Что означает pasta в Турецкий?
Что означает слово pasta в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию pasta в Турецкий.
Слово pasta в Турецкий означает торт, пирожное, пирог, пирожное, выпечка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова pasta
тортnoun Tom için bir doğum günü pastası almak istiyorum. Я хотел бы купить Тому торт на день рождения. |
пирожноеnoun Gittim ve biraz kremalı pasta aldım. Biraz ister misin? Я сходил купить нам пирожных со взбитыми сливками. Хочешь? |
пирогnoun Bize bu pastayı yapmak için un, şeker ve yumurta gerekir. Для этого пирога нужна мука, сахар и яйца. |
пирожноеnoun (десерт из муки, масла и сахара) Gittim ve biraz kremalı pasta aldım. Biraz ister misin? Я сходил купить нам пирожных со взбитыми сливками. Хочешь? |
выпечкаnoun (различные выпекаемые продукты) Benzin istasyonundaki gibi fırınlardan değil pasta ve çörek satan gerçek fırınlardan. Но не с такими выпечками, что продают на бензоколонках, а нормальными пирогами и булочками. |
Посмотреть больше примеров
Küçük herifle birlikte pasta yemek hayatımın en güzel anı. Поедание вафель с ним - лучшая часть моей недели. |
Topu iyi saklar, herkesten daha iyi pas yapar. Хорошо держит мяч, передачи раздает лучше всех. |
Sarah Jane' i biraz daha yakından tanımak istiyorum...... ve onun beni pas geçecek tiplerden olduğunu sanmıyorum Я узнал Сару Джейн достаточно хорошо и я не думаю, что она из тех, кто даст мне уйти |
Yol çantasından çıkardığı pasta kutusunu da alıp gitti, ben de, verandada oturdum, kediyle oynarken bir çay daha içtim. Она вынула из чемодана коробку с подарками и ушла, а я уселся на веранде, выпил еще чашку чая и поиграл с котом. |
Hayır, yaş pasta, geçen hafta miğferini kaybettiği için. Нет, торт - это плата за то, что он не положил свой шлем на место. |
Bu pasta mıydı? Это был торт? |
Pasta ister misin? Нравится вишневый пирог? |
Niçin?Pasta yapmak için mi? Что, испечь пирог? |
On yıl bile geçse, domuz gibi kır pas için-deydi, deyip duracaklardır. Свинья свиньей, сущим босяком, — и через десять лет припомнят. |
Onun aşçısı, "Sally Teyze", onun için pasta yaptı. Его повар, известная как «тётя Салли», сделала для него пирог, о чём и написал Карри. |
Daha sonra da, eve giderken.. .. şöyle güzel bir parça pasta alırız. А потом заедем по пути домой отведать теплого пирога. |
Eric, pasta yürüyüşünü nasıl bırakabildin? Эрик, как ты мог бросить пирогулку? |
Haydi, biraz pas çalışalım. Давайте отработаем простые пасы. |
Adamım, pasta. Чувак, торт. |
Sana bir pasta yaptık. Мы сделали для тебя торт. |
Siz beyler, o paslardan biriyle 2. şampiyonluğunuzu kazanmıştınız. Вы, ребята, выиграли свой второй чемпионат именно так. |
Onların ekmekleri yoksa, pasta yesinler. Если у них нет хлеба, пусть едят пирожные! |
Hey Mike, pas ver! Эй, Майк, пасуй мне! |
Bizim ailede sadece pasta kesilir. В нашей семье на день рождения просто едят тортик, знаешь, ли. |
Bunun anlamı ikinizden birisi pasta yiyemeyecek. Это значит, что один из вас не получит кусок. |
Peki sana anlattığım Bavarya kremasından yapılan pasta ile ilgili olan fıkra? Хорошо, как насчет шутки о баварском заварном пирожном? |
Pasta olacak mı? Торт будет? |
Asabi ve alıngan olduğumda ayın o üç gününü pas geçmek isterim. Я бы с удовольствием пропустила эти 3 дня в месяц, когда я злая и раздражённая. |
Aksi halde, tarih seni pas geçer. А если нет, то история забудет ваше имя. |
Dekoratif krema torbaları [pasta torbaları] Мешочки кондитерские |
Давайте выучим Турецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении pasta в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.
Обновлены слова Турецкий
Знаете ли вы о Турецкий
На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.