Что означает pedreiro в Португальский?
Что означает слово pedreiro в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию pedreiro в Португальский.
Слово pedreiro в Португальский означает каменщик, масон, строитель. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова pedreiro
каменщикnounmasculine Ele trabalhava aqui como servente de um pedreiro de nome Carter. Он работал здесь, помогал каменщику по имени Картер. |
масонnounmasculine Estava a mandar uma mensagem aos outros pedreiros. Он посылал сообщение другим масонам. |
строительnoun E a princesa serve cachorros quentes para pedreiros. Да, а эта принцесса тут продает хот доги строителям. |
Посмотреть больше примеров
Esta pedreira é propriedade do conde. Этой каменоломней владеет граф. |
Era filho de um pedreiro, magro e desengonçado, casado com uma escrava liberta que possuía o estranho nome de Mehrasa. Он был сыном каменщика, долговязым и неуклюжим, и женился на освобожденной рабыне со странным именем Мехраса. |
O conde tornou a olhar para o contrato do pedreiro e para a palavra latina que chamara sua atenção. Он снова глянул на контракт каменщика и на латинское слово, которое привлекло его внимание. |
– Pedreiras estarão ocupadas durante anos extraindo toda a rocha que serão usadas na construção. — Каменоломни на годы будут обеспечены работой, добывая каменные глыбы, которые пойдут на сооружение. |
Também no piso térreo fica a sala de refeições na qual tiveram lugar os famosos Jantares de Quinta-Feira, para os quais o último Rei da Polónia, Estanislau II, convidava importantes Pedreiros Livres e outros notáveis membros do Iluminismo polaco da época. Также на первом этаже находится столовая, в которой проходили знаменитые ужины по четвергам, на которые король Станислав Август приглашал известных масонов и знатоков польского Просвещения. |
— disse Roberto d'Artois. — Ao que parece, o Rei Eduardo continua gostando dos trabalhos de pedreiro. Дело шло споро и весело. - Как видно, король Эдуард по-прежнему любит каменно-строительные работы. |
Isso ou condenado à prisão perpétua, quebrando pedras nas pedreiras de Tura, o que dava no mesmo. Или приговорят пожизненно дробить камни в карьерах тюрьмы Туры, что ничуть не лучше. |
As impressões digitais da desconhecida da pedreira. Отпечатки пальцев трупа неизвестной женщины, которую мы нашли в камнедробилке. |
Assim, usando como ilustração a exploração de uma pedreira, Jeová os encoraja: “Olhai para a rocha de que fostes talhados e para a cavidade do poço de que fostes extraídos. Поэтому Иегова подбодряет их, приводя наглядный пример о добыче камня: «Взгляните на скалу, из которой вы иссечены, и в глубину рва, из которого вы извлечены. |
Um relance às altas paredes da pedreira me mostrou que aquilo não era nenhum blefe. Взгляд на высокие стены каменоломни показал мне, что это не блеф. |
Tentou agarrar-lhe os pés para os pôr em cima da cama, mas eram como pesados pedregulhos no fundo de uma pedreira Попыталась поднять его ноги и положить на кровать, но они оказались тяжелыми, как огромные глыбы на дне каменоломни |
(2Sa 5:11; 1Rs 5:18) As pedras para o templo de Salomão, em Jerusalém, foram talhadas na pedreira, para se ajustarem bem no local do templo sem talhação adicional. — 1Rs 6:7. Камни для храма Соломона в Иерусалиме обтесывали в каменоломне, чтобы сразу использовать их на месте строительства храма (1Цр 6:7). |
Patricia, tens as costas de um pedreiro. Патриция, у тебя спина каменщика. |
Uma semana atrás a gente não sabia como ser pedreiro e, agora, olha pra gente. Неделю назад мы не умели тесать камни, а погляди на нас теперь. |
Bobby Morris, trinta e seis anos, branco, pedreiro. Бобби Моррис, тридцать шесть лет, белый, каменщик. |
- Ainda assim, mesmo só com trinta pedreiros, eu poderia ter a extremidade leste pronta em cinco anos — И все же даже с тридцатью каменщиками через пять лет восточная часть собора была бы закончена |
— Não deixámos de nos dar com o Ahmed, o meu filho Igor vai inclusive todos os dias com ele para a pedreira. — Мы не перестали совсем иметь дел с Ахмедом, ведь Игорь каждый день ходит в карьер. |
Em alguns lugares, as crianças sem instrução talvez sejam confiadas a alguém para aprenderem ofícios de pedreiro, pescador, costureira ou outro. В некоторых странах детей, которые никогда не ходили в школу, отдают в подмастерья к мастерам-ремесленникам: каменщикам, рыбакам, швеям и к другим. |
Jack Lambert, sua esposa, e uma filha de sete anos foram levados do seu lar e levados para uma pedreira abandonada perto de Tigard e torturados por dois dias. Джек Лэмберт, его жена и семилетняя дочь были похищены из своего дома и отвезены на заброшенный карьер около Тайгарда, где их пытали в течение двух дней. |
Dolek e o violinista Rosner estavam trabalhando na pedreira. Долек и скрипач Рознер трудились в каменоломне. |
Mas Mitch ligou, eles acharam as placas jogadas pela pedreira. Но звонил Митч - в карьере нашли номерные знаки. |
Por que você não está na pedreira, vendo-os completar o dragão? Почему ты не в каменоломне и не смотришь, как они завершают дракона? |
A principal fase da construção começou com a chegada, em abril de 1834, de Artemus Millet, pedreiro e construtor experiente do Canadá. Следующий большой этап строительства начался с прибытия в апреле 1834 года Артемуса Миллета, новообращенного и опытного каменщика из Канады. |
- Os pedreiros trabalhariam de graça? — А каменщики будут работать бесплатно? |
E agora, outro equipe desafía e ultrapassa o equipe Pedreiro... que agora cai para terceiro lugar Другая комнада обходит " Резчиков " |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении pedreiro в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова pedreiro
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.