Что означает ordre de mission в французский?
Что означает слово ordre de mission в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ordre de mission в французский.
Слово ordre de mission в французский означает документ, определяющий задачи миссии, постановка боевых задач. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова ordre de mission
документ, определяющий задачи миссии(tasking order) |
постановка боевых задач(tasking order) |
Посмотреть больше примеров
— Sire, vous avez vu mon ordre de mission signé par l’Empereur ? — Ваше Высочество, видели ли вы мои полномочия, данные Императором? |
Julien n’avait qu’un espoir : qu’un ordre de mission rappelle le caporal à Morfonds. Жюльену оставалась одна надежда — приказ о срочном возвращении капрала из командировки. |
Le document qu’il inventa pour moi était un ordre de mission émanant prétendument du district aérien de Varsovie. Придумал он мне командировочное предписание, якобы выданное командованием военно-воздушного округа в Варшаве. |
C’est entre ses mains que passaient les ordres de mission de chaque diplômé de l’Ecole. И, разумеется, через его руки проходило каждое назначение выпускника академии. |
Néanmoins, il devait avoir atteint ses quarante nobles, puisquun nouvel ordre de mission était apparu. Но, наверное, сорок ноблей он все-таки собрал: ему дали новое поручение. |
Je signerai un ordre de mission pour que ta disparition soit naturelle. Выпишу служебное предписание, чтобы твое исчезновение выглядело естественно. |
— C’est bon, je vais te faire un ordre de mission. — Ладно, дам тебе командировочное предписание. |
Il connaissait mon ordre de mission. Он знал наш новый девиз. |
Voilà notre ordre de mission У нас есть копия ваших юрисдикционных запросов |
Tu vas lui faire un ordre de mission, dit-il au sergent Verpillat. — Настрочи ему командировочное предписание, — сказал он сержанту Верпийа. |
Vous avez un ordre de mission, Chef? Вам предоставили офицера-куратора нашей миссии сэр? |
Il faut qu’y figure... — Le voilà ton putain d’ordre de mission ! В нем должно говориться... – Вот твой долбаный приказ, твою мать! |
Il s’emploiera également à faire insérer un paragraphe concernant les femmes dans les ordres de mission. В дополнение к этому целевая группа будет также прилагать усилия, с тем чтобы добиться включения пункта о гендерном аспекте в боевые приказы. |
Il doit être clair que les activités définies dans l'ordre de mission sont de durée limitée Отдел финансирования устанавливает уровни подотчетных сумм для каждого странового отделения |
Il montra son ordre de mission. Он показал служебное предписание. |
Et le premier ordre de mission que le président m'a confié est d'empêcher plus d'attaques. Первое, на что президент поручил мне направить усилия - предотвращение последующих атак. |
Vous recevrez votre ordre de mission dans deux jours, à moins que nous n’ayons encore une Grosse Neige Я вступаю в схватку, и через пару дней вы получите мои инструкции, если, конечно, нас не поглотит ещё один большой снег |
Et tout soldat en uniforme circulant en ville sans ordre de mission serait immédiatement arrêté. А всякого солдата в форме, болтающегося в дневное время по городу, немедленно бы задержали. |
Ici, je suis un individu suspect sans ordre de mission. Здесь — я подозрительная личность. |
En attendant, tenez-vous prêt à recevoir des ordres de mission particuliers dans les prochains jours. А пока будьте готовы к тому, что в не столь отдаленном будущем вам придется выполнить кое-какие особые поручения. |
Une demande de Larry valait bien un ordre de mission royal émanant de la reine d’Angleterre. Просьба Ларри была все равно что приказ, отданный ее величеством английской королевой. |
Les autres dépenses (équipage, droits d’atterrissage et carburants) sont facturées pour chaque ordre de mission aérienne. Счета за другие виды расходов, например на летные экипажи, оплату сборов за посадку и топливо, выписываются по каждому летному заданию. |
Jacques m’avait demandé de retrouver Damira en ville, je devais lui transmettre un ordre de mission. Жак попросил меня встретиться в городе с Дамирой, чтобы передать ей приказ об акции. |
Vos ordres de mission individuels arriveront bientôt. Вы получите индивидуальные указания в ближайшее время. |
Si j'avais su chez qui elle m'envoyait, j'aurais tout simplement refusé de te transmettre son ordre de mission. Если бы я знал, к кому она меня посылает, я бы просто отказался передать тебе её поручение. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении ordre de mission в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова ordre de mission
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.