы погрузитесь в глубины своего сердца, то отыщете, с помощью Духа Господнего, драгоценную жемчужину – свидетельство об истинности этой работы»4. |
Você é uma dona- de- casa suburbana de plástico com suas pérolas e sua espátula e que diz coisas como " nós devemos um jantar aos Hendersons. " Ты- эта пластмассовая пригородная домохозяйка со своими жемчугами и своей лопаточкой, которая говорит вещи типа " мы должны Хендерсонам ужин " |
Eu tinha a sacola de Dougal, o dinheiro que Jenny me obrigara a aceitar e meu colar de pérolas. Там лежали кошелек Дугала, деньги, которые дала мне Дженни, и моя нитка жемчуга. |
Um esquimó, um japonês pescador de pérolas? Японским ныряльщиком за жемчугом? |
Vou pegar a pérola. Я за жемчужиной! |
No punho esquerdo, havia um Rolex dourado enorme, e usava brincos pequenos de pérolas С левого запястья свисал огромный золотой Ролекс, а в мочках ушей поблескивали маленькие жемчужины |
No curto espaço de 53 anos, a Igreja presenciou força e crescimento surpreendentes nas Filipinas, conhecidas como “Pérola do Oriente”. За краткий промежуток времени в 53 года Церковь невероятно укрепилась и выросла на Филиппинах, которые называют «Жемчужиной Востока». |
Ah, queriam que ela fosse santa, batizada em seu divino, queriam seus segredos, pérolas aos porcos. Они хотели, чтобы она была святой, крещёной в своём божестве, они хотели знать её секреты, — бисер перед свиньями. |
Dentro do embrulho havia uma linda pérola de Pohnpei, sua ilha natal. В мешочке лежала прекрасная жемчужина с ее родного острова Понпеи. |
Essa profecia é de tal importância que se encontra na Bíblia, no Livro de Mórmon, em Doutrina e Convênios e em Pérola de Grande Valor (ver Malaquias 4:5–6; 3 Néfi 25:5–6; D&C 2:1–3; Joseph Smith—História 1:37–39). Это пророчество настолько значимо, что его можно найти в Библии, Книге Мормона, «Учении и Заветах» и «Драгоценной жемчужине» (см. Малахия 4:5–6; 3 Нефий 25:5–6; У. и З. 2:1–3; Джозеф Смит – История 1:37–39). |
Bíblia e Pérola de Grande Valor. Библия и Драгоценная Жемчужина; |
Eu lhe peço, senhora Madre Superiora, para entregar ao Comandante Cesario o saco de pérolas que lhe confiei. Прошу вас, мать-настоятельница, отдать господину Цезарио футляр с жемчужинами. |
Agradeço a meus pais por terem essa pérola de grande valor em nosso lar, dando-me a oportunidade de poder deleitar-me com sua riqueza. Я благодарен своим родителям за то, что у нас в доме была эта драгоценная жемчужина и я мог наслаждаться ее роскошью. |
A Pérola. Жемчужина. |
A perda das pérolas foi um castigo para aqueles que procuravam sair da posição que tinham na vida. Потеря жемчуга стала карой, ниспосланной на тех, кто не желал довольствоваться своей участью. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении pérola в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова pérola
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.