Что означает ola в испанский?

Что означает слово ola в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ola в испанский.

Слово ola в испанский означает волна, вал, привет. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова ola

волна

nounfeminine

Al escuchar la canción italiana, me invadió una ola de nostalgia.
Когда я услышал эту итальянскую песню, я почувствовал волну ностальгии.

вал

noun

Una enorme ola de humo, cenizas y polvo se precipitaba hacia nosotros.
К нам стремительно приближался вал из дыма, пепла и пыли.

привет

noun (иранкарапте)

Посмотреть больше примеров

Esta reunión representa la próxima ola de la dark net, desarrollando nuevas y evolucionadas herramientas criptográficas que no serían tan fáciles de intervenir.
Эта встреча представляла собой, разработку новых и развивающихся криптографических средств для даркнета, которые будет не так просто взломать.
La masa cayó con estrépito entre los dos botes y desapareció formando una gran ola y una nube de vapor.
Масса с шипением шлепнулась меж двух лодок и исчезла, оставив за собой огромную волну и облако пара.
Los estudiosos de la región, como yo, también están reconociendo que nuestra comprensión de la política árabe no previó esta exitosa ola de protesta.
Ученые региона, в том числе и я, отдают себе отчет в том, что наше понимание арабской политики не противоречит этой волне увенчавшегося успехом протеста.
En respuesta a esa Declaración se produjo una ola de detenciones de defensores de los derechos humanos y activistas de la sociedad civil.
После опубликования этой декларации началась волна арестов правозащитников и активистов гражданского общества.
Esta ola de terror ya se ha cobrado la vida de 34 personas —34 padres y madres, hijos e hijas, maridos y mujeres— que han sido enterrados por sus seres queridos.
Эта неослабевающая волна террора унесла жизни 34 человек — 34 отцов и матерей, сыновей и дочерей, мужей и жен, которые были похоронены их близкими.
Los combustibles fósiles formaron la base energética de todas las sociedades de la segunda ola.
Ископаемое топливо послужило энергетической базой для всех обществ Второй волны.
Me necesitabas en esa ola.
Я нужен тебе на той волне.
Hay tres cosas que sí pueden marcar una diferencia: un segundo estímulo, contener la ola de embargos de casas encontrándole una solución a aproximadamente el 25% de las hipotecas cuyo valor supera el de la vivienda y reformular nuestro sistema financiero para poner riendas a los bancos.
Три вещи могут иметь значение: еще один стимул, остановка волны отчуждения заложенного недвижимого имущества, путем пересмотра примерно 25% ипотечных кредитов, стоимость которых больше стоимости дома, и преобразование нашей финансовой системы с целью обуздать банки.
Los recientes incidentes de seguridad demuestran que, lamentablemente, la ola de violencia no disminuye en el Afganistán.
Недавние инциденты в области безопасности свидетельствуют о том, что, к сожалению, волна насилия в Афганистане не ослабевает.
Y oigo su voz desmedida y el fortísimo olor y, dentro, su imparable danza, ola infinita.
И слышу его страшный голос, чувствую его крепчайший запах и безостановочный нутряной танец, нескончаемую волну.
Ella fue parte de la primera ola de refugiados que llegaron al país a fines del 2011, cuando la mayoría pensaba que la agitación llegaría a su fin rápidamente, como ocurrió en otros países árabes que pasaron por similares protestas en contra del gobierno.
Она была частью первой волны беженцев, прибывших в страну в конце 2011 года, когда большинство думало, что беспорядки быстро прекратятся, как было в других арабских странах, где произошли подобные антиправительственные протесты.
¿Qué deberíamos hacer, Ola?
Что нам с этим делать, Ола?
Assembly/AU/6 (XIII), anexo II, informe que la Asamblea de la Unión hizo suyo en su 13o período de sesiones ordinario celebrado en junio de 2009 – decisión Assembly/AU/Dec.254(XIII) Rev.1], si bien las elecciones se han convertido en un ingrediente básico de la participación popular en el proceso de gobernanza, desde la nueva ola de democratización a principios de los años noventa sus resultados son cada vez más controvertidos.
Assembly/AU/6(XIII) Annex II, утвержден тринадцатой очередной сессией Ассамблеи Африканского союза, состоявшейся в июле 2009 года, — решение Assembly/AU/Dec.254(XIII) Rev.1], после новой волны демократизации в начале 1990‐х годов выборы стали ключевым элементом участия населения в процессе управления, однако их итоги все чаще ставятся под сомнение.
De repente, hubo una oleada de emoción arriba, una ola repentina de incremento agudo del pánico, miedo y rabia.
Внезапно он ощутил всплеск эмоций, пришедший сверху, стремительная волна быстро растущего страха, паники и ярости.
América Latina espera una ola de acciones de calle y de activismo en línea este miércoles 8 de marzo, como ha sido propuesto por un gran número de grupos cívicos que buscan sumarse al paro internacional del Día Internacional de las Mujeres.
В Латинской Америке в среду 8 марта ожидается волна уличных акций и выступлений активистов, предложенных многочисленными общественными группами, намеренными присоединиться к международной забастовке в Международный женский день.
Una ola de amor, grande y fuerte, se abate en este instante sobre su corazón.
Волна любви, большая и мягкая, накатила в этот миг на сердце мужчины.
Era la amiga rubia de la Chica de la Ola, la que había visto protestar frente a la clínica.
Это была подружка Девушки с Карусели, та самая блондинка, та, которая была среди протестующих у клиники.
Esa semana había llegado una última ola de calor veraniego, en el momento justo de la cosecha.
На этой неделе вернулась последняя летняя жара, пришедшаяся как раз на время сбора урожая.
Las comunidades de todo Londres amanecieron para ser testigos de una ola de destrucción el martes 9 de agosto por la mañana, después de otra noche de disturbios y saqueos anárquicos.
Во вторник утром жители Лондона осознали, что их накрыла разрушительная волна беспорядков, за которой последовала еще одна ночь анархичного мятежа и мародерства.
Las medidas sobre asentamiento en caso de producirse una ola de refugiados inciden necesariamente en la protección del medio ambiente.
Положение для расселения в случае резкого увеличения числа беженцев неизбежно влечет за собой вопросы, касающиеся охраны окружающей среды.
Cuando sintió una vez más la voluptuosa dulzura de su cuerpo, lo invadió una ola de pasión.
Когда он вновь почувствовал чувственную сладость её нежного тела, его охватила пульсация страсти.
La ciudad inició una nueva ola de demoliciones (la tercera en general) a fines de agosto.
В конце августа в городе началась новая волна демонтажа зданий (третья в общей сложности).
Algunos representantes se refirieron a los graves problemas que representaba para los países en desarrollo la nueva gran ola de exportaciones de equipo obsoleto y subrayaron la consiguiente importancia de la Enmienda sobre la prohibición.
Ряд представителей обратили внимание на те серьезные проблемы, с которыми сталкиваются развивающиеся страны в связи с массовым расширением экспорта отработанного оборудования, и отметили в связи с этим важность Запретительной поправки.
LUSITANIA UN DESFILE DE PASAJEROS EL sábado 1 de mayo, la ola de calor se había disipado.
“Лузитания” Шествие пассажиров К субботе 1 мая жара спала.
Una gran ola golpeó el acantilado con un estruendo brutal, y después otra, y otra.
Огромная волна с оглушительным грохотом ударила в скалу, за ней последовала другая, еще и еще.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении ola в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.