Что означает monstre в французский?

Что означает слово monstre в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию monstre в французский.

Слово monstre в французский означает монстр, чудовище, урод. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова monstre

монстр

nounmasculine (être surprenant par son physique ou comportement)

La magie et les monstres sont les fruits de l'imagination.
Волшебство и монстры - плод воображения.

чудовище

nounneuter

Elle ne savait pas qu'elle avait épousé un monstre.
Она не знала, что вышла замуж за чудовище.

урод

nounmasculine

Donc viens ici et fais ton boulot, sale monstre!
Так что иди давай и закончи работу, урод!

Посмотреть больше примеров

Et bien que ce soit elle qui ait sorti Lasher de la maison, Rowan est maintenant retenue prisonnière par le monstre qu'elle a engendré.
И хотя сама Роуан обеспечила побег Лэшера из семейного дома, теперь женщина страдает в заключении, которое устроил созданный ею же монстр.
maintenant il savait qui il haïssait si fort... la Femme-Serpent... maudit monstre... oui, Maître des ténèbres, jarrive!
Где же Нимир... а, теперь он понял, кого так ненавидит... женщину-змею... проклятое чудовище...
Un tel événement aurait créé une pagaille monstre, ouvrant le pays entier aux chars fascistes!
Такое событие вызвало бы огромные бедствия, открыв всю страну для фашистских танков!
— Pas ordinateur, s’obstine le Monstre.
— Нет компьютера, — повторил Монстр.
Mais même le monstre le plus horrible a son charme, Tato.
Но даже у самого отвратительного монстра есть свое очарование, Татo.
«Le monstre dévorait la chair de Barséna.
Зверь пожирал плоть Барсены.
« Si Shery dit qu’elle a vu un monstre, c’est qu’elle a réellement vu un monstre.
Раз Шери сказала, что видела чудовище, значит, она действительно видела чудовище.
Tu n'es qu'un monstre.
Ты лишь монстр.
Bien sûr, ces monstres hideux n’existaient que dans l’imagination fertile des hommes.
Эти безобразные монстры существовали только в богатом человеческом воображении.
P'tit monstre, j'ai pas fini!
Эй, чудовище! Я еще не закончила!
Tu es un monstre!
Ты монстр!
Ils se comportent comme des monstres, pourquoi n’auraient-ils pas l’air de monstres ?
Они действуют как чудовища и выглядеть должны как чудовища.
Vous êtes dessus... On la surnommait « le sentier des monstres » quand j’étais jeune.
Вы как раз на ней стоите... Ее прозвали «тропой калек» в дни моей молодости.
C’est un vieux Carnivore, monstre sacré de la famille, et qui aime n’en faire qu’à sa tête.
Он плотоядный семейный монумент и любит поставить на своем.
Je suis sûre qu'il me voit comme un monstre imbaisable.
Уверена, он считает меня неебабельным монстром.
Après toutes ces années, j’étais enfin libérée du monstre !
Спустя столько лет я наконец вырвалась от монстра!
— Kali, tu as déjà vu un monstre au labo ?
– Кали, ты когда-нибудь видела в лаборатории монстра?
Les uns disent qu’Ammon est le Grand Esprit, d’autres que c’est un monstre.
Некоторые утверждали, что Аммон и есть Великий Дух, другие же говорили, что он – чудовище.
Il pensait que je m’étais laissé rattraper par quelque monstre ou fantôme surgi du passé.
Он полагал, что я попала в лапы какого-то монстра или фантома, возникшего из прошлого.
Il était l’image même du monstre humain qui hantait nos cauchemars... Ainsi parlèrent tous les experts de l’accusation.
Монстр в человеческом обличье, чудовище из ночных кошмаров... Так говорили эксперты обвинения.
Certains disent que ces chiens étaient autrefois ses prêtres, transformés en monstres vicieux par les pouvoirs de la déesse.
Некоторые говорят, что эти псы когда-то были священны, обращенные в злобных монстров властью Богини.
Un autre artiste vient, peint le chef de l'armée en monstre dévorant une jeune fille dans une rivière de sang devant le char d'assaut.
Другой художник изображает голову военной власти в виде монстра, сжирающего девушку в реке крови перед танком.
Il doit y avoir Viola Bell, c’est elle l’intendante, c’est un vrai monstre.
Здесь должна быть Виола Белл, экономка, — настоящее чудовище.
En Espagne, El Coco, un monstre velu, informe, qui mange les enfants qui refusent d’aller au lit.
В Испании есть Эль Коко: бесформенное волосатое чудище, которое пожирает детей, если они не идут спать.
Ce monstre est ici ; nous aussi, du reste... Souvent on tombe sur les gens de la façon la plus inattendue
Это злобное чудовище в городе, и мы тоже здесь.., в конце концов, происходят и самые невероятные встречи.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении monstre в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.