Что означает pepita в Португальский?

Что означает слово pepita в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию pepita в Португальский.

Слово pepita в Португальский означает самородок, самородок. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова pepita

самородок

nounmasculine

Quando fui encontrado ainda tinha uma pepita no bolso.
Когда меня нашли, у меня в кармане остался самородок.

самородок

noun

Pepitas de cobre podem ser achadas na superfície da Terra, mas geralmente ele precisa ser extraído de minérios.
Медные самородки можно найти прямо на поверхности Земли, но их обычно добывают из медной руды.

Посмотреть больше примеров

Talvez tenham pepitas coloridas.
Может, у них есть с разноцветной кондитерской посыпкой.
Um minuto depois, Alejandro entrou em seu barco e o desamarrou do Pepita, que estava ancorado
Минуту спустя Алехандро перебрался на свою лодку и отвязал её от стоящей на якоре «Пепиты»
Eram apenas quatro horas; se agissem rapidamente, eles poderiam ter uma pepita para o noticiário das seis.
Сейчас было четыре часа дня, и если они постараются, то успеют попасть в шестичасовой выпуск.
E no chão do vale havia pepitas enormes.
На земле повсюду были самородки.
Foi um imprevisto... Pepito recebeu um telefonema avisando que o irmão estava doente... — A que horas?
Это простая случайность... Пепито позвонили и сообщили, что его брат заболел
Não é uma pepita de chocolate.
Явно не шоколадные крошки.
A Austrália é lugar de grandes pepitas, 23 das 25 maiores já encontradas foram retiradas dali.
Австралия славится своими самородками: 23 из 25 крупнейших самородков были обнаружены именно там.
Pepitas metálicas.
Железную руду.
As pepitas de ouro não são encontradas na superfície.
Золотые самородки не лежат на поверхности.
Ela tinha pensado que ele estava comendo as pepitas de ouro que ficavam por onde ela passava.
Она тогда подумала, что он ест золотые самородки, которые появлялись на ее пути.
Podes até nem gostar de biscoitos com pepitas de chocolate.
Вы, может, и печенье-то шоколадное не любите.
– É lá que mora Pepito, o mais velho dos dois irmãos Giovanni.
— Там живет Пепито, старший из двух братьев Джиованни.
Hoje, as pepitas de ouro, que podem ser pequenas como a cabeça de um fósforo, são mais raras do que diamantes de qualidade.
В настоящее время золотые самородки — а размером они могут быть всего со спичечную головку — встречаются реже, чем алмазы ювелирного качества.
Precisavam de provas; a mais pequena pepita de ouro, o mais diminuto grão de prata lhes agradaria muito mais.
Мельчайший золотой самородок, крохотная крупица серебра произвели бы на них гораздо большее впечатление.
É o que ganha por mostrar a pepita.
Держите золота, скрытые, мой мальчик.
Você talvez se lembre de quando descobriu sua primeira “pepita” espiritual, por assim dizer.
Возможно, нечто похожее произошло в тот день, когда в вашу дверь позвонил служитель Иеговы, который хотел познакомить вас с библейской вестью надежды.
— Tirou do bolso uma pepita de ouro do tamanho de um ovo de pombo. — Meu amigo, todo mundo teve a mesma ideia!
- Он достал из кармана самородок золота размером с голубиное яйцо. - Дружище, ты не первый кого посетила эта идея!
— interrompeu-o Pepita. — Que pancadas?
– прервала его Пепита. – Какие удары?
Perry, esses calhaus são pepitas de ouro, mal lhes raspamos o negro.
Перри, это золотые самородки, если счистить с них черную грязь.
Eu o ouvia e peneirava as palavras como se fossem areia para encontrar a pepita, o nome.
Я слушал его и мысленно просеивал слова, как песок, чтобы найти крупицу золота – имя.
Se negociarmos, eu terei um relógio e você terá uma pepita de ouro.
Мы поменялись, и теперь у меня есть часы, а у тебя – много золота.
Mas quem me ama como se eu fosse a última pessoa da Terra é minha irmã Pepita.”
Но человеком, который любит меня так, будто я последний человек на Земле, является моя сестра Пепита».
Às dez horas, ou pouco antes disso, Pepito assassinava Torrence no Majestic.
В десять часов вечера или около того Пепито убил Торранса в «Маджестике».
Você já encontrou uma pepita de ouro?
Вы когда-нибудь находили золотой самородок?
Um rio que, ao longo de eras e eras geológicas, tem trazido as partículas cintilantes e formado as pepitas para nós?
Разве он не нес золотые песчинки в течение целых геологических эпох и не образовал для нас слитки?

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении pepita в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.