Что означает oda в Турецкий?
Что означает слово oda в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию oda в Турецкий.
Слово oda в Турецкий означает комната, камера, пространство, комната. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова oda
комнатаnounfeminine (Bir binada duvarlar, tavan ve zemin ile çevrili bir kısım.) Tom elektrikli süpürgenin fişini taktı ve odayı temizlemeye başladı. Том включил пылесос в розетку и начал пылесосить комнату. |
камераnoun Yakaladığımız insan, hafıza odamızın etkilerine karşı direniş gösteriyor. Этот человек оказался способеным преодолеть воздействие камеры памяти. |
пространствоnounneuter Sen geldiğindeyse, o odada ifade edilecek tek bir fikir olduğu aşikardı. Когда ты пришел, стало ясно, что всегда есть лишь одно мнение в этом пространстве. |
комнатаnoun (отдельное помещение в доме или квартире) Odaya girdiğimi uyarmak için Tom ve Mary birbirlerine bağıramayacak kadar çok meşguldü. Том и Мэри были слишком заняты, вопя друг на друга, чтобы заметить, что я вошел в комнату. |
Посмотреть больше примеров
O benim oğlum. Это мой сын. |
Sen neden onun ilişkimizi yıpratmasına izin veriyorsun? Зачем ты позволяешь ей разрушать то, что есть между нами? |
O zaman sana lastik şeker iyi gider. Т ак что пора съесть жвачку. |
O ne demek anne? Что ты имеешь в виду, мама? |
O şey gözümü alıyor Ты светишь мне в глаза |
O bambaşka bir hikaye duymuştu Он слышал совершенно другую историю. |
Konuşman uzun olduğu ölçüde basit olmalı ve ana noktaların o ölçüde göze çarpmalı ve kesin olarak ortaya çıkmalıdır. И чем длиннее твоя речь, тем проще ее нужно составлять и тем выразительней и точней должны быть главные мысли. |
Feuerbach'taki tür, Hegel'deki Mutlak'tır; o da hiçbir yerde mevcut değildir."" Род, о котором говорит Фейербах, это – абсолют Гегеля, и он точно так же нигде не существует». |
Adama bir çeyreklik vermek onun hayatını değiştirmeyecek. Допустим, мои 25 центов не перевернут его жизнь. |
Aslında herhangi bir şeyden korktuğunda, üçe kadar say ve o işi yap. В общем, испугаешься - считай до трех и действуй. |
O sırada giydiğin önlük. Вот фартук, что был на тебе сначала. |
O Cassie değil ki. Милая, это не Касси. |
“O terk edilmiş yurdu buldun mu?” - Ты нашел тот заброшенный стеддинг? |
Nikola, sana hiç babamın niye onca yıl önce Sığınak şebekesini kurduğunu anlatmış mıydım? Никола, я когда-нибудь тебе рассказывала почему мой отец основал сеть Убежищ столько десятилетий назад? |
O altı yıl önceydi. Это было шесть лет назад. |
O herifler resmen canavar. Эти ребята - монстры. |
Peki, o zaman başka kişilerle de ilişki yaşa. Значит, у тебя замороченные друзья. |
O yüzden buradasın, değil mi? Именно поэтому ты здесь, не так ли? |
O, onun dudaklarının nasıl tad alacağını merak ediyordu? Ей было интересно, какие его губы на вкус. |
Yaşamdaki en önemli alanda, yani Tanrı’yla ilişkisi konusunda başarısız oldu ve O’na sadık kalmadı. В самом важном в жизни — в верности Богу — он оказался несостоятельным. |
O'nu buldum. Я нашел ее. |
Sen o kadından olabildiğince uzak duracaksın. Ты будешь держаться от этого, как можно дальше. |
O su katılmamış bir siyasetçiydi. Он был законченным политиком. |
Ben ne zaman o günü ansam annemle babam benim yüzümden ölmüş gibi hissediyorum. Когда я вспоминаю тот день... то, что произошло с родителями, |
En azından o öldü! Он, по крайней мере, мёртв! |
Давайте выучим Турецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении oda в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.
Обновлены слова Турецкий
Знаете ли вы о Турецкий
На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.